Författare Ämne: Oliver och gänget  (läst 546 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad Kust

  • Fullständig medlem
  • ***
  • Antal inlägg: 102
    • Visa profil
Oliver och gänget
« skrivet: 18 februari 2018 kl. 21:09:21 »
Undrar varför sparade Disney den gamla dubben om de inte tänker ge ut den på dvd?. Samt varför dubbade de om filmen?
https://www.youtube.com/watch?v=ITOhJuTV9Ko

enligt deskriptionen så råkade de ge ut dubben av misstag. Varför ger inte Disney ut både den nya och gamla?
« Senast ändrad: 18 februari 2018 kl. 22:39:54 av Daniel Hofverberg »

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 485
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: oliver och gänget
« Svar #1 skrivet: 18 februari 2018 kl. 21:13:34 »
Mig veterligen dubbades filmen om för VHS 1997 för att en av skådespelarna från originaldubbningen krävde mer betalt, vilket ledde till att Disney dubbade om hela filmen för att "lära alla vem som bestämmer", men vilken av skådespelarna det var får vi aldrig veta…

Utloggad Kust

  • Fullständig medlem
  • ***
  • Antal inlägg: 102
    • Visa profil
SV: oliver och gänget
« Svar #2 skrivet: 18 februari 2018 kl. 21:18:41 »
Hade inte Disney kunnat släppa dubben om de ville och bara strunta i om skådespelaren vill ha mer betalt?. eller tjänar de beroende på hur mycket de säljer?.

Skulle Disney om de ville idag kunna släppa dubben idag på dvd eller skulle de få problem om de gör det?

Utloggad Alexander

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 314
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: oliver och gänget
« Svar #3 skrivet: 18 februari 2018 kl. 21:54:34 »
Hade inte Disney kunnat släppa dubben om de ville och bara strunta i om skådespelaren vill ha mer betalt?. eller tjänar de beroende på hur mycket de säljer?.

Skulle Disney om de ville idag kunna släppa dubben idag på dvd eller skulle de få problem om de gör det?

Om skådespelaren fortfarande är engagerad i pengarna kan den ta det upp till domstolen. Jag tror inte hemvideoformatet som då VHS/Betakasett/DVD ingick i avtalet då när den dubbades vilket är vad skådespelaren tycker den borde få mer betalt för.

Antagligen blir det mer kostsamt än vad Disney vill orka med när det gäller rättegångar, och införskaffning av advokater m.m. Vilket jag tror är varför de snabbt drog in den felaktiga DVD utgåvan 2002 för att undvika konflikter. Men Disney får ge ut den om de vill, men håller sig på den säkra sidan.

Disney äger rättigheten till dubbningen och jag tror enligt avtalet så borde det va i sin ordning att kunna ha med originaldubbningen om de vill visa den på bio igen och vid TV sändningar tror jag (Disney Channel har flertal gånger under åren visat filmen med originaldubbningen). Är nog bara med hemvideoformatet som det är ett hål i luckan i avtalet de skrev under, som då i det här fallet fanns/finns en skådis som vill dra nytta av det.
« Senast ändrad: 19 februari 2018 kl. 07:30:41 av Alexander »
Besök gärna min Disney blogg som innehåller bl.a fakta, recensioner och dubbningar: http://nouw.com/magicgold
För övriga creditsllistor av dubbade filmer besök gärna (5/10-2018 Ny creditlista ute!): http://nouw.com/dubbox

Inloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 6 476
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Oliver och gänget
« Svar #4 skrivet: 18 februari 2018 kl. 22:52:03 »
Enligt personen jag pratat med, som är en av skådespelarna i originaldubben men inte samma skådis som ställde till med bråk, så trodde hen att rättigheterna täckte in hemvideoformat så att det juridiskt hade varit möjligt att ge ut originaldubben. Men att Disney valde att dubba om filmen av rena principskäl för att "lära alla vem som bestämmer" (den personens ord - inte mina).

Men givetvis kan varken jag eller skådespelarna vara säker på den saken, och det är väl bara Disneys jurister som med någon form av visshet kan avgöra vad som täcks in av kontrakten och inte.

Jag vet inte hur dubbningsavtalen såg ut 1989, men i alla fall som det är i dagens läge finns det inga avtal som täcker in bio men inte VHS/DVD/Blu-Ray. Utan det går stegvis, då man betalar skådespelarna olika löner utifrån vilka rättigheter som ska friköpas - en billigaste nivå för enbart TV, en mellannivå för TV/VHS/DVD/Blu-Ray/streamingtjänster och en dyraste nivå för "samtliga rättigheter för alla befintliga och kommande format" (vilket i dagsläget alltså innebär bio utöver det som ingår i mellannivån).

Disney Channel har som sagt ett flertal gånger sänt originaldubben av Oliver & gänget, men med all säkerhet av misstag då dubbcreditsen under eftertexterna angav rösterna från omdubben. Dock känns det ju otroligt klantigt att Disney vid två olika tillfällen (DVD och TV) alltså har lyckats med konststycket att ta fram fel ljudband ur arkivet för samma film...

Vid senare visningstillfällen på Disney Channel har de bytt till "rätt" dubbning, d.v.s. 1997 års omdubb.

Utloggad Alexander

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 314
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Oliver och gänget
« Svar #5 skrivet: 19 februari 2018 kl. 07:26:53 »
Enligt personen jag pratat med, som är en av skådespelarna i originaldubben men inte samma skådis som ställde till med bråk, så trodde hen att rättigheterna täckte in hemvideoformat så att det juridiskt hade varit möjligt att ge ut originaldubben. Men att Disney valde att dubba om filmen av rena principskäl för att "lära alla vem som bestämmer" (den personens ord - inte mina).

Men givetvis kan varken jag eller skådespelarna vara säker på den saken, och det är väl bara Disneys jurister som med någon form av visshet kan avgöra vad som täcks in av kontrakten och inte.

Jag vet inte hur dubbningsavtalen såg ut 1989, men i alla fall som det är i dagens läge finns det inga avtal som täcker in bio men inte VHS/DVD/Blu-Ray. Utan det går stegvis, då man betalar skådespelarna olika löner utifrån vilka rättigheter som ska friköpas - en billigaste nivå för enbart TV, en mellannivå för TV/VHS/DVD/Blu-Ray/streamingtjänster och en dyraste nivå för "samtliga rättigheter för alla befintliga och kommande format" (vilket i dagsläget alltså innebär bio utöver det som ingår i mellannivån).

Disney Channel har som sagt ett flertal gånger sänt originaldubben av Oliver & gänget, men med all säkerhet av misstag då dubbcreditsen under eftertexterna angav rösterna från omdubben. Dock känns det ju otroligt klantigt att Disney vid två olika tillfällen (DVD och TV) alltså har lyckats med konststycket att ta fram fel ljudband ur arkivet för samma film...

Vid senare visningstillfällen på Disney Channel har de bytt till "rätt" dubbning, d.v.s. 1997 års omdubb.

Tack för välgjord analys som alltid, Daniel.
Besök gärna min Disney blogg som innehåller bl.a fakta, recensioner och dubbningar: http://nouw.com/magicgold
För övriga creditsllistor av dubbade filmer besök gärna (5/10-2018 Ny creditlista ute!): http://nouw.com/dubbox