Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

Citat från: Will Siv skrivet  9 januari 2023 kl. 22:57:41fast "berättaren" är ju Shrek själv ( som läser boken ).

Det är det inte, då Stefan Berglund är berättaren i början och Shrek spelas av Samuel Fröler;

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/shrek/

(dessutom så ser man att boken öppnar sig själv och i slutet sedan stänger sig själv, i början ser man när Shrek tar ut en eller några sidor ur boken med handen och sedan stänger den)

Will Siv

#4111
Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 januari 2023 kl. 23:02:01Det är det inte, då Stefan Berglund är berättaren i början och Shrek spelas av Samuel Fröler;

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/shrek/

(dessutom så ser man att boken öppnar sig själv och i slutet sedan stänger sig själv, i början ser man när Shrek tar ut en eller några sidor ur boken med handen och sedan stänger den)
jaså?

i orginal versionen är det ju Shrek ( Mike Myers ) som läser ( om jag kommer ihåg rätt, ganska säker på att han läste upp texten i boken ).

det hade ju dessutom varit enklare om Samuel läste.

Och i uppföljaren är det ju utan tvekan Drömprinsen ( Fredrik Hiller ) som berättar i början.

Will Siv

Citat från: Disneyfantasten skrivet  7 januari 2023 kl. 11:26:54Om Europa Post Production hade dubbat Björnbröder;

>Berättaren = Iwar Wiklander

>Kenai = Björn Bengtsson

>Koda = ?

>Rutt = Anders Jansson

>Tuck = Johan Wester

>Denahi = Simon Norrthon

>Sitka = Magnus Krepper

>Stenbock 1 = Fredrik Hiller

>Stenbock 2 = Steve Kratz

>Björnänka = Anita Wall

>Chet = ?

>Sarah = ?

>Jordekorrar = ?
varför inte ha med Björn Gustafsson, Björn Granath och Björn Gedda?

Mitt 900:e inlägg. WOOOOOOOOOOOOO!

gstone

Hur skulle ni dubba Super Mario Bros. Filmen ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: Will Siv skrivet 10 januari 2023 kl. 21:37:53varför inte ha med Björn Gustafsson, Björn Granath och Björn Gedda?

Mitt 900:e inlägg. WOOOOOOOOOOOOO!
För att de heter Björn? Grattis i efterskott förresten.

Will Siv

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 12 januari 2023 kl. 23:34:14För att de heter Björn? Grattis i efterskott förresten.
Exakt.

Tack så mycket! :)

Skokaka

Citat från: Will Siv skrivet 10 januari 2023 kl. 21:37:53varför inte ha med Björn Gustafsson, Björn Granath och Björn Gedda?

Mitt 900:e inlägg. WOOOOOOOOOOOOO!
Grattis i efterskott.

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet  4 januari 2023 kl. 15:20:40Om Europa Post Productions hade dubbat Toy Story 2 i samband med biopremiären 4 februari 2000;

>Woody = Björn Skifs

>Buzz Lightyear = Fredrik Dolk

>Jessie = Anna Book

>Guldgrävare Stinky Pete = Hans Wahlgren

>Slinky = Guy De La Berg

>Rex = Magnus Härenstam

>Hamm = Fredde Granberg

>Mr Potato Head = Ulf Larsson

>Mrs Potato Head = Gunnel Fred

>Bo Peep = Lena Ericsson

>Sergeanten = Stephan Karlsén

>Wheezy = Andreas Nilsson

>Zurg = Torsten Wahlund

>Andy = Leo Hallerstam

>Andys Mamma = Sanna Ekman

>Al McWhiggin = Lars Dejert

>Rensaren = Sten-Johan Hedman

Regi: Britt Olofsson

Producent: Mari-Anne Barrefelt

Översättning: Britt Olofsson

Sångtexter: Mikael Roupé

Musikalisk ledning: ?

Tekniker: ?

Inspelningsstudio: Europa Post Production, Bromma i Stockholm, november 1999

Svensk version producerad av: Barrefelt Produktion AB
Vem skulle spela Barbie ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

#4118
Citat från: gstone skrivet 16 januari 2023 kl. 20:46:14Vem skulle spela Barbie ?

Bra att du nämnde det, jag måste ha glömt henne i hastigheten...

Gunilla Backman. (Jodi Benson)

E

#4119
Om Den modiga lille brödrosten får en nydubbning:

Brödrosten: Elisa Lindström

Lampan: Emil Beer (en av killarna i Ijustwanttobecool)

Radion: Henrik Dorsin

Filten: Maja Söderström

Dammsugaren Kirby: Rolf Lassgård

Har aldrig riktigt gillat den dubbningen med Helen Sjöholm om jag ska vara ärlig. Många ord o meningar är helt fel översatta och inlevelsen är inte på topp

MOA

Citat från: E skrivet 20 januari 2023 kl. 15:26:42Om Den modiga lille brödrosten fått en nydubbning:

Brödrosten: Elisa Lindström

Lampan: Emil Beer (en av killarna i Ijustwanttobecool)

Radion: Henrik Dorsin

Filten: Maja Söderström

Dammsugaren Kirby: Rolf Lassgård

Har aldrig riktigt gillat den dubbningen med Helen Sjöholm om jag ska vara ärlig. Många ord o meningar är helt fel översatta och inlevelsen är inte på topp
Men Helen Sjöholm e de minsta problemet

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet 20 januari 2023 kl. 23:32:08Men Helen Sjöholm e de minsta problemet
Dessutom så finns det chans att en riktig omdubbning faktiskt existerar... 

E

Citat från: MOA skrivet 20 januari 2023 kl. 23:32:08Men Helen Sjöholm e de minsta problemet
Sa jag nåt illa om henne? Jag nämnde hennes namn så att folk skulle veta vilken dubbning jag menade

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 20 januari 2023 kl. 23:37:59Dessutom så finns det chans att en riktig omdubbning faktiskt existerar...
Hur menar du?

Steffan Rudvall

Citat från: E skrivet 20 januari 2023 kl. 23:43:00Sa jag nåt illa om henne? Jag nämnde hennes namn så att folk skulle veta vilken dubbning jag menade
Hur menar du?
Den modiga lilla brödrosten tillsammans med dess uppföljare visades flera gånger på TV1000 antagligen var den första filmen omdubbad då TV1000 ju beställde dubbningarna av uppföljarna.

Will Siv

Citat från: E skrivet 20 januari 2023 kl. 15:26:42Om Den modiga lille brödrosten fått en nydubbning:

Brödrosten: Elisa Lindström

Lampan: Emil Beer (en av killarna i Ijustwanttobecool)

Radion: Henrik Dorsin

Filten: Maja Söderström

Dammsugaren Kirby: Rolf Lassgård

Har aldrig riktigt gillat den dubbningen med Helen Sjöholm om jag ska vara ärlig. Många ord o meningar är helt fel översatta och inlevelsen är inte på topp
Citat från: MOA skrivet 20 januari 2023 kl. 23:32:08Men Helen Sjöholm e de minsta problemet
Citat från: E skrivet 20 januari 2023 kl. 23:43:00Sa jag nåt illa om henne? Jag nämnde hennes namn så att folk skulle veta vilken dubbning jag menade
Hur menar du?
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 20 januari 2023 kl. 23:47:26Den modiga lilla brödrosten tillsammans med dess uppföljare visades flera gånger på TV1000 antagligen var den första filmen omdubbad då TV1000 ju beställde dubbningarna av uppföljarna.
Jag har faktiskt försökt att rollsätta en "egen" dubbning med, men jag har inte fått till nån färdig rollista, än....

jag har dock inget emot "original dubbningen" av Salut Audio & Video, mest för att jag är så van vid den och jag tycker att dom flesta av rösterna ändå funkar ( särskilt Helen Sjöholm och Mats Qviström ), det som "drar ner" den är väl att det bara är 5 röstskådespelare ( dom två, Cecilia Hjalmarson, Håkan Mohede och Kenneth Mildoff ) och det blir lite besvärligt under sångnumren.