Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann 24 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Är du en spamrobot? Skriv "Ja" eller "Nej" (utan citattecken):
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av gstone
 - 31 augusti 2023 kl. 23:18:01
Citat från: Disneyfantasten skrivet 31 augusti 2023 kl. 23:09:10Vilka spelar följande karaktärer i serien?;

- The Lonesome Ghosts

- Magiska Spegeln

- Vesslorna

- Lumiere

- Tiger

- Skogsvaktaren

- Björnen Humpe

- Ludwig Von Anka

- Joakim Von Anka

- Mortimer

- Ichabod

- Bert

- Klarabella (tror det är Charlotte Ardai Jennefors men frågar för att vara säker)
Thames Hazon spelar den Magiska Spegeln

Göran Engman Joakim von Anka.

Skogsvaktarn tror jag är Joakim Jennfors.

Lumiere och Tiger har ingen konkret dialog.
Skrivet av Disneyfantasten
 - 31 augusti 2023 kl. 23:09:10
Vilka spelar följande karaktärer i serien?;

- The Lonesome Ghosts

- Magiska Spegeln

- Vesslorna

- Lumiere

- Tiger

- Skogsvaktaren

- Björnen Humpe

- Ludwig Von Anka

- Joakim Von Anka

- Mortimer

- Ichabod

- Bert

- Klarabella (tror det är Charlotte Ardai Jennefors men frågar för att vara säker)
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 11 augusti 2022 kl. 02:45:35
Citat från: Adam Larsson skrivet 11 augusti 2022 kl. 00:50:07Jag är 100% seriöst när jag säger att det är Steffan
Skärp dig.
Skrivet av Adam Larsson
 - 11 augusti 2022 kl. 00:50:07
Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 augusti 2022 kl. 19:27:55Jag kom att tänka på en sak; ven dubbar Magiska Spegeln i denna?
Jag är 100% seriöst när jag säger att det är Steffan
Skrivet av Disneyfantasten
 -  9 augusti 2022 kl. 19:27:55
Jag kom att tänka på en sak; ven dubbar Magiska Spegeln i denna?
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  8 september 2021 kl. 21:05:06
Citat från: gstone skrivet  8 september 2021 kl. 17:21:56
Vem är berättaren i Sago avsittet ?
Om du syftar på Den tappre lille väpnaren, så undrar jag också det - tyvärr är dubbcreditsen på det avsnittet ofullständigt, och hoppar över just den kvinnliga berättarrösten. :(

Därutöver har som sagt En helt vanlig dejt helt felaktiga credits (credits för Den tappre lille väpnaren visas istället för de rätta dubbcreditsen), och Snabbvisit i mataffären har ofullständiga dubbcredits där bara Musse, Mimmi, Långben, Kalle och Kajsa crediteras; trots att fler rollfigurer än så förekommer. I alla tre fallen verkar de norska dubbcreditsen vara fullständiga, så det är bara de svenska som de har misslyckats med. :(

De flesta andra avsnitt ser ut att ha någorlunda kompletta dubbcredits utsatta, förutom att speakerrösten som läser upp seriens och kortfilmernas titlar i början i många fall inte har crediterats - men såvitt jag kan bedöma är det Andreas Nilsson som är speakerröst för alla avsnitt.


Intressant att notera är att vid tre av avsnitten uppger menyerna/gränssnittet på Disney+ helt andra svenska avsnittstitlar än de som både speakerrösten läser upp och som den svenska textningen skriver ut. Vid de resterande 17 avsnitten är det samma titel på alla tre ställen (gränssnittet, textning och speakerröst i dubbning).
Skrivet av gstone
 -  8 september 2021 kl. 17:21:56
Vem är berättaren i Sago avsittet ?
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  8 september 2021 kl. 17:09:29
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 september 2021 kl. 12:43:26
Jag tror snarare att man ville använda Torsten Winge även där men de lyckades inte...
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 september 2021 kl. 13:30:10
Jag menar att man kanske försökte klippa in hans repliker från originaldubbningen
Det tror jag också, så därför misstänker jag att man i det specialfallet inte behövde godkänna Benjamin Syrsas röst - gissningsvis fick KM Studio fria händer att snabbt ordna första bästa röst, då det blev för ont om tid när Disney väl insåg att det inte var möjligt att klippa in Torsten Winges inspelning just där. Annars hade man med största säkerhet anlitat Jan Modin för rollen, och det är ju knappast en tillfällighet att Stefan Berglund var anställd på KM Studio vid tillfället.
Skrivet av Disneyfantasten
 -  8 september 2021 kl. 14:45:03
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 september 2021 kl. 12:31:35
Det är avsnitt 19 - Once Upon an Apple.

Kollade just upp avsnittet på Disney Wiki och i samma avsnitt medverkar även Skogsdjuren och de två Gamarna ur samma film som Snövit och Häxan, dessutom medverkar även Askungen, Filurkatten (ur "Alice i Underlandet"), samt Herr Padda (ur "Det Susar i Säven"), men precis som Snövit så har tyvärr varken Askungen, Filurkatten eller Herr Padda några repliker överhuvudtaget att döma av texten på Disney Wiki...

Andra karaktärer som framträder i avsnitt av TV-serien utan att tala inkluderar Yen Sid ur "Fantasia", Odjuret ur "Skönheten och Odjuret", Dumbo, Timothy Mus, Madame Mim ur "Svärdet i Stenen", Lady Kluck, Alan-i-Dalen, Änkan Kanin, Hoppsan, Broder Tuck, Otto och Sir Väs ur "Robin Hood", Tiger ur "Nalle Puh", Blunder ur "Den Lilla Sjöjungfrun", Glader ur "Snövit och De Sju Dvärgarna", Flora, Fina & Magdalena ur "Törnrosa"...

Och så en sak till jag glömde säga förut, karaktärerna The Lonesome Ghosts förekommer också i serien, undrar vilka som spelar dessa...

Om karaktärerna som inte talar skulle medverka i eventuella framtida avsnitt igen hoppas jag att de talar...
Skrivet av Disneyfantasten
 -  8 september 2021 kl. 13:32:29
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 september 2021 kl. 13:30:10
Jag menar att man kanske försökte klippa in hans repliker från originaldubbningen

Det kan nog ha varit lite knepigt att dubba om vissa repliker men behålla vissa...
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  8 september 2021 kl. 13:30:10
Citat från: Disneyfantasten skrivet  8 september 2021 kl. 12:49:45
Det är fullt möjligt att så också kan ha varit fallet, tyvärr var ju Torsten Winge död sedan länge och även om han vid tidpunkten hade levt är det inte säkert att han hade kunnat göra rollen i och med att han säkerligen hade varit såpass gammal då...
Jag menar att man kanske försökte klippa in hans repliker från originaldubbningen
Skrivet av Disneyfantasten
 -  8 september 2021 kl. 12:49:45
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 september 2021 kl. 12:43:26
Jag tror snarare att man ville använda Torsten Winge även där men de lyckades inte...

Det är fullt möjligt att så också kan ha varit fallet, tyvärr var ju Torsten Winge död sedan länge och även om han vid tidpunkten hade levt är det inte säkert att han hade kunnat göra rollen i och med att han säkerligen hade varit såpass gammal då...
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  8 september 2021 kl. 12:43:26
Citat från: Disneyfantasten skrivet  8 september 2021 kl. 12:40:12
Jag misstänker att Jan Modin vid det laget antagligen hade så stort förhinder att han helt enkelt inte hade tid överhuvudtaget och att det var därför som Stefan Berglund fick hoppa in istället, om hela Pank och Fågelfri hade dubbats om hade de antagligen anlitat Jan Modin för rollen...
Jag tror snarare att man ville använda Torsten Winge även där men de lyckades inte...
Skrivet av Disneyfantasten
 -  8 september 2021 kl. 12:40:12
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 september 2021 kl. 12:37:44
I Pank och Fågelfri spelas Benjamin Syrsa av Stefan Berglund i den omdubbade delen.

Jag misstänker att Jan Modin vid det laget antagligen hade så stort förhinder att han helt enkelt inte hade tid överhuvudtaget och att det var därför som Stefan Berglund fick hoppa in istället, om hela Pank och Fågelfri hade dubbats om hade de antagligen anlitat Jan Modin för rollen...
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  8 september 2021 kl. 12:37:44
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 september 2021 kl. 12:31:35
Jag tror att Benjamin Syrsa är en sådan rollfigur som måste godkännas av Disney i USA, hur små roller han än har, och jag misstänker att ingen annan än Jan Modin är godkänd som Benjamin Syrsa i Sverige i dagsläget. Det vore omständligt och tidsödande att försöka få en ny skådespelare godkänd för en sådan liten roll i ett enda avsnitt, så utifrån de omständigheterna lär man nog försöka hålla sig till Jan Modin i alla sammanhang så långt det är möjligt.

Det lär väl vara först om Benjamin Syrsa förekommer i någon långfilm som det kan vara realistiskt att försöka ordna en ny röst; alternativt om Jan Modin är omöjlig att få med (exempelvis längre tids sjukskrivning eller frånvaro, så att man inte kan invänta honom).

I Pank och Fågelfri spelas Benjamin Syrsa av Stefan Berglund i den omdubbade delen.