Författare Ämne: Sabans Den Lilla Sjöjungfrun  (läst 886 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad moviefan

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 605
  • Kön: Kvinna
    • Visa profil
Sabans Den Lilla Sjöjungfrun
« skrivet: 3 augusti 2014 kl. 18:08:35 »
Jag har två dvd filmer med en del avsnitt. Har hela serien dubbats till svenska ?  När visades serien på tv ?  :)
Timons mamma: Det är något annorlunda med Timon.

Morbror max, Tycker du, ja han har ju klänning

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 5 376
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Sabans Den Lilla Sjöjungfrun
« Svar #1 skrivet: 3 augusti 2014 kl. 20:57:51 »
Ja, alla 26 avsnitt av Den lilla sjöjungfruns äventyr har dubbats till svenska - dessutom med två olika dubbningar.

Serien sändes första gången på FilmNet 1992 - 1994, och var då dubbad av Adaptor D&D i Köpenhamn i regi av Anja Schmidt. I den dubbningen medverkade Helen Sjöholm, Kenneth Milldoff, Håkan Mohede och Nina Gunke. Där var karaktärsnamnen ändrade till motsvarande namn i Disneys version (Marina har bytt namn till Ariel, Hedwig till Ursula, o.s.v.).

Därefter sändes serien på TV3 och Fox Kids runt 1997 - 1998, och dubbades då om av Mediadubb International. I den dubbningen medverkade Annica Smedius, Annelie Berg, Magnus Rongedal, Peter Sjöquist, Per Sandborgh, Irene Lindh, Maria Weisby, m.fl.

Till råga på allt finns det av vissa avsnitt även en tredje dubbning, som släpptes på VHS av Wendros i början av 1990-talet. Jag vet inte vilket dubbningsbolag som gjorde den dubbningen, men det skulle möjligtvis kunna röra sig om Videobolaget/Kit & Co. Där medverkade bl.a. Sture Ström, Louise Raeder, Fredrik Dolk, Maria Weisby och Staffan Hallerstam.

Tyvärr är det endast Mediadubb Internationals dubbning som har släppts på DVD, och där endast de första 8 avsnitten.

Precis som mycket annat från FilmNet kan det röra sig om rättighetsproblem så att ingen längre kan köpa in rättigheter till dubbningar som FilmNet beställde. Det har tyvärr blivit väldigt mycket strul i samband med att FilmNet köptes upp av Canal+ 1997, som bl.a. resulterat i att Disneys Bonkers inte längre kan visas i Skandinavien; som är väldigt tragiskt...

Utloggad moviefan

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 605
  • Kön: Kvinna
    • Visa profil
SV: Sabans Den Lilla Sjöjungfrun
« Svar #2 skrivet: 4 augusti 2014 kl. 18:30:57 »
Jag gillar dubbningen som finns på dvd filmerna. Med Irene Lindh som häxan. Finns det någon lista över vem som är röst till respektive karaktär ? På dvd filmerna så står det svenska röster. Men inte till respektive karaktär. Vad är Sabans ? Tycker att detta är en hyffsat bra serie. En del roliga repliker förekommer.  :D
Timons mamma: Det är något annorlunda med Timon.

Morbror max, Tycker du, ja han har ju klänning

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 5 376
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Sabans Den Lilla Sjöjungfrun
« Svar #3 skrivet: 4 augusti 2014 kl. 21:47:36 »
Det finns tyvärr ingen officiell dokumentation om vilka som spelar respektive rollfigur, men med lite hjälp från Erika har jag lyckats pussla ihop ganska mycket.

Originaldubb:
Ariel, Cecilia, Coral - Helen Sjöholm
Ursula, Winnie, Eriks mamma - Nina Gunke
Erik, Ricky, Barnabas, m.fl. - Håkan Mohede
Berättare, Konrad, Anselm, Eriks pappa, Drulle, m.fl. - Kenneth Milldoff

Omdubb:
Berättare - Annica Smedius
Marina - Annelie Berg
Justin - Magnus Rongedal
Chauncey - Peter Sjöquist
Winnie - Vendela Duclos
Anselm - Per Sandborgh
Ridley - Peter Sjöquist
Hedwig  Irene Lindh
Dudhlee - Gunnar Ernblad
Cecilia - Annica Smedius
Justins mamma - Maria Weisby
Justins pappa - Per Sandborgh
Lothar - Per Sandborgh
Bobo - Peter Sjöquist
Korall - Maria Weisby

Ledmotivet sjungs av Annelie Berg i omdubben. I de övriga dubbningarna är ledmotivet odubbat och på engelska.

Jag har frågat Anja Schmidt om mer information om FilmNets originaldubb, och hon lovade att gräva i sina papper när hon fick tid, men jag har inte fått något mer svar än.

Saban (egentligen Saban Entertainment) var ett franskt-amerikanskt filmbolag som ensamma eller tillsammans med andra företag brukade göra många tecknade TV-serier. Förutom den här serien var de inblandade i bl.a. Super Mario Bros., Prinsessan Sissi, Peter Pan (inte Disneys), X-Men, Spindelmannen, Huckleberry Finn, Fantastiska fyran, Iznogoud, Oliver Twist och ett stort antal andra. Den lilla sjöjungfruns äventyr var en samproduktion mellan Saban och det japanska filmbolaget Fuji (som även var inblandade i många av Studio Ghiblis filmer).

Utloggad moviefan

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 605
  • Kön: Kvinna
    • Visa profil
SV: Sabans Den Lilla Sjöjungfrun
« Svar #4 skrivet: 7 maj 2017 kl. 16:45:17 »
Jag har en fråga ang ett avsnitt med en önskebrunn. Det gäller i andra delen av detta avsnitt. Då prinsens vän pratar med Anselm, om det som hänt med brunnen. Anselm säger att önskingen inte slog in på vännen, för att han önskade något han redan var. Prinsen önskade att han var god eller nått, men blev dum pga önskingen. Anselm säger att prinsen var redan ond. Men han är väl inte ond ?
Detta tas upp i andra delen av avsnittet.

https://www.youtube.com/watch?v=0B41Pwl9qlQ&index=13&list=PLFACE16550C6CB13B
Timons mamma: Det är något annorlunda med Timon.

Morbror max, Tycker du, ja han har ju klänning