Dubbningshemsidan

Recensioner

Icke-dubbade filmer

Queen of Sheba's Pearls
(The Queen of Sheba's Pearls)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen eller filmen samt sätta egna betyg.

Tack till SF Video för recensionsexemplaret
Sök efter Queen of Sheba's Pearls på CDON
Sök efter Queen of Sheba's Pearls på Discshop.se
   ANNONS
Drama / Historiskt / Spelfilm / Långfilm
Målgrupp: Familj / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 2 timmar 6 minuter
Genre: Historiskt drama
Produktionsland/år: Sverige/Japan, 2004
Produktionsbolag: Sweetwater Filmrights & AKA Pictures, i samarbete med Svensk Filmindustri, TV4 Sverige & Random Harvest Film Partnership
Producent: Judith Hackett, Maritha Norstedt & Colin Nutley
Regi: Colin Nutley
Manusförfattare: Colin Nutley
Svensk distributör: SF Video/Svensk Filmindustri
Klarar av Bechdel-testet: Uppgift saknas
                                          (Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Medverkande:
Nancy/Emily - Helena Bergström Jack - Rollo Weeks
Harold - Lorcan Cranitch Audrey - Lindsay Duncan
Peggy - Natasha Little Laura - Elizabeth Spriggs
Nils - Rolf Lassgård Edward - Peter Vaughan
Father Talbot - Tim Dutton Dinger Bell - Marc Pickering

Ingen har väl missat all uppståndelse kring Colin Nutleys första icke svenskspråkiga film - en film med en minst sagt skum titel, som är en samproduktion mellan företag i både England och Sverige. Den fick svensk biopremiär i december som första land i världen, och faktiskt är Sverige också först med video- och DVD-utgåvan nu i augusti. Filmen vann också två guldbaggar (om än i ärlighetens namn inte för alltför tunga kategorier) - för foto och för ljud. I centrum står den (i början) 8-åriga brittiska pojken Jack Bradley, vars mamma Emily dör när hon blir träffad av ett kraschande flygplan (!). Sen förflyttas vi snabbt fram 8 år i tiden, tills Jacks 16:e födelsedag. På hans födelsedagsfest i det stora hushållet där ett flertal släktingar bor, dyker plötsligt en kvinna upp som ser identisk ut som Jacks avlidna mamma Emily. Kvinnan visar sig heta Nancy och, fastän hon egentligen kom i ett helt annat ärende, får till sist ändå anställning som hushållerska i familjen. Inte alla är alltför förtjust över det dock...

Filmen är till 99% på engelska, även om ett fåtal meningar här och var faktiskt är på svenska. Med två undantag är också alla skådespelare antingen brittiska eller irländska - de två undantagen heter Helena Bergström och Rolf Lassgård (i dubbningssammanhang antagligen mest känd som björnen Baloo i Djungelboken 2). De flesta skådespelarna är duktiga, men det är onekligen Helena Bergström som lyfter filmen. Helenas engelska i filmen är dock minst dålig, men det funkar i och med att Nancy ska föreställa komma från Sverige. Huruvida Helena avsiktligt gör till sig och talar sämre engelska än normalt för rollens skull eller om hon verkligen är så dålig på att tala engelska vågar jag faktiskt inte sia om... Det här är i alla fall en smårolig, småtrevlig och varm film, men tyvärr finns en del brister - framförallt vad gäller manuset. Största poängen med filmen avslöjas exempelvis vid ett tidigt skede, och efter det sitter vi bara och väntar på att någon oväntad vändning eller poäng ska komma - något som tyvärr inte kommer. Dessutom har Colin Nutley försökt väva ihop alltför många olika handlingar, till synes utan koppling till varandra. Somliga karaktärer och storylines har heller inte fått tillräckligt stort utrymme, medan en del annat känns alldeles för utdraget. Inte blir det bättre heller av att filmen bär stora likheter med många andra av Colin Nutleys filmer. Helt klart är i alla fall att det befintliga manuset inte räcker till de 2 timmar och 6 minuter som filmen räcker - kanske skulle det ha blivit bättre av att korta ner filmen till en och en halv timme... Trots bristerna är det dock en fullt sevärd film, även om jag inte tror att speciellt många lär vilja se om den flera gånger. Även filmens skumma titel får sig en förklaring när man sett den - även om titeln inte är helt logisk, och har sin koppling till en av dessa egentligen ovidkommande bihandlingar i filmen...

De engelska replikerna är textade på svenska, men tyvärr finns ingen text när det talas svenska. Det hade onekligen inte skadat om även dessa fåtal svenska repliker hade varit textade, för ibland är det inte helt lätt att höra vad de säger... Den svenska textningen håller hyfsad klass, om än med några översättningsfel och ologiska översättningar. Som vanligt är det också alltför många meningar som inte översätts alls, och som textningen " glömmer bort".

Tyvärr har jag inte fått tillgång till filmens DVD-utgåva, och kan därför inte uttala mig om DVD-produktionen eller extramaterialet.


Recensionen skriven: 6 augusti 2005

Recensionen har lästs 1531 gånger av 885 personer, sedan den 5 december 2007

Betyg:
Film/serie * * * * *      
5
DVD-produktion   --
Snittbetyg: * * * * *       5

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen eller filmen. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
NIA - ÅTTA - ETTA - ÅTTA
Skriv in ovanstående siffror:
 

psychedelic

© 2017 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna