Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Dubbmissar

Startat av MiraMizz, 1 april 2008 kl. 17:48:13

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 28 juli 2020 kl. 17:08:45
Kanada talar engelska ?

Eller gjord dom en fransk kanadensiska  dubb ?

Kunde dom inte bra tagit dubben från Frankrike och sålt i Kanada ?

Jag håller dock med om att inte Meridas röst borde sjunga sången.
Franska är Kanadas andra språk kan man säga speciellt i Quebec men det är inte franska som i Frankrike Det finns skillnad det är därför de gör 2 franska dubbningar

Henrik Karlsson

Vet inte riktigt om det är en dubbmiss men jag tycker att Tamara låter väldigt konstig i avsnitt 25 av Soy Luna det låter nästan som att man skulle ha sänkt pitchen

Steffan Rudvall

Inte en dubbmiss men jag har alltid tyckt att det är konstigt att Maria Weisby spelar Vanessa detta går inte ihop för mig eftersom att Ursula har tagit Ariels röst  och då borde hon låta som Ariel och inte ha en helt annan röst.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  6 augusti 2020 kl. 17:55:10
Inte en dubbmiss men jag har alltid tyckt att det är konstigt att Maria Weisby spelar Vanessa detta går inte ihop för mig eftersom att Ursula har tagit Ariels röst  och då borde hon låta som Ariel och inte ha en helt annan röst.

Jag tycker inte att det spelar roll där heller, liksom fallet med Anden och Försäljaren...

Jag tycker det bara är bra att de har olika röster i bägge dessa fall, i synnerhet i Ariels fall eftersom hon är prinsessa och inte ska bli utskämd!  :)

Adam Larsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet  6 augusti 2020 kl. 18:00:10
Jag tycker inte att det spelar roll där heller, liksom fallet med Anden och Försäljaren...

Jag tycker det bara är bra att de har olika röster i bägge dessa fall, i synnerhet i Ariels fall eftersom hon är prinsessa och inte ska bli utskämd!  :)
Halva filmen handlar ju om att Ursula har tagit Ariels röst och att hon inte kan prata så där håller jag med Stefan att Sissel borde ha spelat Vanessa

Mathilda Gustafsson

Citat från: Adam Larsson skrivet  6 augusti 2020 kl. 18:02:48
Halva filmen handlar ju om att Ursula har tagit Ariels röst och att hon inte kan prata så där håller jag med Stefan att Sissel borde ha spelat Vanessa
Jag Instämmer


Gustav Jonsson

 
Citat från: Adam Larsson skrivet  6 augusti 2020 kl. 18:02:48
Halva filmen handlar ju om att Ursula har tagit Ariels röst och att hon inte kan prata så där håller jag med Stefan att Sissel borde ha spelat Vanessa
Jag håller med Adam och Steffan

RC


Disneyfantasten

Och jag står mig fullt fast vid min egen åsikt om att jag är nöjd med att Ariel och Vanessa har olika röster, oavsett hur det ligger till med originalrösten, samma sak känner jag med Anden och Försäljaren...

Alexander

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  6 augusti 2020 kl. 17:55:10
Inte en dubbmiss men jag har alltid tyckt att det är konstigt att Maria Weisby spelar Vanessa detta går inte ihop för mig eftersom att Ursula har tagit Ariels röst  och då borde hon låta som Ariel och inte ha en helt annan röst.

Var pratar Maria Weisby som Vanessa i Disneys Den lilla sjöjungfrun? Vanessa sjunger ju bara med Sissels röst.

Och var har Dubbningshemsidan fått den informationen?

Oscar Isaksson

Citat från: Alexander skrivet  6 augusti 2020 kl. 20:34:44
Var pratar Maria Weisby som Vanessa i Disneys Den lilla sjöjungfrun? Vanessa sjunger ju bara med Sissels röst.

Och var har Dubbningshemsidan fått den informationen?

Vanessa har minst två dialogrepliker när Måsart och de andra djuren anfaller henne.
Jag är den som underrättade Daniel för flera år sedan om detta och några fler rösttillägg för Den lilla sjöjungfruns creditlista.

Disneyfantasten

#72
Citat från: Oscar Isaksson skrivet  6 augusti 2020 kl. 20:59:40
Vanessa har minst två dialogrepliker när Måsart och de andra djuren anfaller henne.
Jag är den som underrättade Daniel för flera år sedan om detta och några fler rösttillägg för Den lilla sjöjungfruns creditlista.

Vad säger du? Har du mer? Vilka spelar alla djuren som sjunger "Havet Är Djupt" och "Ta En Kyss"? Vilka spelar kören i slutet som sjunger repris av "Hela Min Värld"?  :)

Goliat

Har inte läst hela, men i Asterix och Kleopatra så driver de i början med dubbning hur dåligt synkat man kan göra den. Kul sidonotis. Värd att se också (på svenska så klart)

Alexander

Citat från: Oscar Isaksson skrivet  6 augusti 2020 kl. 20:59:40
Vanessa har minst två dialogrepliker när Måsart och de andra djuren anfaller henne.
Jag är den som underrättade Daniel för flera år sedan om detta och några fler rösttillägg för Den lilla sjöjungfruns creditlista.

Tack för infon.  :)