Dubbningshemsidan

Recensioner

Icke-dubbade filmer

Mrs. Ratcliffe's Revolution
(Mrs. Ratcliffe's Revolution)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen eller filmen samt sätta egna betyg.

Tack till Warner Home Video för recensionsexemplaret
Sök efter Mrs. Ratcliffe's Revolution på CDON
Sök efter Mrs. Ratcliffe's Revolution på Discshop.se
   ANNONS
Drama / Komedi / Verklighetsbaserad / Historiskt / Spelfilm / Långfilm
Målgrupp: Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 38 minuter
Genre: Dramakomedi
Produktionsland/år: Storbritannien/Tyskland/Ungern, 2007
Produktionsbolag: Assassin Films & Pioneer Pictures, i samarbete med UK Film Council
Producent: Leslee Udwin
Regi: Bille Eltringham
Manusförfattare: Bridget O'Connor & Peter Straughan
Svensk distributör: Warner Bros. Entertainment Sverige AB
Klarar av Bechdel-testet: Ja, klarar alla tre steg
                                          (Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Medverkande:
Dorothy - Catherine Tate Frank - Iain Glen
Mary - Jessica Barden Alex - Brittany Ashworth
Frau Unger - Heike Makatsch Thomas - Christian Brassington
Morbror Philip - Nigel Betts Anna - Katharina Thalbach

Innan Berlin-muren föll var det stora skillnader mellan Väst- och Östtyskland, och främst fram t.o.m. tidigt 1970-tal var Östtyskland ett hårt styrt land. Det kommunistiska partiet styrde med järnhand, alla medier var kontrollerade av staten och den hemliga polisen Stasi höll hemliga register om folk. Trots att Östtyskland i många aspekter inte var något alltför roligt land, har dock antalet filmer som behandlat ämnet varit förhållandevis få. En som försökt att råda bot på det är den brittiska regissören och manusförfattaren Bille Eltringham, som förutom regi av diverse avsnitt av TV-serier tidigare gjort de kritikerrosade men i Sverige okända filmerna The Darkest Light och This Is Not a Love Song. Hennes senaste film har fått titeln Mrs Ratcliffe's Revolution, och tar upp verkliga händelser på ett humoristiskt sätt. Filmen hade biopremiär i Storbritannien under hösten 2007, men trots fin kritik har den sedan bara släppts i ett fåtal länder världen över. Nu har äntligen turen kommit till Sverige, men här släpptes den direkt på DVD. Handlingen utspelas år 1968, och kretsar kring den brittiska familjen Ratcliffe i staden Bingley i England. Pappa Frank jobbar som lärare, hans fru Dorothy är hemmafru och hans äldsta dotter Alex roar sig med att revoltera och ligga med så många killar som möjligt. Den yngsta dottern Mary är intelligent och stillsam, och och dessutom bor Dorothys bror hos dem. Familjen har kommunistiska värderingar, och pappa Frank driver ett eget och minimalt kommunistiskt parti. En dag får Frank ett jobberbjudande som verkar perfekt för honom - som engelskalärare i det dåvarande Östtyskland. Att bo i ett kommunistiskt land verkar som den perfekta drömmen för honom, och med viss tvekan lyckas han övertala de andra i familjen att flytta. Framme i ett samhälle i Östtyskland verkar allting trevligt till en början, förutom att deras bostad är långt ifrån vacker. Som protest mot den antikommunistiska brittiska staten bränner de upp sina pass, och avsäger sig sina brittiska medborgarskap, för att istället integreras helt och hållet i det tyska samhället. Den yngsta dottern Mary börjar umgås alltmer med sin klassföreståndare Unger, och hon övertalar Mary att börja jobba som kommunistisk spion. Det dröjer dock inte länge innan de inser att landet inte var fullt lika trevligt som det först verkade, då folk blir anhållna utan orsak och Alex hamnar i knipa hos polisen efter att ha lyssnat på brittisk musik. Men då kan det vara för sent, då de inte längre kan lämna landet...

