Dubbningshemsidan

Recensioner

Icke-dubbade filmer

Just Friends
(Just Friends)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen eller filmen samt sätta egna betyg.

Tack till Nordisk Film för recensionsexemplaret
Sök efter Just Friends på CDON
Sök efter Just Friends på Discshop.se
   ANNONS
Drama / Komedi / Romantik / Spelfilm / Långfilm
Målgrupp: Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 31 minuter
Genre: Komedi
Produktionsland/år: USA/Kenya/Sydkorea,
Produktionsbolag: Inferno Distribution, Cinerenta Medienbeteiligungs, BenderSpin & Cinezeta Internationale Filmproduktionsgesellschaft
Producent: Chris Bender, Bill Johnson, Michael Ohoven & J.C. Spink
Regi: Roger Kumble
Manusförfattare: Adam Davis
Svensk distributör: Nordisk Film AB
Klarar av Bechdel-testet: Uppgift saknas
                                          (Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Medverkande:
Chris - Ryan Reynolds Jamie - Amy Smart
Samantha - Anna Faris Dusty - Chris Klein
Mike - Christopher Marquette Mrs. Brander - Julie Hagerty
Clark - Fred Ewanuick Darla - Amy Matysio

Den amerikanska regissören och manusförfattaren Roger Kumble har legat bakom ett flertal filmer, särskilt inom genren komedier, men mest känd har han förmodligen blivit för succén En djävulsk romans (för övrigt en riktigt bra film) och dess uppföljare. Nu har han slagit till igen (den här gången dock enbart med regi, inte manus), och den här gången med en komedi vid namn Just Friends. Inledningsvis får vi se en ganska lång prolog, där vi får lära känna gymnasieeleven Chris Brander i New Jersey 1995. Hela gymnasietiden har varit en mardröm, och han har hela tiden blivit mobbad för bl.a. sin vikt. Hans bästa vän är en tjej vid namn Jamie, fast Chris har i själva verket varit kär i henne länge och har alltid velat vara mer än vänner. Men hans planer på att bli tillsammans med henne går i stöpet, och hon påpekar tydligt att hon inte är intresserad av något mer än vänskap. 10 år senare ser dock allting annorlunda ut. Chris har nu gått ner i vikt rejält, och är en riktig kvinnotjusare. Han ligger med nästan alla kvinnor han ser, och har en mängd kortare förhållanden (men inget längre). Han jobbar som framgångsrik skivproducent i Los Angeles, och är omtyckt av de flesta. Av sin chef blir han ombedd att ta med en växande popstjärna (dock med minst sagt begränsade sångtalanger) vid namn Samantha till Frankrike, och försöka få henne att skriva kontrakt med hans företag. Men en olycka inträffar på det chartrade privatflygplanet, och de tvingas nödlanda - av en tillfällighet precis i Chris hemstad i New Jersey,,, Med den mycket påfrestande Samantha i släptåg stöter Chris ihop med Jamie, och han inser snart att han fortfarande har känslor för henne. Nu har han dock konkurrens, av en gammal klasskompis som nu till synes blivit den perfekta mannen...

Just Friends börjar mycket lovande, och ett bra tag känns det som en mycket rolig och trevlig film. Men allt eftersom filmen pågår, så blir den tyvärr alltmer överdriven, samtidigt som trovärdigheten sjunker. Vid vissa tillfällen går också humorn över till att bli ren slapstick-komik, och det passar inte riktigt in i en sådan här film. Den hade absolut tjänat på om det roliga tonades ner en del, och försökte bli aningen mer trovärdig. Men trots bristerna är det absolut en trevlig och välgjord film, och jag är exempelvis mycket imponerad över "förvandlingen" av huvudrollsinnehavaren under filmens prolog - han är faktiskt så olik sig där jämfört med resten av filmen, att jag länge var övertygad om att Chris spelades av två olika skådisar; något som dock visade sig inte vara fallet. Skådespelarna spelar bra och övertygande - Ryan Reynolds har jag alltid tyckt om ända sedan den mycket trevliga och underskattade komedin Van Wilder, och Amy Smart är också en mycket duktig skådis. Även Anna Faris gör en bra insats, i en mycket svår och påfrestande roll. Det gör att jag kan förlåta filmen för diverse logiska luckor, och att det inte alltid är särskilt realistiskt. Exempelvis ser ingen av gymnasieeleverna i filmens prolog ut att vara omkring 16 - 18 år (som de rimligen borde vara), utan avsevärt äldre än så - faktum är att åldersmässigt ser det inte ut att vara någon större skillnad gentemot 10 år senare. Men det kan man ha överseende med; trots allt är det ju svårt att filma det trovärdigt, då möjligheterna ju är begränsade om man inte vill byta skådisar under filmens gång. Så visst har filmen sina uppenbara brister, och den hade absolut blivit både roligare och bättre om man kunde tona ner vissa delar och även ta bort den mest överdrivna slapstick-komiken. Men trots det tyckte jag om den, och den sjunde poängen i betyget är inte långt borta. Dock lämpar filmen sig bättre till lite yngre personer, och troligen bör man inte vara över 35 år för att till fullo kunna uppskatta den. Men åtminstone för mig var det en trevlig och mycket rolig film, som underhåller hela filmen igenom och som man helt enkelt har svårt att tycka illa om. Originell eller oförutsägbar är den förvisso inte, men det är en intressant och genomtänkt film, som åtminstone undertecknad gapskrattade åt vid ett antal tillfällen. Så en stark sexa känns som det enda rätta betyget, och tycker man om humor av slapstick-stuket kan man säkert höja betyget ett poäng.

DVD-utgåvan kommer från Nordisk Film, och bilden är i originalformatet 1,78:1 i anamorfisk Widescreen. Det finns tre ljudspår på engelska; ett i DTS (som undertecknad inte har utrustning för att kunna lyssna på), ett i Dolby Digital 5.1 och ett i 2-kanalig Dolby Surround. Behovet av det tredje ljudspåret låter jag dock vara osagt, då det spåret lät näst intill identisk med 5.1-spåret vid en genomlyssning i stereo, och största skillnaden verkar vara något högre ljudnivå på stereospåret. Textning finns på de fyra skandinaviska språken, men tyvärr ingen engelsk text - något åtminstone jag definitivt hade uppskattat vid sådana engelskspråkiga filmer. Det finns heller ingen text för hörselskadade på något språk - ärligt talat är det dålig stil att nästan inga utländska filmer har svensk text för hörselskadade i Sverige, då ju döva och hörselskadade trots allt lär ha problem att förstå allt med vanlig textning, när man inte kan se vem som säger vad eller viktigare ljud. Förvisso är det ju ingenting unikt för Nordisk Film, men någon distributör borde trots allt kunna föregå med gott exempel och ta med svensk dövtextning även på icke svenskspråkiga filmer... Skivan inleds med Nordisk Film-jingel på 10 sekunder, följt av språkval och varningstexter. Därefter blir vi påtvingade trailers till tre andra filmer, som dock går att hoppa förbi. Därefter kommer vi till huvudmenyn, som är på engelska - menyn är rörlig med bakgrundsmusik, men ser ärligt talat lite löjlig ut med en massa animerade hjärtan, till synes helt utan koppling till filmen.

Som extramaterial finns exakt samma tre trailers som redan spelats före menyn, så exakt vad det ger att även ha med från menyn vet jag inte riktigt. Med andra ord, i praktiken inget extramaterial alls. Det är verkligen tråkigt, då det hade varit intressant att få veta mer om produktionen av filmen. Särskilt upprörande blir det när uppgifter gör gällande att både den amerikanska region 1-utgåvan och den brittiska region 2-utgåvan faktiskt har en hel del extramaterial - däribland bakom kulisserna-dokumentärer, kommentatorspår och bortklippta scener. Jag tycker det är mycket dålig stil att inte se till att få med allt tillgängligt extramaterial (eller åtminstone merparten), som används på andra DVD-utgåvor av samma film - jag betvivlar att det vore alltför kostsamt eller svårt att få rättigheter till extramaterialet från samma bolag, när man ju uppenbarligen kunnat licensiera själva filmen för Skandinavien. Det är tyvärr en alltför vanlig brist på skandinaviska DVD-utgåvor, och något som borde rättas till omgående. Vill svenska distributörer (både Nordisk Film och andra) att skandinaviska kunder verkligen ska köpa svenska utgåvor istället för att importera filmerna från exempelvis USA eller England, så borde de verkligen göra något åt det här snarast och se till att i fortsättningen göra allt de kan för att licensiera allt tillgängligt extramaterial. Visst är det tänkbart att en del extramaterial kanske inte går att få tillstånd att köpa in till Skandinavien, men när det i det här fallet inte finns något som helst material med, så verkar det troligt att Nordisk Film inte ens har försökt...


Recensionen skriven: 3 december 2006

Recensionen har lästs 1814 gånger av 1053 personer, sedan den 5 december 2007

Betyg:
Film/serie * * * * * *     
6
DVD-produktion * * *         3
Snittbetyg: * * * * och en halv       4,5

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen eller filmen. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
FYRA - NOLLA - FYRA - ETTA
Skriv in ovanstående siffror:
 

psychedelic

© 2017 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna