Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.
Citat från: Erika skrivet 30 juli 2006 kl. 19:39:33
Det låter som "Cyborg 009" som förövrigt sägs ha dubbats till svenska av en man som gör alla röster och även stått för översättning (som ska vara full av språkliga fel). Den version av "Cyborg 009" som dök upp här i Sverige är versionen från sent 70-tal/tidigt 80-tal (det finns en 60-talsversion och en tredje som kom för bara några år sedan).
Lite information:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cyborg_009
Citat från: Erika skrivet 30 juli 2006 kl. 19:39:33För länge sedan hade jag en VHS-kassett med Cyborg 009 i min ägo,det har jag dock inte längre.Jag minns att det var en minst sagt minimalistisk och rent ut sagt hemsk dubbning .Det kan mycket väl vara så som Erika säger att det enbart var en person som gjorde alla rösterna.Mitt minne är dock att det var två olika mansröster,men det kan ju ha varit samma man som gjorde till sin röst lite.Tyvärr gjordes även de kvinnliga karaktärernas röster av denna (dessa) man (män),detta med ett resultat som måste beskrivas som misslyckat.Serien i sig minns jag dock som ganska bra och ganska rolig.
Det låter som "Cyborg 009" som förövrigt sägs ha dubbats till svenska av en man som gör alla röster och även stått för översättning (som ska vara full av språkliga fel). Den version av "Cyborg 009" som dök upp här i Sverige är versionen från sent 70-tal/tidigt 80-tal (det finns en 60-talsversion och en tredje som kom för bara några år sedan).
Lite information:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cyborg_009