Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad heter skådespelaren Gunnar Ernblad i efternamn?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av MOA
 -  7 september 2021 kl. 21:31:37
Citat från: Lilla My skrivet  7 september 2021 kl. 20:32:21
Nja det stämmer inte nödvändigtvis. Jag såg serien som liten innan jag ens visste om att spelen fanns :)
Jag tittar bara på TV dubben
Skrivet av Lilla My
 -  7 september 2021 kl. 20:32:21
Citat från: JRL skrivet  7 september 2021 kl. 17:27:18
Översättaren valde nog ett namn som passade bra med munrörelserna, men det blev lite "tondövt", för vad översättaren missade var att gissningsvis 99% av alla som såg det programmet var välbekanta med den karaktären och kände till honom som Bowser (eller möjligen Koopa; har för mig att han kallades för Koopa i tidningen Nintendomagasinet, som publicerade serier som utspelade sig i samma universum som den tecknade serien).

Han hade alltså redan ett namn som var etablerat hos dem som tittade på serien, så att hitta på ett nytt blev bara fel. (Men man ska givetvis inte enbart skylla på översättaren, för producenten/regissören har ju lika mycket ansvar.)

Nja det stämmer inte nödvändigtvis. Jag såg serien som liten innan jag ens visste om att spelen fanns :)
Skrivet av JRL
 -  7 september 2021 kl. 17:27:18
Citat från: Erika skrivet  7 september 2021 kl. 13:01:57
Förstår dig. Tyckte faktiskt redan då att det namnet var skumt, i synnerhet som han alltid annars kallades för Kung Koopa (och även Bowser).

Översättaren valde nog ett namn som passade bra med munrörelserna, men det blev lite "tondövt", för vad översättaren missade var att gissningsvis 99% av alla som såg det programmet var välbekanta med den karaktären och kände till honom som Bowser (eller möjligen Koopa; har för mig att han kallades för Koopa i tidningen Nintendomagasinet, som publicerade serier som utspelade sig i samma universum som den tecknade serien).

Han hade alltså redan ett namn som var etablerat hos dem som tittade på serien, så att hitta på ett nytt blev bara fel. (Men man ska givetvis inte enbart skylla på översättaren, för producenten/regissören har ju lika mycket ansvar.)
Skrivet av Erika
 -  7 september 2021 kl. 13:01:57
Citat från: MOA skrivet  7 september 2021 kl. 12:41:42
Ett av dom värsta översatta karaktärsnamnen.Blä!

Förstår dig. Tyckte faktiskt redan då att det namnet var skumt, i synnerhet som han alltid annars kallades för Kung Koopa (och även Bowser). 
Skrivet av Lilla My
 -  7 september 2021 kl. 12:58:37
Citat från: MOA skrivet  7 september 2021 kl. 12:41:42
Ett av dom värsta översatta karaktärsnamnen.Blä!

Jag gillar det ;)
Skrivet av MOA
 -  7 september 2021 kl. 12:41:42
Citat från: Erika skrivet  7 september 2021 kl. 12:21:32
Mindes jag fel?  ??? Eller handlar det om att du avskyr det namnet?
Ett av dom värsta översatta karaktärsnamnen.Blä!
Skrivet av Erika
 -  7 september 2021 kl. 12:21:32
Citat från: MOA skrivet  7 september 2021 kl. 11:45:24
ÅH NEJ! >:( >:(

Mindes jag fel?  ??? Eller handlar det om att du avskyr det namnet?
Skrivet av MOA
 -  7 september 2021 kl. 11:47:26
Citat från: Erika skrivet  6 september 2021 kl. 22:28:30
Peach har kallats för prinsessan Flugsvamp (översatt från hennes dåvarande namn på engelska - Toadstool) och Toad har hetat på svenska bl. a. Champ och Flugis.

Bowser har hetat både Kung Koopa och Kung Krut på svenska, minns dock inte vad han kallades i Super Mario Bros. 3 (den animerade tv-serien). Hans ungar hade svenska namn där, minns inte vilka men det kanske det står om på svenska Wikipedia.
Larry Koopa:Fuskis Koopa
Morton Koopa:Stortrut Koopa
Wendy Koopa:Kootie Pie Koopa
Lemmy Koopa:Hip Koopa
Iggy Koopa:Hop Koopa
Roy Koopa:Buffel Koopa
Ludwig Von Koopa:Kaxe Von Koopa
Skrivet av MOA
 -  7 september 2021 kl. 11:45:24
Citat från: Erika skrivet  7 september 2021 kl. 04:54:48
I vhs-dubbningen av Super Mario Super Show! kallades han för Kung Krut.
ÅH NEJ! >:( >:(
Skrivet av Erika
 -  7 september 2021 kl. 04:54:48
Citat från: Dale Oakmont skrivet  7 september 2021 kl. 02:22:36
Han kallas för King Koopa i den otecknade filmen Super Mario Bros. Det verkar vara ett alternativt namn, jämför Dr Robotnik/ Dr Eggman från Sonic. I vilket sammanhang kallades Bowser för Kung Krut?

I vhs-dubbningen av Super Mario Super Show! kallades han för Kung Krut.
Skrivet av Fred
 -  7 september 2021 kl. 02:22:36
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  6 september 2021 kl. 22:38:13
Det kommer från den japanska versionen...

Han kallas för King Koopa i den otecknade filmen Super Mario Bros. Det verkar vara ett alternativt namn, jämför Dr Robotnik/ Dr Eggman från Sonic. I vilket sammanhang kallades Bowser för Kung Krut?
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  6 september 2021 kl. 22:38:13
Citat från: Gustav Jonsson skrivet  6 september 2021 kl. 22:36:22
Hur får man Browser till Kung Koopa?
Det kommer från den japanska versionen...
Skrivet av Gustav Jonsson
 -  6 september 2021 kl. 22:36:22
Citat från: Erika skrivet  6 september 2021 kl. 22:28:30
Peach har kallats för prinsessan Flugsvamp (översatt från hennes dåvarande namn på engelska - Toadstool) och Toad har hetat på svenska bl. a. Champ och Flugis.

Bowser har hetat både Kung Koopa och Kung Krut på svenska, minns dock inte vad han kallades i Super Mario Bros. 3 (den animerade tv-serien). Hans ungar hade svenska namn där, minns inte vilka men det kanske det står om på svenska Wikipedia.
Hur får man Browser till Kung Koopa?
Skrivet av Erika
 -  6 september 2021 kl. 22:28:30
Peach har kallats för prinsessan Flugsvamp (översatt från hennes dåvarande namn på engelska - Toadstool) och Toad har hetat på svenska bl. a. Champ och Flugis.

Bowser har hetat både Kung Koopa och Kung Krut på svenska, minns dock inte vad han kallades i Super Mario Bros. 3 (den animerade tv-serien). Hans ungar hade svenska namn där, minns inte vilka men det kanske det står om på svenska Wikipedia.   
Skrivet av Adam Larsson
 -  6 september 2021 kl. 22:13:22
Citat från: King Owl skrivet  6 september 2021 kl. 22:11:45
Syftar du serien som bygger på Nintendos Mario Bros eller spelet/spelen på svenska?
Alla sammanhang.