Författare Ämne: En hopplös häxa  (läst 623 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad Samlaren

  • Fullständig medlem
  • ***
  • Antal inlägg: 191
  • Kön: Man
    • Visa profil
En hopplös häxa
« skrivet: 22 februari 2018 kl. 12:43:12 »
Hej när dubbades den serien då jag inte kommer ihåg den från min barndom tidigt 2000tal men vet att den gick förre året på Barnkanalen.


Utloggad Anders M Olsson

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 838
    • Visa profil
    • Disneyania / D-zine
SV: En hopplös häxa
« Svar #1 skrivet: 22 februari 2018 kl. 15:46:05 »
Jag vet tyvärr inget om dubbningen, och har inte ens sett serien i originalversionen.

Men jag kan ju passa på att flika in att det även finns en nyinspelad version på Netflix under titeln Världens sämsta häxa som jag tycker är ganska trevlig. Den är både dubbad och textad på alla de nordiska språken + engelska.

Hela säsong 1 (13 avsnitt) finns på Netflix, och säsong 2 har alldeles nyligen börjat sändas på BBC i England.

Utloggad Alexander

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 236
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: En hopplös häxa
« Svar #2 skrivet: 22 februari 2018 kl. 16:01:15 »
Hej när dubbades den serien då jag inte kommer ihåg den från min barndom tidigt 2000tal men vet att den gick förre året på Barnkanalen.

Jag skulle anta runt 2009-2010.  :)
Serien gick innan med svensk text runt 2004-2005.
« Senast ändrad: 22 februari 2018 kl. 16:03:22 av Alexander »
Besök gärna min Disney blogg som innehåller bl.a fakta, recensioner och dubbningar: http://nouw.com/magicgold
För övriga creditsllistor av dubbade filmer besök gärna (10/8-2018 Ny creditlista ute!): http://nouw.com/dubbox

Gäst

  • Gäst
SV: En hopplös häxa
« Svar #3 skrivet: 14 maj 2018 kl. 13:43:06 »
jag behöver svenska röster och m.fl till The Worst Witch
hälsingar
från
Kim Boström
 

Inloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 6 357
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: En hopplös häxa
« Svar #4 skrivet: 14 maj 2018 kl. 13:48:31 »
jag behöver svenska röster och m.fl till The Worst Witch
hälsingar
från
Kim Boström
Menar du originalserien eller Netflix nyfilmatisering?

Utloggad Anders M Olsson

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 838
    • Visa profil
    • Disneyania / D-zine
SV: En hopplös häxa
« Svar #5 skrivet: 6 september 2018 kl. 08:38:44 »
Säsong 2 av den nyinspelade versionen finns på Netflix sen några veckor tillbaka, och inspelningen av säsong 3 har precis avslutats i England. Så den lär väl dyka upp på Netflix nästa sommar.

Även om serien marknadsförs som en "originalserie från Netflix" är det BBC som har gjort den, vilket borgar för kvalité.

Annars har jag fått intrycket att rätt mycket av det som Netflix serverar under sitt eget varumärke är till som utfyllnad så att de kan peka och säga "titta så mycket vi har". De riktigt intressanta kvalitetsserierna är oftast inköpta produktioner från andra bolag.
« Senast ändrad: 6 september 2018 kl. 08:40:45 av Anders M Olsson »

Inloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 6 357
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: En hopplös häxa
« Svar #6 skrivet: 6 september 2018 kl. 10:41:35 »
Trevligt! Ärligt talat är det inte alls ovanligt att Netflix flaggar något som "Netflix Original" när det i själva verket inte alls är det, utan är producerad av någon annan och inköpt.

Ett annat exempel är ju Mako Mermaids (eller Mako: Island of Secrets som ju serien heter i original), som Netflix klassar som en originalserie (och även har lagt till "In Association with Netflix" på eftertexterna, som inte står med på de australiensiska TV-sändningarna), fastän Netflix i själva verket inte varit inblandad i produktionen av serien; möjligen att de varit inblandad i marknadsföring på ett hörn.

Utloggad Anders M Olsson

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 838
    • Visa profil
    • Disneyania / D-zine
SV: En hopplös häxa
« Svar #7 skrivet: 6 september 2018 kl. 12:31:44 »
Trevligt! Ärligt talat är det inte alls ovanligt att Netflix flaggar något som "Netflix Original" när det i själva verket inte alls är det, utan är producerad av någon annan och inköpt.

Man kan nog misstänka att Netflix har varit djupare inblandat än bara som inköpare av serier om de flaggas som "Netflix original". Kanske handlar det om att skjuta till pengar redan i ett tidigt stadie i utbyte mot att de äger distributionsrättigheterna mera permanent?

Sådana program bör kunna ligga kvar längre, kanske rent av permanent, på Netflix till skillnad mot traditionellt inköpta serier och filmer där avtalet vanligen löper på en begränsad tid.
« Senast ändrad: 6 september 2018 kl. 12:34:35 av Anders M Olsson »

Henrik

  • Gäst
SV: En hopplös häxa
« Svar #8 skrivet: 6 september 2018 kl. 16:00:10 »
Daniels teori är förstås möjlig, men enligt den här artikeln som är 1,5 år gammal finns det två olika Netflix-original. Ett original där Netflix själva har varit inblandade i produktionen, och ett Netflix-original där de endast har köpt visningsrätten. För originalet med enbart visningsrätt gäller att serien endast finns tillgänglig på Netflix i alla länder utom i ursprungslandet, och om man då befinner sig i ett annat land och måste gå via Netflix för att se serien så är ju Netflix ursprunget för serien i just det landet.

Enligt Wikipedia är 2017 års serie av "En hopplös häxa" producerad av brittiska BBC och tyska ZDF, som då också har visningsrätten i respektive land, medan Netflix har visningsrätten för resten av världen. Man kan väl då anta att serien bara finns tillgänglig på BBC:s plattformar i Storbritannien och ZDF:s plattformar i Tyskland, men att den inte finns på Netflix i Storbritannien eller Tyskland, medan serien endast finns tillgänglig på Netflix i alla andra länder där Netflix finns bortsett från Storbritannien och Tyskland.

https://www.moviezine.se/intervjuer/netflix-svarar-pa-moviezine-lasarnas-fragor

Utloggad Anders M Olsson

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 838
    • Visa profil
    • Disneyania / D-zine
SV: En hopplös häxa
« Svar #9 skrivet: 6 september 2018 kl. 18:53:40 »
Svenska dubbningscredits för Världens sämsta häxa (nyinspelning)

Säsong 1 (2017)

Översättning: Dick Eriksson, Alice Engström
Regi: Alex Andrell
Editering: Fredrik Söderström
Ljudmix: Bernt Eklund
Undertexter: Hippeis Media

Mildred: Amanda Jennefors
Maud: Alice Sjöberg
Enid: Hanna Berg Bhagavan
Ethel: Alice Engström
Esmeralda: Katja Levander
Ada/Agatha Cackle: Irene Lindh
Miss Hardbroom: Cecilia Wrangel Schoug
Miss Drill: Ayla Kabaca
Miss Bat: Gunilla Norling
Drusilla: Melina Colocudias

Säsong 2 (2018)

Världens Sämsta Häxa - Svensk Version

Regi: Hans Engström
Översättning: Dick Eriksson

Mildred: Amanda Jennefors
Ethel: Alice Engström
Maud: Alice Sjöberg
Enid: Hanna Berg Bhagavan
Esmeralda: Katja Levander
Agatha Cackle: Irene Lindh
Miss Hardbroom: Cecilia Wrangel Schoug
Miss Drill: Ayla Kabaca
Miss Bat: Gunilla Norling
Sybil: Lea Heed
Beatrice: Robin Rothlin
Clarice: Alba Vadman

Recorded and Mixed at Hippeis Media Sweden

Utloggad gstone

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 602
  • Jag har Aspergers och älskar film !
    • Visa profil
SV: En hopplös häxa
« Svar #10 skrivet: 8 september 2018 kl. 19:46:45 »
Svenska dubbningscredits för Världens sämsta häxa (nyinspelning)

Säsong 1 (2017)

Översättning: Dick Eriksson, Alice Engström
Regi: Alex Andrell
Editering: Fredrik Söderström
Ljudmix: Bernt Eklund
Undertexter: Hippeis Media

Mildred: Amanda Jennefors
Maud: Alice Sjöberg
Enid: Hanna Berg Bhagavan
Ethel: Alice Engström
Esmeralda: Katja Levander
Ada/Agatha Cackle: Irene Lindh
Miss Hardbroom: Cecilia Wrangel Schoug
Miss Drill: Ayla Kabaca
Miss Bat: Gunilla Norling
Drusilla: Melina Colocudias

Säsong 2 (2018)

Världens Sämsta Häxa - Svensk Version

Regi: Hans Engström
Översättning: Dick Eriksson

Mildred: Amanda Jennefors
Ethel: Alice Engström
Maud: Alice Sjöberg
Enid: Hanna Berg Bhagavan
Esmeralda: Katja Levander
Agatha Cackle: Irene Lindh
Miss Hardbroom: Cecilia Wrangel Schoug
Miss Drill: Ayla Kabaca
Miss Bat: Gunilla Norling
Sybil: Lea Heed
Beatrice: Robin Rothlin
Clarice: Alba Vadman

Recorded and Mixed at Hippeis Media Sweden

Är det samma Gunilla Norling som var Isabelle i Musses Julafton ? Har inte sett hennes namn på länge.

Utloggad Anders M Olsson

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 838
    • Visa profil
    • Disneyania / D-zine
SV: En hopplös häxa
« Svar #11 skrivet: 10 september 2018 kl. 18:37:23 »
Även om serien marknadsförs som en "originalserie från Netflix" är det BBC som har gjort den, vilket borgar för kvalité.

Lustigt nog har Netflix en helt annan vinjett till serien än BBC. Man kan se BBCs originalvinjett på YouTube, t.ex. här:
https://youtu.be/dQdMNT__FEM

Utloggad Anders M Olsson

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 838
    • Visa profil
    • Disneyania / D-zine
SV: En hopplös häxa
« Svar #12 skrivet: 20 september 2018 kl. 08:15:49 »
Enligt Wikipedia är 2017 års serie av "En hopplös häxa" producerad av brittiska BBC och tyska ZDF, som då också har visningsrätten i respektive land, medan Netflix har visningsrätten för resten av världen. Man kan väl då anta att serien bara finns tillgänglig på BBC:s plattformar i Storbritannien och ZDF:s plattformar i Tyskland, men att den inte finns på Netflix i Storbritannien eller Tyskland, medan serien endast finns tillgänglig på Netflix i alla andra länder där Netflix finns bortsett från Storbritannien och Tyskland.

Enligt Variety tillhandahåller Netflix serien även i Storbritannien och Tyskland, men den ska först hinna visas av BBC respektive ZDF.
https://variety.com/2016/digital/news/netflix-tween-series-worst-witch-horse-mystery-project-1201849203/

Netflix logga finns med i eftertexterna även i BBC:s visningar, så därför misstänker jag att Netflix inte bara har köpt visningsrätten, utan har varit djupare inblandad.