Dubbningshemsidan

Dubbningshemsidan

Recensioner

Långfilmer på bio

Upp
(Up)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen, filmen eller dess dubbning samt sätta egna betyg.

Sök efter Upp på CDON
Drama / Komedi / Äventyr / Övernaturligt / Tecknat / Datoranimerad / Långfilm
Målgrupp: Barn / Familj / Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 36 minuter
Film:
Genre: Tecknad äventyrskomedi
Produktionsland/år: USA, 2009
Produktionsbolag: Walt Disney Pictures & Pixar Animation Studios
Producent: Jonas Rivera, John Lasseter & Andrew Stanton
Regi: Pete Docter & Bob Peterson
Manusförfattare: Bob Peterson, Pete Docter & Thomas McCarthy
Svensk distributör: Walt Disney Studios Motion Pictures (Sweden) AB
Klarar av Bechdel-testet: Nej, klarar bara steg 1
(Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Svensk version:
Dubbningsbolag: Sun Studio A/S / Disney Character Voices International
Regi: Joakim Jennefors
Översättning: Mats Wänblad
Tekniker: Johan Lejdemyr & Angela Åkerblom
Producent: Svend Christiansen
Projektledare: Anna Lundström
Kreativ ledning: Kirsten Saabye
Röster:
Carl Fredriksson - Sten Ljunggren Oskar - Elias Eiding
Charles Muntz - Nils Eklund Dogge - Henrik Dorsin
Alpha - Andreas Rothlin Svensson Beta - Fredrik Hiller
Gamma - Ole Ornered Journalfilmsberättare - Magnus Härenstam
Ellie som ung - Zara Larsson Carl som ung - Niklas Romson
Patrulledare Strauch - Steve Kratz Kvinnlig polis - Anita Molander
Sjukvårdare AJ - Erik Ahrnbom Övriga röster, bl.a. - Daniel Sjöberg / Maria Rydberg
Klicka här för komplett rollista!

© Disney/Pixar

Det Kalifornien-baserade filmbolaget Pixar, sedan ett par år tillbaka ägt av Disney, har ända sedan starten arbetat uteslutande med datoranimation. Långfilmsmässigt började det med Toy Story 1995, och därefter har vi fått se bl.a. Monsters, Inc. och Råttatouille. Efter filmer om såväl leksaker, insekter, monster, fiskar, superhjältar, bilar och råttor är nu tiden mogen för att huvudsakligen ta upp vanliga människor, för första gången för Pixar. Detta i nya Upp, som hade världspremiär i somras och nu kommit till Sverige. Som barn tyckte Carl Fredriksson om äventyr och upptåg, och ville inget hellre än att bli en framgångsrik upptäcktsresare. Han träffade sin själsfrände Ellie, som också älskade äventyr och de bildade en äventyrsklubb tillsammans. Ellie pratade alltid om att hon så småningom ville flytta klubbstugan till klipporna vid Paradisfallen; ett gigantiskt vattenfall någonstans i Sydamerika (det här vattenfallet finns inte på riktigt, men det har en del likheter med Angelfallen i Venezuela). Carl och Ellie gifte sig, och levde lyckliga tillsammans, men några äventyr blev det aldrig utan de stannade kvar i samma hus hela livet. Efter att Ellie dog har Carl blivit en bitter och inåtriktad gammal man, och är nu 78 år gammal. Fortfarande bor han kvar i samma hus, men kvarteret har förändrats och nu håller en byggherre på att göra om hela området. Efter en "olycka" med en byggnadsarbetare blir Carl tvingad att lämna huset och flytta till ålderdomshem. Men han har helt andra planer, och vill till varje pris uppfylla Ellies gamla dröm om ett hus vid Paradisfallen i Sydamerika. Samma morgon som han måste lämna hemmet, så reser han därför hela huset i luften med hjälp av miljontals heliumballonger, för att på så sätt flytta både sig själv och huset till Paradisfallen. Problemet är bara det att han får oönskat sällskap på resan; en ivrig pojkscout vid namn Oskar gömde sig på altanen när Carls hus flög iväg, och nu är han så illa tvungen att följa med på resan. Mirakulöst nog lyckas Carl och Oskar att få huset till rätt område i Sydamerika, men där väntar stora äventyr med såväl talande hundar som en legendarisk upptäcktsresare som förmodats vara död.

Alla Pixars filmer har hållit en generellt hög klass, även om det varierat lite grand. Jag hade därför höga förväntningar inför Upp, och de infriades till fullo. Det här är helt enkelt en mycket bra film, som har en förhållandevis originell grundstory och förblir engagerande från början till slut. Upplägget har vi visserligen sett förut, och egentligen är det främst idén med huset som är det riktigt nyskapande i sammanhanget. Det är också ovanligt att huvudrollen är en gammal pensionär, något vi inte sett mycket av i animerade filmer, även om Oskar är en nästan lika stor rollfigur. Filmen följer draditionella dramaturgiska regler på gott och ont, och händelseförloppet i sig lär därför inte överraska många. Men det som gör att Upp sticker ut som något utöver det vanliga är den humor, charm och detaljrikedom som den lyckas att uppbringa. Det är en riktigt rolig film, där åtminstone undertecknad skrattade vid ett stort antal tillfällen. De riktigt klockrena poängerna lyser förvisso med sin frånvaro, men det är istället många skämtsamma och lyckade detaljer som lockar till skratt under stora delar av filmen.

Bitvis är det också en berörande och gripande film, som har ett stort hjärta och tar upp allvarliga ämnen på ett ovanligt lyckat sätt. För ovanlighetens skull i animerade filmer är allting långt ifrån sockersött, och här tas också döden upp vid mer än ett tillfälle. Rollfigurerna, i synnerhet Carl och Oskar, är mångbottnade och genomarbetade. Filmen har en del trovärdighetsproblem - jag skulle exempelvis inte vilja försöka lyfta upp ett hus med hjälp av heliumballonger - men överlag känns stora delar av storyn ändå relativt realistisk och behåller en trovärdig känsla. Dock finns ett par förbehåll, som gör att jag ändå inte är helt nöjd med Upp. Under filmens andra halva blir det alltfler rena actionsekvenser, som känns lite malplacerade och blir lite väl otroliga och osannolika; t.o.m. för tecknade filmer sett. Visserligen blir det spännande, men jag hade hellre sett färre actioninslag och mer betoning på humor och drama. Man kan också ifrågasätta filmens genustänk och kvinnosyn, för här är samtliga centrala rollfigurer män - åtminstone med undantag av fågeln Kenneth (som aldrig talar), som lustigt nog är en hona. Den enda kvinnliga rollfiguren är Ellie, som visserligen spelar en väsentlig roll för filmen, men som i sig bara medverkar under de första fem minuterna. Det finns heller ingen som helst romantik i filmen. Det känns lite bakåtsträvande, och jag hade gärna sett fler kvinnliga rollfigurer.

Upp är en välgjord film, med imponerande datoranimation som lyckas att förmedla en del hisnande och häftiga 3D-effekter. Den särskilda 3D-versionen av filmen, som bara visas i några få städer i Sverige, är säkert mycket imponerande. Men även den vanliga hederliga 2D-versionen duger gott. Filmen har realistiska och vackra bakgrundsteckningar, och genomarbetade karaktärer som har ett slags surrealistiskt och halvrealistiskt utseende som passar bra till filmen. Det finns också stämningsfull bakgrundsmusik, men tyvärr inga sånger överhuvudtaget (inte ens under sluttexterna); vilket jag tycker är lite tråkigt. Sammanfattningsvis hade Upp kunnat bli ännu bättre, men att det är en imponerande och mycket bra film råder ingen tvekan. Den kan varmt rekommenderas för alla, och passar bra för alla åldrar. Visst finns det bättre filmer, men det är en av Pixars bästa filmer och är fullt jämförbar med min personliga Pixar-favorit Råttatouille.


© Disney/Pixar

Dubbningen är i vanlig ordning utförd av Sun Studio, och bakom regi står Joakim Jennefors. Överlag är det bra röster, och både Sten Ljunggren och Elias Eiding Målar är bra i de båda huvudrollerna; även om den sistnämnda brister lite i inlevelsen. I övrigt talar alla med bra inlevelse, och rösterna är passande även om undertecknad inte haft något att jämföra med. Översättningen verkar vara bra, men tyvärr visas originalversionen inte i Skellefteå och därför har jag inte kunnat jämföra med den. En lite märklig företeelse är dock att de flesta egennamn har "översatts" eller försvenskats på mer eller mindre logiska sätt. Därför har Russell blivit Oskar, Kevin har blivit Kenneth, Dug har blivit Dogge och Steve har blivit Stefan. Huvudrollens danskklingande efternamn Fredricksen har också i Sverige blivit det mer svenska Fredriksson. Jag förstår inte riktigt behovet av att ändra på egennamn, i synnerhet när barn i dagens läge lär vara van vid engelskklingande namn i dubbade filmer. Exakt hur man lyckats att få Russell till Oskar är också bortom mitt förstånd. Dessutom är försvenskningen inte fullständig, eftersom Ellie och Charles Muntz fått behålla sina amerikanska namn. Munrörelserna stämmer riktigt bra, och även om läppsynken av förståeliga skäl inte är hundraprocentig, så blir det aldrig störande.

Upp har överlag en imponerande svensk bildversion. Förtexterna står helt på svenska, och alla viktigare textskyltar under filmens gång har animerats om till att stå helt på svenska. Det har skett på ett ovanligt avancerat sätt, då dessa textskyltar står på svenska även när vi bara ser små delar av dem. En del mindre viktiga textskyltar står kvar på engelska, men de flesta av dessa kan inte anses vara relevanta för handlingen. Det enda jag saknade var att namnet på äventyrsklubben "Spirit of Adventure" inte översatts, vilket nog trots allt hade varit önskvärt. Sluttexterna är dock kvar på engelska, och innehåller även amerikanska originalröster; något som inte ger särskilt mycket att veta när hela filmen varit dubbad. Efter alla sluttexter visas äntligen svenska röster och studiocredits, som går i ganska högt tempo och det är långt ifrån oproblematiskt att hinna läsa allt. Dessutom är det tråkigt att inte rösterna kunnat anges i början av sluttexterna och ersätta den amerikanska rollistan, då man ju kan gissa sig till ungefär hur många som stannar kvar på bio och ser alla sluttexter för att hinna läsa rollistan...

Som förspel till Upp visas på bio den nyproducerade datoranimerade kortfilmen Delvis molnigt, som också gjorts av Pixar och räcker i drygt fem minuter. Där får vi veta var storkarna egentligen får bäbisar ifrån innan de "levereras", vilket är en originell och kul idé. Det är en underhållande och charmig film, även om den inte kan erbjuda alltför mycket humor eller något större djup. Det är i alla fall en av de bättre Pixar-kortfilmerna på senare år, och bättre än den senaste Presto, men den kommer inte upp i samma klass som huvudfilmen. Delvis molnigt har ingen dialog alls, och därmed finns det heller ingen dubbning att tala om. Däremot har filmen svensk bildversion, där titeln i början står på svenska men sluttexterna är fortfarande på engelska.


Kortfilmen Delvis molnigt (Partly Cloudy)
© Disney/Pixar

Daniel Hofverberg
Recensionen skriven: 16 oktober 2009
Senast uppdaterad: 16 oktober 2009

Recensionen har lästs 8900 gånger av 5000 personer, sedan den 16 oktober 2009

Betyg:
Film/serie * * * * * * * *    8
DVD-produktion   --
Röster * * * * * * * *    8
Inlevelse * * * * * * *     7
Översättning * * * * * *      6
Munrörelser * * * * * * * *    8
Helhetsintryck dubbning * * * * * * *     7
Snittbetyg: * * * * * * * och en halv    7,5

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:
Helhetsintryck dubbning:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen, filmen eller dess dubbning. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
NIA - SEXA - NOLLA - NOLLA
Skriv in ovanstående siffror:
 

psychedelic

© 2021 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna


 

Vill du annonsera här?
Kontakta webbmastern