Mrs. Ratcliffe's Revolution är definitivt en originell och annorlunda film, som sticker ut från mängden och känns nyskapande på de flesta sätt. Av beskrivningen på DVD-omslaget att döma är det lätt att få intrycket att det handlar om ett plagiat på Little Miss Sunshine, men det visade sig vara så långt ifrån verkligheten som man kan komma. Den enda likheten med den filmen är att det handlar om en mer eller mindre dysfunktionell familj, där de flesta är lite skruvade. Det är inte lika påtagligt som där, men fortfarande är det inte direkt hyperrealistiskt. Men handlingen sticker ut rejält, och liknar egentligen inget man tidigare sätt. Att ta upp situationen i dåvarande Östtyskland under 1960-talet är ett beundransvärt ämne, som förtjänar att uppmärksammas. Det har gjorts på ett riktigt lyckat sätt, som tydligt visar på allvaret men samtidigt förblir förhållandevis lättsam. Någon jättetung eller djup film är det inte, men trots allt har manusförfattarna lyckats att visa på problematiken utan att det blivit deprimerande.

Officiellt har filmen marknadsförts som en komedi, men det är en sanning med modifikation. Någon jätterolig film är det inte, utan här handlar det snarare om en rad småroliga situationer som lockar till ett och annat skratt då och då. Eventuellt kan det vara så att det funnits mer humor som jag inte uppfattade, då brittisk humor som bekant inte alltid passar de flesta svenskar. Men trots allt finns en del humor som fungerar riktigt väl även för oss, så därför betvivlar jag att filmen anses som någon större skrattfest någonstans i världen. Jag hade inte tackat nej till fler komiska inslag, och jag hade gärna velat skratta ännu mer än jag gjorde. Men det filmen saknar i humor kompenserar den genom originalitet och en intressant handling. Det har helt enklelt blivit engagerande och fascinerande hela tiden, och därför går också tiden fort. Vi får lära känna åtminstone en del rollfigurer på ett fullt godkänt sätt, och överlag har filmen en bra blandning mellan komedi och drama. Ibland kan familjemedlemmarna kännas lite endimensionella och näst intill karikatyrartade, men det gör inte så mycket då man trots allt bryr sig om alla inblandade och bryr sig om vad som kommer att hända. Jag vet inte hur nära de verkliga händelserna som filmen kommer, men att döma av den ibland ganska överdrivna och tillskruvade stilen så gissar jag att manusförfattarna troligen tagit sig en del friheter från verkligheten. Ibland har det blivit lite väl skruvat, och det hade inte skadat att tona ner rollfigurernas ibland lite väl tydliga drag, men filmen känns ändå någorlunda realistisk.

Helhetsintrycket dras ner av vissa logiska luckor och trovärdighetsproblem, och att en del aspekter känns lite väl tillrättalagda. Franks och Dorothys två barn har också blivit lite väl endimensionella, och i synnerhet Mary får vi inte lära känna tillräckligt för att spionstoryn ska kännas helt trovärdig. Visuellt och tekniskt är det en tilltalande film, med snyggt foto som erbjuder en del vackra vyer och ett effektivt bildspråk. Skådespelarinsatserna är bra, och de flesta är förhållandevis okända med svenska mått mätt. Catherine Tate har inte tillhört någon av mina favoritskådisar, men här lyckas hon åtminstone att överbevisa mig, och gör en imponerande och trovärdig rolltolkning som Dorothy. Även Iain Glen som Frank och Brittany Ashworth som Alex spelar övertygande och starkt, men jag kan tycka att Jessica Barden spelar en smula stelt som 12-åriga Mary. Med tanke på hennes ålder (hon var 15 vid premiärtillfället) måste det dock ändå ses som fullt godkänt, och med tiden är jag övertygad om att hon kan bli en bra skådis. Mrs. Ratcliffe's Revolution är kort sagt en trevlig och underhållande film, som är smårolig och bitvis lite spännande. Den tar upp ett intressant ämne på ett lämpligt sätt, som varken blir för lättsamt eller för tungt. Lite fler nyanser i manuset och en nedtoning av de mer skruvade delarna hade inte skadat, men att det är en bra film som är väl värd att se råder ingen tvekan.

DVD-utgåvan erbjuder anamorfisk bredbild med proportionerna 1,85:1, och ljudet är i Dolby Digital 5.1. Förutom det engelska originalljudet, finns även ett spanskt dubbat ljudspår. Bild- och ljudkvaliteten är bra. Filmen är textad på de fyra skandinaviska språken plus spanska. Dessutom finns engelsk text för hörselskadade, men tyvärr ingen vanlig engelsk text. Det finns heller ingen svensk text för hörselskadade, men det är ju å andra sidan mycket sällsynt från de flesta distributörer. Den svenska översättningen håller ganska hög klass, men innehåller enstaka översättningsfel och vissa viktigare repliker som översättaren glömt bort. Texten är i minsta laget och ser dessutom lite väl kantig ut (låg upplösning), men det är ändå fullt acceptabelt. När man matar in DVD-skivan möts man av distributörsjingel, som följs av språkvalsmeny (eller egentligen landsval). Av någon outgrundlig anledning finns det ett 50-tal länder fördelade på tre sidor att välja mellan på menyn - många fler än vad som verkligen erbjuds i textnings- eller dubbningsväg. Väljer man Sverige visas därefter en mycket irriterande amerikansk anti-piratpropaganda i 50 sekunder, vilket direkt följs av reklam för HD-formatet BluRay. Dessbättre går dock båda inslagen att hoppa förbi. Vi möts därefter av huvudmenyn, som är enkel och stillastående, och tyvärr bara finns på engelska.

Märkligt nog tycks språkvalet i början bara påverka vad som ska visas innan menyn, och påverkar inte vilket språk som filmen kommer att visas på. Även om man väljer Sverige som land så visas filmen som standard utan text. För att välja textning, måste man gå in under "Languages" från huvudmenyn, och där välja ljudspår och textspår. Därför finns det ingen anledning att välja Sverige från landsmenyn. Jag rekommenderar istället att man väljer antingen Australien eller Storbritannien som land - då slipper vi nämligen både propagandan och BluRay-reklamen, och kommer direkt till huvudmenyn. Dessutom är de mer lättillgängliga, då de länderna står längst upp på listan. Ett nytt irritationsmoment uppstår dock efter att man sett klart filmen. Av någon outgrundlig anledning visas då varningstexter på 40 olika språk (!), trots att majoriteten av dessa inte ens finns med på skivan och att den här DVD-utgåvan inte säljs i något land där man talar merparten av språken. Dessa visas en i taget med 10 sekunder per språk, vilket alltså innebär att det visas varningstexter i över sex minuter. Det går heller inte att hoppa förbi dessa överhuvudtaget, varken genom att gå till nästa kapitel, genom att trycka på menyknappen eller ens genom att spola på bild. Har varningstexterna börjat visas, så går ingenting att göra på drygt sex minuter, om man inte helt stänger av DVD-spelaren. För att undvika att dö av tristess innan huvudmenyn visas igen, bör man därför komma ihåg att avbryta filmen innan varningstexterna börjar visas, genom att trycka på DVD-spelarens menyknapp innan filmen visats helt klar (förslagsvis under den avslutande Warner-loggan i slutet av eftertexterna). Varför ska det vara så svårt att följa de flesta andra distributörers exempel, och bara visa varningstexter på det språk som man faktiskt valt textning på...? Det är trots allt inte alls svårt att åstadkomma i DVD-standarden. Det enda extramaterial som finns är en ursprunglig biotrailer för samma film, som är precis så spännande som det låtar...


Recensionen skriven: 7 oktober 2009

Recensionen har lästs 1603 gånger av 859 personer, sedan den 7 oktober 2009

Betyg:
Film/serie * * * * * * *    
7
DVD-produktion * * * *        4
Snittbetyg: * * * * * och en halv      5,5

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen eller filmen. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
NOLLA - TVÅA - NIA - FYRA
Skriv in ovanstående siffror:
 

psychedelic

© 2017 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna