Dubbningshemsidan

Recensioner

Långfilmer på bio

Som hund och katt - Kitty Galores hämnd
(Cats & Dogs: The Revenge of Kitty Galore)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen, filmen eller dess dubbning samt sätta egna betyg.

Sök efter Som hund och katt på CDON
Sök efter Som hund och katt på Discshop.se
   ANNONS
Komedi / Äventyr / Action / Övernaturligt / Spelfilm / Långfilm
Målgrupp: Barn / Familj / Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 22 minuter
Film:
Genre: Actionkomedi
Produktionsland/år: USA/Australien, 2010
Produktionsbolag: Warner Bros. Pictures, Village Roadshow Pictures, CD Films, Mad Chance & Polymorphic Pictures
Producent: Polly Cohen Johnsen & Andrew Lazar
Regi: Brad Peyton
Manusförfattare: Ron J. Friedman & Steve Bencich, baserat på karaktärer skapade av John Requa & Glenn Ficarra
Svensk distributör: Sandrew Metronome Distribution Sverige AB
Klarar av Bechdel-testet: Uppgift saknas
                                          (Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Svensk version:
Dubbningsbolag: Smartdub / soundHabits Studios
Regi: Oscar Harryson
Översättning: Vicki Benckert
Tekniker: Miguel Pizarro
Producent: Diresh Mirchandani
Medverkande:
Diggs - James Marsden Kattryn - Christina Applegate
Butch - Nick Nolte Seamus - Katt Williams
Kitty Galore - Bette Midler Tab Lazenby - Roger Moore
Lou - Neil Patrick Harris Mr. Tinkles - Sean Hayes
Shane - Chris O'Donnell Chuck - Jack McBrayer
Sam - Michael Clarke Duncan Peek - Joe Pantoliano
Calico - Wallace Shawn Kapten Flemming - Malcolm Stewart
Lilla flickan - Kiernan Shipka Friedrich - Fred Armisen
Röster:
Diggs - Henrik Blomqvis Kattryn - Beata Harryson
Butch - Dick Eriksson Seamus - Magnus Rongedal
Kitty Galore - Vicki Benckert Tab Lazenby - Steve Kratz
Lou - Richard Wrede Mr. Tinkles - Dick Eriksson
Shane - Oscar Harryson Chuck - Lars Minnedal
Sam - Adam Fietz Peek - Ole Ornered
Övriga röster:
Mogge Sseruwagi Emma Mathlein
Engla Lind Evangeline Lind
Carolina Huseryd
Klicka här för komplett rollista!

Ända sedan Disneys Den otroliga vandringen 1994 har det blivit mer och mer vanligt med spelfilmer där levande djur får spela huvudrollerna, genom röstpåläggning av skådespelare efter djurinspelningen. Under 2000-talet har denna tradition utvecklats ännu mer, genom att i flera fall även datoranimera djurs munrörelser, för att det ska se ännu mer autentiskt ut. En av de första filmerna som använde sig av den tekniken var Lawrence Gutermans Som hund och katt 2001, där vi fick följa hundagenter som kämpade mot allas fiende katter som mer eller mindre uteslutande var onda spioner. Trots en del negativa reaktioner från kattägare blev filmen framgångsrik och vann även en del priser. Sex år senare har denna film lite oväntat fått en uppföljare, med ny regissör och nya manusförfattare. Den här gången är det den ganska okända kanadensiska regissören Brad Peyton som fått äran.

Polishunden Diggs får sparken från polisen efter att ha tagit sig en del egna friheter, men anställs då av hundarnas agentbyrå som ny hemlig agent. De ställs inför sin svåraste utmaning någonsin när katten Kitty Galore - tidigare medlem i kattspionorganisationen MJAOS - har gått för långt och kommit på planer för att inte bara utrota alla hundar utan hela mänskligheten. Då Kitty dessutom har resurser och kapacitet för att verkligen kunna fullgöra sitt hot, återstår bara en enda möjlighet. Hundarna och katterna tvingas för första gången samarbeta, för att tillsammans kunna stoppa Kitty och rädda sig själva och människor.

Som hund och katt var en trevlig film, trots logiska luckor, enorma trovärdighetsproblem och en något skruvad story. Det var också ett någorlunda originellt koncept, även fast själva stilen som sådan har förekommit vid fler tillfällen. Det mesta stämmer även in på Som hund och katt - Kitty Galores hämnd, som visserligen inte riktigt kommer upp i samma nivå som originalfilmen men som ändå är helt okej. Manusförfattarna har bibehållit samma stil och känsla som i den första filmen, men har skapat en ny story som inte känns som upprepning. Det är en trevlig omväxling att hundar och katter här tvingas samarbeta, och grundstoryn är ganska intressant. Det är också fristående, så man behöver inte ha sett den första filmen, även om det som alltid underlättar.

Åtminstone undertecknad förväntar sig ingen djupblodande och filosofisk film vid en story som denna, men här finns i alla fall ett visst djup och en story som håller ihop någotsånär utan några påtagliga logiska luckor. Det är också en ganska rolig film, där jag skrattade vid ett flertal tillfällen. Ibland blir det också lite spännande, framförallt för barn men till viss mån även för vuxna. Jag uppskattar också alla vuxna referenser, som gör att filmen går bra att ses även för vuxna. Bland de mer uppenbara finns en del roliga parodier på James Bond-filmerna och När lammen tystnar. Däremot känns storyn ibland lite för tunn, och vid en del tillfällen blev det för många och långa actionsekvenser. Då började det bitvis att kännas oengagerande, och mot slutet började jag att tappa intresset. Trots en kort speltid på 1 timme 22 minuter upplevs filmen som något för lång, och därför hade en djupare och mer omfattande story varit att föredra.

Många av rollfigurerna är också relativt endimensionella, och de flesta får inte det djup som jag hade önskat. Den enda som får ett någorlunda påtagligt djup är Diggs, medan vi inte får veta alltför mycket om de flesta andra. Det är förvisso fullt förståeligt vid en film som denna, men jag upplevde den förra filmen som snäppet bättre på den fronten. Skurken Kitty Galore är också mycket stereotyp och endimensionell, men det är å andra sidan knappast ovanligt i någon film. Jag är heller inte helt förtjust i slutet, som blivit lite väl ouppklarat och alltför tydligt öppnar upp för ännu en uppföljare; något som jag är lite försiktigt skeptisk till.

Det är en tekniskt välgjord film, med snyggt foto och bra effekter. Precis som senast är det spelfilm, men med vissa datoranimerade effekter vilket i synnerhet handlar om animering av hundarnas och katternas munnar för att det ska se ut som att de pratar. De datoranimerade effekterna är fullt godkända, men munnarna rör sig inte riktigt tillräckligt bra för att övertyga vuxna; men däremot absolut tillräckligt för barn. Vid enstaka tillfällen har även mekaniska dockor och liknande tagits till, men det går sällan att tydligt se när man tagit till det greppet vilket måste betraktas som bra. Jag uppskattar att det finns en del bra och stämningsfull musik, som ytterligare förhöjer helhetsintrycket. Skådespelarinsatserna är bra, även om ingen sticker ut som något alltför utöver det vanliga.

Som hund och katt - Kitty Galores hämnd lär inte gå till världshistorien som något cinematografiskt mästerverk, och egentligen finns inte många nya begrepp som inte redan förekommit i andra filmer. Men det är trots det en intressant och vettig grundstory, som resulterat i en både rolig och spännande film som kanske inte riktigt är lika bra som den första filmen men inte kommer så långt efter. Det största problemet är det övertydliga fokuset på action och frossande i specialeffekter under vissa scener, då det lätt kan upplevas både tjatigt och rentav lite långtråkigt. Men trots bristerna är det utan tvekan en underhållande och trevlig film, som är väl värd att se även för vuxna och som säkerligen uppskattas ännu mer hos barn. Om ni ser filmen på bio, se till att stanna kvar under eftertexterna, då filmen fortsätter med ytterligare en humoristisk scen efter alla sluttexter.

Den svenska dubbningen är gjord av SmartDub i Stockholm, och bakom regi står Oscar Harryson (som är son till dubbningsveteranen Peter Harryson). Rösterna är bra, och alla talar med bra inlevelse. Munrörelserna stämmer relativt väl, men utan tillgång till originalversionen kan jag inte analysera dubbningen mycket mer än så.

Den svenska bildversionen är godkänd, men inte alltför imponerande. Filmens titel i början står på svenska, medan resterande förtexter är kvar på engelska. Alla "påklistrade" textskyltar, d.v.s. påläggsskyltar som inte har filmats som del av bilden, står helt på svenska. Det är imponerande. Resterande textskyltar är däremot på engelska, men vid ett enda tillfälle har en sådan textskylt översatts via uppläsning av en av skådespelarna. De flesta andra skyltar är inte särskilt viktiga för handlingen, men det finns ett par som hade behövt översättas men där så inte skett. Sluttexterna är på engelska. Efter alla sluttexter, extrascenen och distributörsjingel visas svenska röster och studiocredits allra sist av allt. Det går lite för snabbt, men om man anstränger sig hinner man läsa det mesta. Däremot kan man ju fråga sig hur många som verkligen stannat kvar i salongen hela tiden för att faktiskt kunna se de svenska rösterna... Det förekommer även vissa klantiga korrekturfel på creditskyltarna, där det mest uppenbara är att Vicki Benckert har stavats fel till Vicky Benckert.

Med tanke på filmens korta speltid är det trevligt att Warner Bros. till denna film återupptagit den gamla klassiska 1970- och 1980-talstraditionen med förspel innan filmen. Innan filmen börjar på bio visas nämligen en nyproducerad kortfilm med Gråben och Hjulben, i traditionell Looney Tunes-stil men med datoranimation i 3D-stil. Förutom ett något moderniserat utseende på figurerna är storyn ungefär som i gamla klassiska Gråben och Hjulben-filmer, om än kanske ännu våldsammare än förut och en betydligt kortare speltid (ca 3 minuter istället för 7). Det påminner om Chuck Jones gamla klassiska filmer och det är trevligt och underhållande, men tyvärr lite för kort. I filmen finns ingen dialog, och därmed heller ingen dubbning. Det är i alla fall trevligt med nya Looney Tunes-filmer, men med tanke på den begränsade speltiden vore det inte fel med ännu en kortfilm som förspel till Som hund och katt - Kitty Galores hämnd. Trots allt är det fortfarande inte mer än 1 timme 25 minuter totalt, vilket för somliga kan upplevas som i kortaste laget när man väl tagit sig till en biograf.


Recensionen skriven: 11 augusti 2010

Recensionen har lästs 3341 gånger av 2005 personer, sedan den 11 augusti 2010

Betyg:
Film/serie * * * * * *     
6
DVD-produktion   --
Röster * * * * * * *     7
Inlevelse * * * * * * * *    8
Översättning * * * * * * *     7
Munrörelser * * * * * * * *    8
Helhetsintryck dubbning * * * * * * *     7
Snittbetyg: * * * * * * *     7

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:
Helhetsintryck dubbning:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen, filmen eller dess dubbning. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
TREA - SEXA - ETTA - NIA
Skriv in ovanstående siffror:
 

psychedelic

© 2017 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna