Dubbningshemsidan

Recensioner

Icke-dubbade filmer

Grease 2
(Grease 2)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen eller filmen samt sätta egna betyg.

Tack till Paramount Home Entertainment för recensionsexemplaret
Sök efter Grease 2 på CDON
Sök efter Grease 2 på Discshop.se
Fynda bland över 8 000 000 auktioner på Tradera!   ANNONS
Drama / Komedi / Musikal / Romantik / Skolmiljö / Spelfilm / Långfilm
Målgrupp: Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 50 minuter
Genre: Musikaldramakomedi
Produktionsland/år: USA, 1982
Produktionsbolag: Paramount Pictures
Producent: Allan Carr & Robert Stigwood
Regi: Patricia Birch
Manusförfattare: Ken Finkleman
Svensk distributör: Paramount Home Entertainment Sweden AB
Klarar av Bechdel-testet: Nej, klarar bara steg 1 och 2
                                          (Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Medverkande:
Stephanie - Michelle Pfeiffer Michael - Maxwell Caulfield
Paulette - Lorna Luft Frenchy - Didi Conn
Sharon - Maureen Teefy Rhonda - Alison Price
Dolores - Pamela Adlon Johnny - Adrian Zmed
Louis - Peter Frechette Goose - Christopher McDonald
Davey - Leif Green Rektor McGee - Eve Arden
Tränare Calhoun - Sid Caesar

Musikalen Grease (tidigare recenserad här) känner väl alla på jorden till. Några år senare, 1982, fick den en uppföljare, som inte blivit fullt lika känd. Till skillnad från originalet, som var baserad på en scenpjäs, är denna uppföljare nyskriven. Allan Carr har producerat även denna film, men bakom regi och manus står nykomlingar. Filmen är regisserad och koreograferad av Patricia Birch, som också stod för koreografin (men inte regi) till den första filmen. Händelserna utspelas 1962, d.v.s. två år efter originalfilmen. Därmed är också merparten av alla personer borta, och Sandy, Danny och alla andra favoriter lyser med sin frånvaro... Ett fåtal karaktärer och skådisar från föregångaren medverkar dock även här. Viktigast kanske är Frency (Didi Conn), som hoppade av skolan efter den första filmen, misslyckades på den skönhetsskola hon pratade om då, och nu börjat om på Rydell High School igen - hon är ett trevligt tillskott, även om hennes roll i den här filmen är ganska begränsad. En del av den vuxna personalen återfinns också igen, däribland rektorn McGee och skolsekreteraren Blanche. Men i övrigt är det alltså helt nya ansikten, även om gängen T-Birds och Pink Ladies givetvis finns kvar. I centrum för denna film står Stephanie (spelad av Michelle Pfeiffer i hennes allra första huvudroll), som är en av skolans populäraste tjejer och medlem i Pink Ladies. I filmens inledning kommer Michael Carrington till skolan som ny elev - han kommer från England (vilket också skådespelaren Maxwell Caulfield själv gör), men har nu flyttat till USA). Han blir omedelbart kär i Stephanie, och försöker nästan omedelbart att stöta på henne. Men hon är en smula ytlig (minst sagt...), och vill inte dejta någon som inte var motorcykel. Det gör att Michael gör allt för att få tag i en sådan, och att lära sig åka...

Som ni hör är storyn ungefär lika banal som i första filmen, eller kanske rentav ännu mer. Den är förutsägbar, fylld av klichéer och känns ännu ytligare än föregångaren. Visst förstår man att ytligheten är avsiktlig, men här känns det som att man går steget för långt... Skådespelarna är bra när de spelar, men deras sångkunskaper varierar. Både Michelle Pfeiffer och Maxwell Caulfield har skaplig sångröst, men ingenting utöver det vanliga - och det känns inte helt rätt i en musikal... Men filmens största problem är sångerna i sig, som helt enkelt inte är särskilt minnesvärda eller engagerande. Medan originalfilmen hade några sånger som är så minnesvärda att man kommer ihåg dem åratal efter att man sett filmen, så är sångerna här inte alltför mycket att hurra för. Visst fyller de (med nöd och näppe) sin funktion, men samma sekund som filmen tar slut, så har man glömt de flesta... Det är ett stort problem för en musikal, och inte blir det bättre av den ytliga och banala storyn, plus brister i manuset. Därmed inte sagt att filmen är dålig. Den är med viss tvekan sevärd, och jag ångrar inte att jag sett den. Av historiska skäl bör alla se filmen, och har man sett ettan så bör man trots allt se även denna, trots att man säkerligen blir besviken - för i samma klass som originalet kommer den här filmen inte alls upp i... Det känns heller inte riktigt som den sortens film som man vill se om upprepade gånger (till skillnad från föregångaren), varför jag har svårt att kunna rekommendera att köpa filmen, trots att den på många håll börjar vara ganska billig. Men nog bör man åtminstone hyra filmen, för den är trots allt sevärd och njutbar för stunden.

Den svenska texten håller godkänd klass, men är inget utöver det vanliga. Jag reagerade över vissa ordval och uttryck, och dessutom har som vanligt många repliker kortats ner eller tagits bort helt. Precis som den första filmen har alla sångtexter översatts till svenska, vilket är positivt. Här har man dock gått steget längre, och anpassat de svenska sångtexterna i textremsan till att hålla samma längd och rimma på samma sätt som i originaltexterna, vilket gör att sångtexterna blir väldigt fritt översatta. Det känns inte helt rätt - i och med att det faktiskt inte är en dubbad film, så känns det som viktigare att istället få med all handling i texterna. Översättaren (som är namnlös) har också inte orkat översätta allt, utan textar bara refrängerna i sångerna första gången de sjungs. Vid senare upprepningar kommer ingen text alls, vilket känns lite onaturligt...

Den enda svenska DVD-utgåvan kommer från 2003, och är en sameuropeisk utgåva för hela Europa. Bilden är, precis somn den första filmen, i Widescreen i formatet 2,35:1 (på ren svenska: på en vanlig 4:3-TV används mer än halva bildytan till svarta fält). Även om jag i normala fall föredrar fullskärm på filmer, så måste jag medge att den här filmen (liksom föregångaren) passar bäst i det här breda formatet - till många dansnummer används hela bildytan, varför filmen inte skulle passa i fullskärm och jag har full förståelse för att man inte skickat med fullskärmsvariant av filmen. Utöver ett engelskt 5.1-ljudspår, finns också monoljudspår på franska, tyska, spanska och italienska. Textning finns på ett 20-tal språk - självklart finns svensk text, och utöver det både vanlig engelsk text och engelska för hörselskadade, vilket är trevligt. Svenska för hörselskadade finns dock tyvärr inte, utan vi i Sverige får klara oss med vanlig svensk text. Bild- och ljudkvaliteten är bra - rentav mycket bra, om man betänker att filmen faktiskt har drygt 20 år på nacken. Dock bör påpekas att det engelska ljudspåret är en senare ommixning till Dolby Digital 5.1 - filmen var ursprungligen bara i stereo. Av historiska skäl hade jag därför gärna sett även ett stereospår med det ursprungliga ljudet, i den form som filmen faktiskt visades på bio 1982.

När man stoppar i skivan, möts man av en kort Paramount-vinjett (cirka 10 sekunder lång, som man inte kan hoppa förbi), och därefter språkval. När man valt språk startar filmen direkt med valt språk (för franska, tyska, spanska och italienska startar filmen dubbad på respektive språk, för alla andra språkval visas filmen på engelska och textad på valt språk) - någon meny syns inte till. För att komma till menyn måste man antingen trycka Menu när filmen startat, eller se klart filmen varpå menyn visas. Det känns irriterande, och jag hade absolut föredragit att få komma till menyn direkt - inte minst i och med att menyn är enda sättet att kunna få någon av de engelska textremsorna (för de som föredrar det) - väljer man engelska som språk på den inledande språkmenyn startar nämligen filmen helt utan text... Menyn i sig är enbart på engelska, oavsett vilket språk man valt. Efter det relativt knapphändiga extramaterialet till den första filmen (enbart ett intervjublock på cirka en kvart) är det väl knappast någon som förväntat sig en uppsjö av spännande extramaterial - men här blir det ännu värre än så. Till den här filmen finns nämligen ingen tillstymmelse till extramaterial alls. Inte ens trailers. Det känns lite svagt, och nog hade jag hoppats på att få åtminstone något litet extra - någon intervju, kommentatorspår av regissören, eller vad som helst... Tyvärr får vi heller inte med häfte med sångtexterna till sångerna i filmen, på samma sätt som följde med första filmen. Här får vi faktiskt inte ens instick med kapitelindex, vilket känns lite svagt.


Recensionen skriven: 27 oktober 2005

Recensionen har lästs 2339 gånger av 1415 personer, sedan den 5 december 2007

Betyg:
Film/serie * * * *       
4
DVD-produktion * * *         3
Snittbetyg: * * * och en halv        3,5

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen eller filmen. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
FEMMA - FYRA - ÅTTA - SEXA
Skriv in ovanstående siffror:
 

Olivia - måndag den 22 februari 2010 kl. 17:25:
Jag tycker jätte mycket om denna filmen!

psychedelic

© 2017 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna