Författare Ämne: Nötknäpparen och Muskungen  (läst 304 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad TonyTonka

  • Nostalginisse och Disneyfanatiker
  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 722
  • Kön: Man
    • Visa profil
    • Min blogg
Nötknäpparen och Muskungen
« skrivet: 10 januari 2017 kl. 03:27:44 »
Jag snabbkollade just på Nötknäpparen och Muskungen på YouTube (originaltitel: The Nutcracker Prince), och enligt Wikipedia samt creditslistan som finns på youtube så medverkar bla Robert Sjöblom (Nötknäpparprinsen), Maria Lyckow (Clara), Steve Kratz (Råttkungen), m.fl

Men i flera kommentarer på klippet nämns det att det ska finnas en annan dubbning, där bland annat Fredrik Dolk medverkar som Muskungen. Vet någon om det stämmer, och i så fall vilka fler som medverkade i den dubbningen?
"Det man inte vet, får man ta reda på." - Mysteriet på Greveholm

Utloggad qnorsten

  • Fullständig medlem
  • ***
  • Antal inlägg: 161
  • Kön: Man
    • Visa profil
    • http://alltomtecknat.se
SV: Nötknäpparen och Muskungen
« Svar #1 skrivet: 10 januari 2017 kl. 08:45:04 »
Själv känner jag bara till den dubbning som listas på Wikipedia och som visats på SVT under titeln Nötknäpparen och muskungen.  Denna dubbning kan ses bland annat här: https://www.youtube.com/watch?v=944HzJHMIzQ

Däremot så verkar ju Scanbox ha gett ut samma film på VHS och DVD under titeln Nötknäpparprinsen, de verkar dock vara utgågna sen länge. Eventuellt kanske det användes en annan dubbning där? Filmen verkar inte ha visats på någon annan kanal som referensbandar/de till svensk mediedatabas.
Insamling utav Tecknade serier och äldre dubbningar
Hemsida: http://alltomtecknat.se
Youtubekanal: https://www.youtube.com/channel/UCVdS0RIlHenwCgijmSkvZug

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 5 226
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Nötknäpparen och Muskungen
« Svar #2 skrivet: 10 januari 2017 kl. 10:53:28 »
Det stämmer att det finns två dubbningar av Nötknäpparen och muskungen/Nötknäpparprinsen - dels som sagt en dubbning som SVT beställt och dels en separat dubbning som alla VHS- och DVD-utgåvor använder sig av.

Tyvärr vill jag minnas att VHS- och DVD-utgåvorna helt saknar dubbcredits, medan SVT däremot hade utsatt credits för sin dubbning (som verkar ha gjorts hos Pangljud).

Att döma av Svensk Mediedatabas verkar det som att SVTs dubb är originaldubben, då den verkar ha gjorts några år innan den första VHS-utgåvan kom ut.

Jag vill minnas att jag tyckte bättre om SVTs dubbning, men det kan ju å andra sidan lika gärna bero på att jag såg den först. I och med pågående influensa orkar jag inte kolla upp VHS/DVD-dubben närmare, men ska försöka göra det när jag har mer ork.

Varför filmen dubbats om vet jag inte - antingen kanske det rör sig om någon form av rättighetsproblem (alternativt att SVT inte velat licensiera ut sin dubb), eller så kanske Scanbox inte ens har känt till att det fanns en tidigare dubb. Tyvärr är det ju lite problematiskt med sådana här filmer som inte kommer från någon av de stora distributörerna som själva administrerar sina dubbningar (exempelvis Disney), varför det inte alls är givet att någon som licensierar filmen från dess nordamerikanska rättighetsinnehavare ens känner till om det finns en tidigare svensk dubb.

Utloggad TonyTonka

  • Nostalginisse och Disneyfanatiker
  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 722
  • Kön: Man
    • Visa profil
    • Min blogg
SV: Nötknäpparen och Muskungen
« Svar #3 skrivet: 10 januari 2017 kl. 14:30:43 »
Om det var Scanbox som gav ut filmen på VHS/DVD så bör väl något Köpenhamns-dubbningsbolag ha dubbat om filmen med bl.a Kenneth Milldoff och Håkan Mohede som skådespelare?
"Det man inte vet, får man ta reda på." - Mysteriet på Greveholm

Utloggad Oscar Isaksson

  • Seniormedlem
  • ****
  • Antal inlägg: 267
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Nötknäpparen och Muskungen
« Svar #4 skrivet: 10 januari 2017 kl. 16:57:34 »
Jag har kollat igenom min VHS från Scanbox och rolllistan ser ut så här:

