Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Kung Fu Panda 3

Startat av gstone, 15 mars 2016 kl. 20:19:23

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Det är en tråd om Kung Fu Panda 3. Filmen släppets på fredag. Här kan diskutera filmen och dess röst skådespelare.

Jag undra vilka som gör rösterna till Kai ,Li Shan och  Mei Mei. Jag undrar och hå om alla skådespelare från dom två tidigare  filmerna kommer tillbaka ? eller om några blir ut byta ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Jag har precis skickat mail till min kontakt på 20th Century Fox angående credits till Kung Fu Panda 3. Återkommer när jag får svar. :)

Elias Prenbo

Jag trodde det var DreamWorks som gjorde filmen, nåja, DreamWorks verkar iallafall ha anlitat 20th Century Fox på senare tid, så det kan nog stämma.

Daniel Hofverberg

Den är mycket riktigt producerad av Dreamworks, men distribueras i Sverige av 20th Century Fox.

Dreamworks har ju ingen filial i Sverige utan deras filmer distribueras här istället av andra företag - tidigare oftast UIP, men på sistone verkar det ha blivit Fox istället.

Daniel Hofverberg

Nu har jag fått listan, och de återkommande rollfigurerna spelas i samtliga fall utom ett av samma skådespelare som i de två första filmerna. Det enda undantaget är Viper, som har bytt röst från Josephine Bornebusch till Cecilia Wrangel. Lite tråkigt, men då Josephine gjort så mycket på sistone är det väl troligt att hon helt enkelt inte haft tid nu.

Jag håller på att sammanställa creditsen, och hoppas få upp listan på sajten under morgondagen.

För övrigt är dubbningsbolaget också ändrat - medan Sun Studio/SDI Media gjorde de två första filmerna, så är Kung Fu Panda 3 dubbat av Eurotroll.

Daniel Hofverberg

Nu är creditlistan utlagd, och såvitt jag kan bedöma är denna lista identisk med den som visas efter sluttexterna på bio:
http://www.dubbningshemsidan.se/credits/kungfupanda3/

Tyvärr har filmen i stort sett ingen svensk bildversion. Den enda svenska bildanpassningen som skett är att det i slutet står "Slut" istället för "The End", men i övrigt har filmen engelsk bildversion och direkt efter "Slut" visas amerikanska originalröster. Sen visas alltså dubbcredits efter alla sluttexter.

gstone

Kung Fu Panda filmerna måste man se på Engelska tycker jag !


Med skådspelare som Dustin Hoffman och Angelina Jolie.


Ingen vill höra dubbade Jackie Chan.


Därför såg jag också Lego Ninjago lån originalspråket 
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Elios

Är det bara jag eller någon som reagerade på att Pos biologiska pappa i trailern spelades av Leif Andrée men i själva filmen av Stephan Karlsén!?^^
Det jag tyckte var så speciellt här var att jag undrar om det oftast egentligen inte är tvärtom att den som oftast gör rollerna oftast gör rollerna i trailern och att en skådis som inte dubbar så ofta gör det i själva filmen. (Visst dubbar Leif Andrée time to time, men ändå inte jätte ofta!)
Förstår att det kan vara både och men jag undrar lite om det kanske var tänkt att han skulle spela Pos pappa ifrån början men att han inte hade tid så att då fick Stephan Karlsén hoppa in istället!?^^
Någon som vet?^^  :P ??? ::) ;D

E

Citat från: Elios skrivet 19 juli 2019 kl. 11:15:50
Är det bara jag eller någon som reagerade på att Pos biologiska pappa i trailern spelades av Leif Andrée men i själva filmen av Stephan Karlsén!?^^
Det jag tyckte var så speciellt här var att jag undrar om det oftast egentligen inte är tvärtom att den som oftast gör rollerna oftast gör rollerna i trailern och att en skådis som inte dubbar så ofta gör det i själva filmen. (Visst dubbar Leif Andrée time to time, men ändå inte jätte ofta!)
Förstår att det kan vara både och men jag undrar lite om det kanske var tänkt att han skulle spela Pos pappa ifrån början men att han inte hade tid så att då fick Stephan Karlsén hoppa in istället!?^^
Någon som vet?^^  :P ??? ::) ;D
Nu vet jag inte om jag uppfattade dina meningar rätt men jag har hört att det kallas för slaskröster när nån annan gör karaktärens röst i trailers

I till exempel teaser-trailern till Upp tror jag att Gunnar Ernblad gjorde Carls röst

gstone

Kul Fakta.


Mads Mikkelsen skulle göra rösten till skurken Kai men ersattes av okänd anledning  av J. K. Simmons får Spideer-Man filmerna.

På samma sätt ersattes komikern Rebel Wilson som röst till Mei Mei ganska sent i produktion av den berömda skådespelerskan Kate Hudson också av okänd anledning.

MYCKET Intressant men skumt. Man kan bara spekulera i varför dessa två ändringar skede  :-\


[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Elios

Citat från: gstone skrivet 31 december 2019 kl. 11:40:41
Kul Fakta.


Mads Mikkelsen skulle göra rösten till skurken Kai men ersattes av okänd anledning  av J. K. Simmons får Spideer-Man filmerna.

På samma sätt ersattes komikern Rebel Wilson som röst till Mei Mei ganska sent i produktion av den berömda skådespelerskan Kate Hudson också av okänd anledning.

MYCKET Intressant men skumt. Man kan bara spekulera i varför dessa två ändringar skede  :-\




Det var ju mer än vad jag visste men JK Simmons är ju så jävla grym och han liknar faktiskt en gammal bekant jag känner.  ;D