Författare Ämne: Coraline (2009)  (läst 605 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad Epiphany

  • Never Forget, Never Forgive
  • Relativ nykomling
  • *
  • Antal inlägg: 33
  • Kön: Kvinna
    • Visa profil
Coraline (2009)
« skrivet: 24 januari 2016 kl. 10:16:19 »
I Skandinavian, om en animerad film har en antingen G eller PG-rating, får den oftast en dubbning, även live action, som Mary Poppins (1964), Casper (1995) och Alice in Wonderland (2010) valdes att dubbas: Men inte Stop-Motion som The Nightmare Before Christmas (1993), Corpse Bride (2005); eller Coraline (2009) Varför?

Coraline är en animerad film och är rated PG, den har en sång, färgglada visuals, happy ending; så vad är problemet? Visst klarar man sig utan en dubbning, men Svensktalande barn får inte chansen att förstå och ta del av denna fantastiska film (Unless de är okej med att läsa subtitles)
« Senast ändrad: 24 januari 2016 kl. 14:11:56 av Epiphany »

Utloggad Igthorn

  • Seniormedlem
  • ****
  • Antal inlägg: 328
    • Visa profil
SV: Coraline (2009)
« Svar #1 skrivet: 24 januari 2016 kl. 11:40:43 »
Jag tyckte själv att Coraline var ganska kuslig i jämförelse med t.ex. Casper, som i mina ögon känns lite "mildare". Jag hade inte gärna visat den för mina barn.

Det kanske inte är den främsta anledningen, kan ju ha att göra med rättigheter, intresse bland inköpare till tv eller DVD beroende på var filmerna kan tänkas släppas som, osv. Och inte att förglömma efterfrågan. Nu gissar jag bara men kan tänka mig att Alice är mer efterfrågad än Corpse Bride och Coraline. Mary Poppins är ju Disney (iofs är ju den otecknade Alice också det om jag inte minns fel), som är ett välkänt varumärke, kan ju föranleda inköp.

Ahturos

  • Gäst
SV: Coraline (2009)
« Svar #2 skrivet: 24 januari 2016 kl. 13:25:52 »
Coraline har faktiskt en svensk dubbning. Den är tyvärr inte med på DVD men när det går på tv så har en en Svensk dub och den låter bra. Vi har Mattias Knave som Coralines pappa och Adam Fietz som katten. Har inte lyckas se hela. Men det gäller att håll koll på när den sänds på tv.

Inloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 5 585
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Coraline (2009)
« Svar #3 skrivet: 24 januari 2016 kl. 21:58:11 »
Ja, mycket riktigt har Coraline och spegelns hemlighet en svensk dubbning, trots att den av okänd anledning tyvärr saknas på DVD och Blu-Ray. SVT har sänt filmen med svensk dubb ett par gånger, och den finns också att köpa digitalt från bl.a. iTunes och SF Anytime med svenskt tal.

Tyvärr saknar filmen alla tillstymmelser till dubbcredits vid åtminstone TV-sändningarna.

Utloggad Epiphany

  • Never Forget, Never Forgive
  • Relativ nykomling
  • *
  • Antal inlägg: 33
  • Kön: Kvinna
    • Visa profil
SV: Coraline (2009)
« Svar #4 skrivet: 26 januari 2016 kl. 21:37:35 »
SVT förklarade att deras sista sändning av Coraline var 2013, men skulle "skicka vidare önskemålet"


Det känns bra att få veta filmen har en dubbning; bara synd att ett projekt översättare och röstskådespelare har lagt så mycket energi och själ på, bara kastas in i ett vrå för att bli glömd.