Nötknäpparen...........Staffan Hallerstam
Hans.......................Fredrik Dolk/Staffan Hallerstam
Clara.......................Beatrice Järås
Muskungen...............Fredrik Dolk
Pantaloon..................Gunnar Ernblad
Musdrottningen.........Charlotte Ardai Jennefors
Farbror Drosselmeier...Gunnar Ernblad
Kungen....................Gunnar Ernblad
Drottningen..............Charlotte Ardai Jennefors
Prinsessan................Charlotte Ardai Jennefors
Trudy.......................Beatrice Järås
Marie.......................Charlotte Ardai Jennefors
Pappa......................Fredrik Dolk
Mamma....................Beatrice Järås
Louise......................Charlotte Ardai Jennefors
Fritz........................Staffan Hallerstam

Utloggad TonyTonka

  • Nostalginisse och Disneyfanatiker
  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 722
  • Kön: Man
    • Visa profil
    • Min blogg
SV: Nötknäpparen och Muskungen
« Svar #5 skrivet: 10 januari 2017 kl. 17:22:08 »


Hans.......................Fredrik Dolk/Staffan Hallerstam

Tack så mycket för informationen Oscar Isaksson, byter Hans röst under filmen eller rör det sig bara om ett inhopp? ^^
"Det man inte vet, får man ta reda på." - Mysteriet på Greveholm

Utloggad Oscar Isaksson

  • Seniormedlem
  • ****
  • Antal inlägg: 267
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Nötknäpparen och Muskungen
« Svar #6 skrivet: 10 januari 2017 kl. 17:57:39 »
Jag reagerade på samma sak för under "sagoscenen" i början är det Fredrik Dolk men i slutet av filmen är det Staffan Hallerstam.

Utloggad TonyTonka

  • Nostalginisse och Disneyfanatiker
  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 722
  • Kön: Man
    • Visa profil
    • Min blogg
SV: Nötknäpparen och Muskungen
« Svar #7 skrivet: 10 januari 2017 kl. 19:26:57 »
Jag reagerade på samma sak för under "sagoscenen" i början är det Fredrik Dolk men i slutet av filmen är det Staffan Hallerstam.

Undrar varför det är så?  ???

Jag undrar också vilket dubbningsbolag som kan ha gjort den här och när dubbningen gjordes?

För övrigt så läste jag nyss på filmens sida på svenskfilmdatabas.se att dubbningen som visades på SVT gjordes 1996, stämmer det, eller gjordes dubbningen närmare den amerikanska premiären? ^^
"Det man inte vet, får man ta reda på." - Mysteriet på Greveholm

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 5 226
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Nötknäpparen och Muskungen
« Svar #8 skrivet: 10 januari 2017 kl. 20:59:22 »
SVT verkar ha sänt filmen för första gången på julafton 1996, så med största sannolikhet bör TV-dubben ha gjorts sommaren eller hösten 1996.

Scanbox verkar ha släppt filmen första gången på VHS 2000 (och på DVD 2004), så den dubbningen bör således ha gjorts 1999 eller 2000.

Tyvärr vet jag inte vilket dubbningsbolag som gjort VHS/DVD-dubben. Scanbox brukar ju vanligtvis anlita antingen Sun Studio eller Audio Resort A/S i Köpenhamn för sina skandinaviska dubbningar (där de sistnämnda i sin tur nästan alltid anlitar KM Studio för de svenska dubbningarna), men den här ensemblen känns inte typisk för något av de två bolagen. Det kan ju dock röra sig om Sun Studio efter att de startat sin filial i Stockholm (då deras Stockholmsstudio öppnade någon gång runt 1998 - 1999). Annars kan ju Scanbox ha anlitat något helt annat dubbningsbolag för en gångs skull...

Vilken studio som än anlitats ser det ju i alla fall inte ut som att Scanbox gett dem någon enorm budget att spela med...

Utloggad TonyTonka

  • Nostalginisse och Disneyfanatiker
  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 722
  • Kön: Man
    • Visa profil
    • Min blogg
SV: Nötknäpparen och Muskungen
« Svar #9 skrivet: 10 januari 2017 kl. 21:07:40 »
Trots att omdubbningen som du säger troligen dubbades kring 2000, så får rollistan mig att tänka på äldre dubbningsbolag som GSP Film, PangLjud, Videobolaget, etc. Men att det skulle vara något av de dubbningsbolagen är väl inte troligt?  ???
"Det man inte vet, får man ta reda på." - Mysteriet på Greveholm

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 5 226
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Nötknäpparen och Muskungen
« Svar #10 skrivet: 10 januari 2017 kl. 21:16:23 »
GSP Film är uteslutet, då det bara är en ljudstudio som inte själva dubbat någonting i egen regi. Det var Lasse Svensson som hyrde in sig hos dem, till största delen under tiden då han drev Trefa Video, vilket förstås var under 1980-talet.

Eftersom Pangljud gjorde SVTs dubbning förefaller det osannolikt att de också skulle ha gjort omdubben, även fast det förstås inte är omöjligt. Vid det här laget hade väl Videobolaget/Kit & Co. börjat skala ner och gjorde inte särskilt många dubbningar längre, men det bör för all del inte alls vara omöjligt.