Författare Ämne: Vilket bolag dubbar vilken utgivare?  (läst 796 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Karro

  • Gäst
Vilket bolag dubbar vilken utgivare?
« skrivet: 24 maj 2012 kl. 12:08:35 »
Någon som vet vilket dubbningsbolag som dubbar vilket filmbolags filmer? Jag vet dessa:
20th Ceuntry Fox=Eurotroll (oftast)
Nordisk Film=Scandvoice :-\

Om ni vet mer, skriv till svar.

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 5 376
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Vilket bolag dubbar vilken utgivare?
« Svar #1 skrivet: 24 maj 2012 kl. 12:54:49 »
I många fall varierar det från film till film, då det är relativt vanligt att bolag begär in offerter för dubbningar och sen anlitar det bolag som kan göra jobbet billigast.

Men generellt sett skulle jag vilja uttrycka det så här vid de du inte redan nämnt (med reservation för att jag kan minnas fel):
Disney: Oftast SDI Media, men ibland Dubberman eller Eurotroll
Sony Pictures: Oftast Dubberman, men ibland SDI Media
Svensk Filmindustri: Oftast Eurotroll
United International Pictures (Paramount/Universal/Dreamworks): På senare år oftast danska SmartDub (de har ingen egen studio i Sverige utan anlitar andra bolag för de svenska dubbningarna, vilket vanligtvis innebär Oscar Harrysons bolag soundHabits Studios, men nu senast med Lorax var det istället Eurotroll), men ibland anlitas SDI Media istället

Och bland TV-kanaler:
SVT: Oftast Eurotroll, men ibland Riviera Sound & Post och i enstaka undantagsfall också SDI Media eller KM Studio
Disney Channel/Disney XD/Disney Junior: SDI Media, Dubberman eller Eurotroll (icke-Disney-produktioner samt trailers/hallåor görs oftast av Eurotroll)
Nickelodeon: Verkar variera mellan KM Studio, SDI Media och Eurotroll (eventuellt kanske även Dubberman i vissa fall?)
Cartoon Network/Boomerang: Oftast SDI Media, men ibland Dubberman eller Eurotroll

Karro

  • Gäst
SV: Vilket bolag dubbar vilken utgivare?
« Svar #2 skrivet: 24 maj 2012 kl. 19:06:44 »
I många fall varierar det från film till film, då det är relativt vanligt att bolag begär in offerter för dubbningar och sen anlitar det bolag som kan göra jobbet billigast.

Men generellt sett skulle jag vilja uttrycka det så här vid de du inte redan nämnt (med reservation för att jag kan minnas fel):
Disney: Oftast SDI Media, men ibland Dubberman eller Eurotroll
Sony Pictures: Oftast Dubberman, men ibland SDI Media
Svensk Filmindustri: Oftast Eurotroll
United International Pictures (Paramount/Universal/Dreamworks): På senare år oftast danska SmartDub (de har ingen egen studio i Sverige utan anlitar andra bolag för de svenska dubbningarna, vilket vanligtvis innebär Oscar Harrysons bolag soundHabits Studios, men nu senast med Lorax var det istället Eurotroll), men ibland anlitas SDI Media istället

Vet du verkligen något mer om de två första jag nämde? Skriv till svar.

Och bland TV-kanaler:
SVT: Oftast Eurotroll, men ibland Riviera Sound & Post och i enstaka undantagsfall också SDI Media eller KM Studio
Disney Channel/Disney XD/Disney Junior: SDI Media, Dubberman eller Eurotroll (icke-Disney-produktioner samt trailers/hallåor görs oftast av Eurotroll)
Nickelodeon: Verkar variera mellan KM Studio, SDI Media och Eurotroll (eventuellt kanske även Dubberman i vissa fall?)
Cartoon Network/Boomerang: Oftast SDI Media, men ibland Dubberman eller Eurotroll

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 5 376
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Vilket bolag dubbar vilken utgivare?
« Svar #3 skrivet: 25 maj 2012 kl. 00:51:11 »
Nej, jag har inget att tillägga om de två bolagen utöver det du nämnde. 20th Century Fox har på senare år nästan alltid anlitat Eurotroll, efter att de före det under en kortare period anlitade Kristian Ståhlgrens bolag Cineast Dub (det var alltså efter att MorganKane gick i konkurs, som Fox oftast anlitade före det). Och såvitt jag kan minnas har alla Nordisk Films dubbningar de senaste 4 - 5 åren gjorts av Scandvoice.