Dubbningshemsidan
Svenska röster och credits
DET SUSAR I SÄVEN (The Wind in the Willows) Credits för svensk version ----- TV-DUBBNING (ORIGINALDUBB): ---------- Svenska röster: Mullvaden Sven Lindberg Råttan Jan Blomberg Paddan Peter Harryson Grävlingen Ingvar Kjellson Övriga röster: Nils Eklund Axel Segerström Stellan Skarsgård Meta Velander Solveig Ternström Sten Wahlund Axel Düberg Översättning och bearbetning: Per-Arne Ehlin Dialogregi: Per-Arne Ehlin Svenskt ljud: Lars Heleander Lennart Jacobsson Producenter: Elisabeth Lysander Per-Arne Ehlin Svensk version producerad av: Sveriges Television AB ----- VHS-DUBB (OMDUBB): --------- Svenska röster: Mullvaden Jan Nygren Råttan Per Sandborgh Grodan Hasse Jonsson Grävlingen Gunnar Ernblad Chefsvesslan Gunnar Ernblad Vessle-hejduken Sven-Åke Wahlström Fru Carrington-Moss Lena Ericsson Fångvaktaren Gunnar Ernblad Fångvaktarens dotter Lena Ericsson Rosemary Lena Ericsson Reggie Sven-Åke Wahlström Hästen Alfred Gunnar Ernblad Polismannen Jan Nygren Lokföraren Sven-Åke Wahlström Biträdet Per Sandborgh Översättning: Gunnar Ernblad Regi & Producent: Lasse Svensson Tekniker: Peter Cartriers Studio: Media Dubb Svensk version producerad av: Media Dubb AB Uppgifter om VHS-dubben från Oscar Isaksson Fotnot: Denna lista åsyftar den brittiska stop motion-animerade långfilmen av Mark Hall från 1983, som sedan följdes av en TV-serie i samma stuk av samma team. Ej att förväxlas med de mängder av andra filmatiseringar som finns av Kenneth Grahames klassiska roman. Filmen sändes på SVT vid två tillfällen 1985, och släpptes därefter på VHS av Arena Filmtrade 1990 med en helt annan dubbning. Filmen har mig veterligen aldrig släppts på DVD i Sverige.
Kompletteringar och rättelser mottages med tacksamhet via e-post till daniel@dubbningshemsidan.se
Tweeta
Sök efter Det susar i säven på CDON
g(16153296)a(1587777))
© 2025 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg
