Dubbningshemsidan
Svenska röster och credits
ALICE I UNDERLANDET (ALICE IN WONDERLAND) Credits för svensk version --- 1951 ÅRS ORIGINALDUBB --- Svenska röster: Alice Maj-Britt Nilsson Systern Fylgia Zadig Vita kaninen Wiktor "Kulörten" Andersson Larven Kjell Stensson Dodo Sigge Fürst Hattmakaren Tord Stål Påskharen Karl-Arne Holmsten Drottningen Anna-Lisa Baude Kungen Tord Stål Tweedle Dee Bertil Perrolf Tweedle Dum Bo-Teddy Ladberg Smilkatten Sven Arefeldt Tvåan Tord Stål Trean Sigge Fürst Valrossen Folke Rydberg Bill Sven Lindberg Svärdsliljan Anna-Lisa Baude Hasselmusen Ulla Waller Timmerman Eskil Eckert-Lundin Dörrhandtaget Folke Rydberg Fågeln Britta Brunius Örnen Sten-Göran Camitz Manaden Sten-Göran Camitz Blommor Britta Brunius Rut Almgren Rigmor Sahlberg Övriga roller: Fylgia Zadig Marianne Aminoff m.fl. Solist: Britt Leonardie Kör: Helena Neuman Britt Leonardie Kerstin Meyer Sixten Fork Tore Werner Folke Rydberg Kurt Fagerholm Sopraner: Gerda Lustig Li Anian Elsebeth Månsson Ingrid Magnusson Elisabeth Lindberg Astrid Lövstrand Altar: Ing-Britt Tillman Harriet Andersson Ann Slott Tenorer: Birger Fongnert Börje Ottonius Nils Nilsson Tore Falk Helge Blomgren 1:a basar: Vincent Jonasson Björn Palmgren Sten-Gunnar Wennerberg 2:a basar: Åke Eriksson Lars Olov Åström Knut Falk Översättning: Gardar Sahlberg Sångtexter: Gardar Sahlberg Regi: Per-Axel Branner Musikalisk ledning: Eskil Eckert-Lundin Inspelad vid SF-Ateljéerna --- 1998 ÅRS OMDUBB --- Svenska röster: Alice Sanna Nielsen Vita Kaninen Hans Lindgren Hjärter Dam Iwa Boman Tweedle Dum Anders Öjebo Tweedle Dee Anders Öjebo Hattmakaren Tomas Oredsson Påskharen Hasse Andersson Larven Ulf Källvik Filurkatten Roger Storm Dodo Ulf Källvik Valrossen Anders Öjebo Snickaren Eric Donell Storasyster Marie Kühler-Flack Handtaget Anders Öjebo Ödlan Bill Anders Öjebo Kungen Andreas Nilsson Sjusovarmusen Anders Öjebo Ostronmor Iwa Boman Ostron Anders Öjebo 3 spelkort Anders Öjebo Thomas Banestål Sånger: "Alice i Underlandet" Sång: Kör "I den värld som är min" Sång: Sanna Nielsen "Jag är sen" Sång: Hans Lindgren "Åh, ett sjömansliv" Sång: Ulf Källvik "Ett riktigt ring-kring-spring" Sång: Ulf Källvik "Hur står det till med handskak?" Sång: Anders Öjebo "Herr Valross och Herr Snickare" Sång: Anders Öjebo och Eric Donell "Du är gammal, sa sonen till William" Sång: Anders Öjebo "Vi röker monstret ut" Sång: Ulf Källvik "I vår gyllne middagsstund" Sång: Sanna Nielsen och kör "A-E-I-O-U" Sång: Ulf Källvik "Det var brilligt" Sång: Roger Storm "Ett hjärtligt vardagsdags-grattis" Sång: Hasse Andersson och Tomas Oredsson "Jättegoda råd" Sång: Sanna Nielsen och kör "Målar var ros i rött" Sång: Iwa Boman, Anders Öjebo och Thomas Banestål Inspelat i KM Studio, Karlskoga Producent/regi: Monica Forsberg Översättning: Mats Wänblad Svenska sångtexter: Mats Wänblad Tekniker: Daniel Bergfalk Anders Öjebo Thomas Banestål Lennart Olsson Slutmix: Jens Johannsen Sun Studio Köpenhamn Kreativ ledning: Kirsten Saabye Svensk version producerad av: Disney Character Voices International Fotnot: Den svenska originaldubbningen användes vid 1990 års köpvideorelease på VHS och hyrfilmsreleaser innan dess, samt alla biovisningar. I och med VHS-releasen 1997 används den nya dubben på alla VHS- och DVD-utgåvor.
Klikk her for norsk creditliste for samme film
Kompletteringar och rättelser mottages med tacksamhet via e-post till daniel@dubbningshemsidan.se
Tweeta
Sök efter Alice i Underlandet på CDON
g(16153296)a(1587777))
© 2021 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg