Dubbningshemsidan

Recensioner

Långfilmer på VHS/DVD/TV / Icke-dubbade filmer

Tomtar och troll - Den hemliga kammaren
(Tomtar & troll)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen eller filmen samt sätta egna betyg.

Tack till SF Video för recensionsexemplaret
Sök efter Tomtar och troll på CDON
Sök efter Tomtar och troll på Discshop.se
Fynda bland över 8 000 000 auktioner på Tradera!   ANNONS
Drama / Komedi / Fantasy / Äventyr / Övernaturligt / Tecknat / Datoranimerad / Långfilm
Målgrupp: Barn / Familj  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 15 minuter
Genre: Tecknad äventyrskomedi
Produktionsland/år: Sverige, 2009
Produktionsbolag: White Shark
Producent: Carl Johan Merner, Robert Rhodin, Joel Cohen & Alec Sokolow
Regi: Robert Rhodin
Manusförfattare: Robert Rhodin & Salvatore Cardoni
Svensk distributör: SF Video/Svensk Filmindustri
Klarar av Bechdel-testet: Uppgift saknas
                                          (Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Medverkande:
Jalle - Hans Alfredson Junior - Johan Hallström
Svea - Lill Lindfors Taggen/Spiken/Hilda - Peter Stormare
Fassa - Sven Wollter Fejs - Dogge Doggelito
Smygis - Henrik Hjelt Slugo - Michael Bjerkhagen
Alley - Callin Öhrvall Fawn - Janet Leon
Sång:
Janet Leon

Det svenska produktionsbolaget White Shark har funnits sedan 2002, där de arbetat med datoranimation för bland annat reklamfilmer och olika TV-produktioner. Företaget grundades av Robert Rhodin och Carl Johan Merner, men fram tills nu har de inte fått särskilt stor uppmärksamhet. Utgångspunkten sedan starten har varit att även satsa på film, och nu har deras dröm blivit verklighet. När de amerikanska manusförfattarna Alec Sokolow och Joel Cohen, som blev Oscarsbelönade för manuset till Pixars Toy Story, börjat jobba med White Shark blev resultatet Tomtar och troll - Den hemliga kammaren; Sveriges första 3D-animerade och helt och hållet datoranimerade film. Filmen har sågats av de flesta recensenter, men har trots det blivit en framgång och har sålts och exporterats till ett 70-tal länder världen över (däribland USA). Filmen hade svensk biopremiär i mars 2009, och har nu släppts på DVD. I marknadsföringen och DVD-omslaget till Tomtar och troll skryts det över "Från skaparna av Toy Story". Det är dock en sanning med modifikation, då Toy Story-författarna Alec Sokolow och Joel Cohen inte varit vare sig regissörer eller manusförfattare till den här filmen, utan "bara" agerat exekutiva producenter tillsammans med låtskrivaren och skivproducenten Anders Bagge (mest känd från Idol-juryn). Bakom regi står istället svenska Robert Rhodin, och han har skrivit manus tillsammans med den långfilmsdebuterande amerikanen Salvatore Cardoni. I den här datoranimerade filmen får vi stifta bekantskap med ett flertal tomtar som bor på någon okänd plats. Chefstomten Jalle styr och ställer, men börjar bli gammal och måste snart lämna över ansvaret till sin blott 75-åriga son Junior. Junior har dock helt andra planer, och föredrar att jobba som uppfinnare; dock med måttligt lyckat resultat. När Jalle ska dela ut djurens matransoner inför vintern upptäcker de att maten har stulits från tomtarnas hemliga förråd, och då alla djur snart ska gå i ide är det ont om tid. Det är trollen Fejs och Sluggo som ligger bakom stölden på order av sin allt annat än charmige pappa Fassa. Det blir nu upp till Junior och hans bästa vän korpen Smygis att gå till botten med mysteriet och återfinna maten.

Tomtar och troll har fått tillräckligt dålig kritik av svenska recensenter för att avskräcka den mest härdade. Men så dålig är den faktiskt inte. Filmen lär inte vinna några priser, men är trots allt ganska underhållande. Grundstoryn är fullt funktionell, men inte särskilt originell. Storyn är i tunnaste laget, men håller trots allt intresset vid liv merparten av tiden. Filmen har en del kul och intressanta karaktärer, även om de flesta är tämligen endimensionella. Bitvis är det i segaste laget, men när filmen väl kommer igång så händer desto mer och det blir mer intressant. Ett påtagligt problem med Tomtar och troll, och kanske det främsta skälet till den usla kritiken av professionella kritiker, är att den här ganska påtagligt barninriktad. Det märks tydligt att filmen i första hand är inriktad mot yngre barn, och den är inte alls lika bred som de flesta amerikanska tecknade filmer. Här finns inga vuxenreferenser, inga påtagliga popkulturella referenser och heller inga mer vuxeninriktade skämt. Därför är det nästan oundvikligt att det för fullvuxna blir ganska tråkigt, medan jag däremot tror att barnen uppskattar filmen bättre. Det är förvisso inget fel i att göra film för barn, men då de flesta barnfilmer trots allt kommer att ses av föräldrar också, så vore det ju uppskattat att åtminstone försöka bredda målgruppen en smula så att den kan ses av alla åldrar. Paradoxalt med barninriktningen har dock trollen blivit ganska elaka, och kan nog uppfattas som ganska otäcka hos små barn. För barn blir det också ganska spännande vissa perioder, men för oss vuxna är det lugnare. Det är oundvikligt att filmen upplevs som ganska slätstruken och menlös hos vuxna, även om jag trots allt hade trevligt medan jag såg den.

Vid ett tillfälle misstänker jag också att manusförfattarna gått över huvudet på de barn som med största säkerhet bör utgöra filmens målgrupp. Det förekommer nämligen en schizofren igelkott som har tre olika personligheter, och växlar mellan dessa (som har olika namn) snabbt och utan uppenbar logik. Det är visserligen en kul poäng, men med tanke på att det dröjde ett tag innan ens jag förstod tanken bakom karaktären, så misstänker jag att de flesta barn är chanslösa. Schizofreni är nog helt enkelt ett för okänt begrepp för barn, och passar inte riktigt in i en film som så uppenbart riktas mot en yngre publik. Därför kan scenerna som berör denna igelkott (med namnen Taggen, Spiken och Hilda) lätt upplevas som röriga, vilket jag inte tror var avsikten. Ett annat problem med filmen är att det inte förekommer alltför mycket humor, vilket annars brukar uppskattas i filmer som denna. Det är visserligen småroligt då och då, och jag skrattade vid några få tillfällen, men det är långt ifrån den humor som man kan förvänta sig av Pixar, Disney eller Shrek-filmerna. De få gånger som manusförfattarna verkligen lyckats att få till roliga skämt, så överanvänds dessa också å det grövsta och det som är roligt första gången är inte fullt lika kul den tionde gången. Man kan också anmärka på att filmen inte har alltför mycket till budskap eller sensmoral, vilket alltid brukar vara lyckat att lägga med i barnfilmer. Är man kritiskt lagd kan man också tycka att filmen blivit lite väl manlig, då nästan alla rollfigurer är av manligt kön. Den enda kvinnliga rollfiguren som spelar någon väsentlig roll för handlingen är tomtemamman Svea, medan alla andra är män. Fast å andra sidan är det nog mest vi vuxna som tänker på sådant, och för de flesta barn lär sådana detaljer förmodligen gå obemärkt förbi.

Ibland har manuset och storyn också blivit lite för otydlig, och det var flera frågor jag ställde mig som jag aldrig fick svar på. Det mest påtagliga är vad pappa Jalle egentligen jobbar med, då vi flera gånger för höra att Junior förväntas efterträda honom, men vi aldrig får veta med vad. Det är lite märkligt, och jag började undra om jag hade varit ouppmärksam och missat någonting väsentligt. Filmen är datoranimerad i 3D-stil, och animationen håller lite ojämn klass. Bakgrunderna är fina och detaljrika, medan karaktärsanimationen inte är riktigt lika bra. Rörelsemönstren ser lika konstlade ut, och i synnerhet har också fått en lite plastig och närmast gummilik karaktär, som jag inte riktigt vet om det är avsiktligt eller inte. Då är det bättre ställt med trollen, som ser ut som troll borde se ut och har animerats på ett mer övertygande sätt. Överlag är animationen fullt godkänd, men det är långt ifrån samma klass som det mesta från både Pixar, Disney och Dreamworks. Faktum är att t.o.m. finska Niko - På väg mot stjärnorna hade överlag bättre animation, fastän den här har bättre 3D-känsla och djup. En märklig detalj är att munrörelserna inte stämmer alltför väl mot dialogen, och det är långt ifrån hundraprocentig läppsynk - detta trots att filmen verkar ha animerats utifrån de svenska skådespelarna med svenska som utgångsspråk.

Filmen har stämningsfull och passande bakgrundsmusik, som Anders Bagge från Idol-juryn skrivit (han är för övrigt också exekutiv producent för filmen), fast ibland tar musiken överhanden lite för mycket i ett medium där bakgrundsmusik trots allt bör gå näst intill obemärkt förbi. Kanske borde Anders satsa på medier där musiken ska sticka ut mer än i just bakgrundsmusik i framtiden. Ledmotivet som Janet Leon sjunger är dock en mycket fin och stämningsfull låt, som passar mycket bra. Skådespelarinsatserna är överlag bra, men tyvärr talar somliga lite väl otydligt och det är ibland inte helt enkelt att uppfatta vad som sägs. Det är inte alls ovanligt vid svenska filmer, men det brukar trots allt fungera bättre vid röster i animerade filmer än vid spelfilmer. Mest påtagligt är det med Hasse Alfredsson som Jalle, som talar med en kraftig skånsk dialekt som det ofta är ganska svårt att uppfatta vad som sägs i. Dialekten känns rentav ännu mer påtaglig än Hasse brukar tala med, vilket känns fel. Jag vill inte alls att alla dialekter ska utrotas från filmer, men det får inte gå så långt så att det påverkar hörbarheten och tydligheten, vilket tyvärr skett här. Hasse talar också med bristande inlevelse, vilket är märkligt då han brukar vara bättre än så här i dubbningssammanhang. Trollen talar ibland också något otydligt, men där finns i alla fall ingen påtaglig dialekt vilket förbättrar saken. Dogge Doggelito har tyvärr en tendens att spela över, och passar heller inte riktigt i den här rollen. Däremot är Peter Stormare riktigt bra som den schizofrena igelkotten, även om röstskillnaden mellan de tre personligheterna är minimal. Av någon underlig anledning har sångerskan Janet Leon fått en minimal biroll, som är så liten att den går helt obemärkt förbi. Man kan verkligen fråga sig varför, och jag hade väntat mig en betydligt större roll när jag fick höra att hon skulle vara med.

Sammanfattningsvis är Tomtar och troll en underhållande film, som är helt okej och har en viss charm, men som tyvärr blivit ganska lättförglömlig och en smula intetsägande. Det är beklagligt att filmteamet än en gång begår den alltför vanliga bristen i svenska tecknade filmer att göra tydliga barnfilmer som inte fungerar till vuxna. Där har svenskarna en hel del att lära av de flesta andra länder och i synnerhet USA, där många barnfilmer trots allt innehåller tillräckligt mycket för att hålla även vuxnas intressen vid liv. Den här filmen är dock inte alls så dålig som alla svenska recensenter velat göra gällande, och jag hade trots allt trevligt hela tiden även om jag inte lär minnas filmen alltför lång stund efteråt. Betygsmässigt räcker det till en stark femma, men fortfarande är det en fullt sevärd film och för barn under 10 år kan det säkerligen vara på sin plats att höja betyget med en eller ett par poäng.

Tomtar och troll har svensk bildversion, där förtexter och sluttexter står helt på svenska. Textskyltar under filmens gång är dock märkligt nog helt på engelska och har inte översatts alls, vilket är märkligt för en svensk film. Med största säkerhet har det gjorts för att kunna exportera filmen till andra länder, men i så fall borde det verkligen ha gjorts två separata bildversioner av filmen så att textskyltarna kunnat förbli svenskspråkiga i Sverige.

DVD-utgåvan av Tomtar och troll - Den magiska kammaren erbjuder anamorfisk bredbild i formatet 1,78:1, vilket i klartext innebär att hela skärmen nyttjas på en Widescreen-TV. Ljudet är i Dolby Digital 5.1, och finns enbart på svenska. Med tanke på att filmen även gjorts i en påkostad engelskspråkig version (dubbning) för internationell release är det beklagligt att DVD-utgåvan inte har med det engelskspråkiga ljudspåret, vilket annars hade varit intressant för jämförelse. Ljud- och i synnerhet bildkvaliteten är mycket bra, vilket också är ganska underförstått vid datoranimation då man där kan ta över bild och ljud rakt av utan att det behöver digitaliseras på något sätt. Filmen har svensk text för hörselskadade samt vanlig finsk text, men där tar valmöjligheterna slut. När man matar in DVD-utgåvan möts man av en distributörsjingel, och därefter visas språkvalsmeny (svenska eller finska). När man valt språk visas varningstexter, direkt följt av huvudmenyn som är svenskspråkig. Som extramaterial finns en cirka fem minuter lång bakom kulisserna-dokumentär, som mycket kortfattat visar hur animationen och produktionen gått till. Det är ganska intressant, men tyvärr för kortfattat och går inte tillräckligt in på djupet. Därefter återfinns en biotrailer för samma film och slutligen även en tidig engelskspråkig teaser för uppföljaren Tomtar och troll 2 - Skogskampen, som enligt uppgift ska få biopremiär 2010. Låt oss hoppas att uppföljaren blir bättre än den här filmen... Extramaterialet har ingen textning alls.


Recensionen skriven: 15 januari 2010

Recensionen har lästs 2217 gånger av 1363 personer, sedan den 15 januari 2010

Betyg:
Film/serie * * * * * *     
6
DVD-produktion * * * * *       5
Snittbetyg: * * * * * och en halv      5,5

Trailer:


Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen eller filmen. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
NIO - ETT - FEM - NOLL
Skriv in ovanstående siffror:
 

jalle - lördag den 23 januari 2010 kl. 20:36:
lång och ärlig recension! för en gångs skull, och jag håller med om allt. Orginalspråket var dock engelska och lipsynkningen är gjord efter det. (insider) /Jarl

psychedelic

© 2012 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna