Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Citat från: MOA skrivet 15 november 2021 kl. 22:14:44
Vilken film?
Citat från: King Owl skrivet 15 november 2021 kl. 21:56:25Vilken film?
Finns en rysk version från 30-talet också. Lite rolig.
https://youtu.be/P4f410gVNiE?t=02m29s
Citat från: TonyTonka skrivet 15 november 2021 kl. 22:09:54
Jag minns att i datorspelet "När karusellerna sover" finns en barnsligare variant av Mora Träsk-sången med titeln "Du ska få min gamla potta när jag dör", jag misstänker starkt att den texten skrevs direkt till spelet.
Som context kan nämnas att spelet där sången finns med heter "Janne Muskels Kiss-o-bajs byrå" (spelets stavning, inte min), ett memoryspel som går ut på att man ska para ihop början på ett skämt med slutet. ^^
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 november 2021 kl. 21:57:53
Ja, det är helt klart väldigt små skillnader mellan "She'll Be Coming 'Round the Mountain" och "If You're Happy and You Know It", men de är som sagt inte riktigt identiska - även om det främst är i takt, pauser och arrangemang som de tydligaste skillnaderna finns.
Citat från: King Owl skrivet 15 november 2021 kl. 21:51:05Ja, det är en senare vers på samma sång; som jag tror att Mora Träsk var först med (även om den också spelats in på annat håll).
Det är väl samma sång som Mora Träsk sjunger väl? Det är väl en kortlek också.
Citat från: King Owl skrivet 15 november 2021 kl. 21:51:05Ja, det är helt klart väldigt små skillnader mellan "She'll Be Coming 'Round the Mountain" och "If You're Happy and You Know It", men de är som sagt inte riktigt identiska - även om det främst är i takt, pauser och arrangemang som de tydligaste skillnaderna finns.
"If You're Happy And You Know It" förekommer även vanligtvis med att man ska spela samma melodi som i "She'll Be Coming 'Round the Mountain"
Tittar man på noterna så är det väldigt små förändringar och "klappa händerna" är en förenklad version, antagligen för att vara lättare att spela. (Min teori)
Citat från: MOA skrivet 15 november 2021 kl. 21:33:42
En annan variant e"Du ska få min gamla potta när jag dör"
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 november 2021 kl. 20:37:22
"She'll Be Coming 'Round the Mountain" tros komma från 1800-talet, men ingen vet när, hur och av vem/vilka som låten skrevs; eller ens med säkerhet vem som åsyftas med "She" - även om man tror att sången har sitt ursprung hos amerikanska gruvarbetare eller järnvägsarbetare under 1800-talet.
Svenska "Klappa händerna om du är riktigt glad" är ju uppenbarligen en översättning och bearbetning av den amerikanska barnvisan "If You're Happy And You Know It", som dock inte har riktigt samma melodi som den svenska sången (bara nästan).
Citat från: King Owl skrivet 15 november 2021 kl. 20:20:39En annan variant e"Du ska få min gamla potta när jag dör"
Det finns en version som sjöngs när vi var små "du ska få min gamla cykel när jag dör", finns en snuskvariant som går "du ska få min gamla kille när jag dör" också.
(Tillägga att jag icke är kristen) När jag var liten på barntimman i kyrkan så sjöng vi en version med "Maria rider på en åsna in..." Eller jag minns inte hela texten faktiskt, men var en kristen version och den är rätt harmlös om man inte misstolkar ett ord.
Klappa händerna har faktiskt samma melodi precis som versionerna ovan om gamla cykeln m.m. är det faktiskt en version av den.
Skottland har en annan version också "Ye Cannae Shove Yer Granny Aff A Bus"
Tysklands version börjar med att de kommer från de blå bergen.
Visan är ofta refererad till den engelska, så jag skulle säga att det är den svenska versionen även om texten inte är samma då den finns runtom i världen i hur många olika versioner som helst.
Ett exempel på referens är Mora Träsk.
Citat från: King Owl skrivet 15 november 2021 kl. 20:25:53"She'll Be Coming 'Round the Mountain" tros komma från 1800-talet, men ingen vet när, hur och av vem/vilka som låten skrevs; eller ens med säkerhet vem som åsyftas med "She" - även om man tror att sången har sitt ursprung hos amerikanska gruvarbetare eller järnvägsarbetare under 1800-talet.
Den engelska är från 1800-talet nedtecknad IAF. Osäker på alla andra versioner inklusive svenska. Funnit i gammal skattkammarböckerna men minns ej årtal.
Citat från: Alexander vdp skrivet 15 november 2021 kl. 19:12:08Lik dock inte helt identisk. Men det går ju absolut att sjunga klappa händerna till den...
Har dock samma melodi