Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - BPS

#151
Citat från: Goliat skrivet 21 februari 2024 kl. 19:12:12Hur fick du rättigheter att lägga upp Melodifestivalen?

Men du tipsar längst ner på sidan att använda en adblocker...men hur ska intäkterna gå till företagen? Eller har jag missat något?
Han har väl inte fått rättigheterna, "Min egna streamingtjänst" snarare min egna piratsida.
#152
Citat från: Disneyfantasten skrivet  7 juli 2020 kl. 23:35:14Kom att tänka på en sak, det kanske var fel att säga det i just detta sammanhang eftersom just papegojor talar, men alla andra djur i djurvärlden talar inte...
Papegojor talar dock inte de härmar. Så att lära en riktig papegoja att säga replikerna kanske är möjligt men väldigt svårt och tidskrävande.
#153
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 21 februari 2024 kl. 15:35:29Arabien kan användas som benämning av den arabiska halvön men det är inget land utan flera länder. Vissa arabländer finns ju inte ens på halvön utan på andra ställen som Nordafrika...
Det där med att skriva Arabien passar inte in när det kommer till dubbningar eftersom att många sådana gjordes och gör i Egypten det vill säga ett av arab länderna som inte ligger på den arabiska halvön. Just Super Mario verkar dock inte vara dubbad på egyptiska.
#154
Citat från: gstone skrivet 19 februari 2024 kl. 21:36:58Dom seriena bry jag men ändå in så mycket om  ;D ;D
De är ju dock mer intressanta än till exempel Hos Musse där alla eller väldigt många avsnitt finns i widescreen och HD på Youtube.
#155
Citat från: gstone skrivet 19 februari 2024 kl. 20:38:10Så det är ingen ide att hoppas :'(?
För de kändare serierna finns det ju en chans men att serier som inte sett ljuset sedan 80-talet skulle dyka upp är inte realistiskt.
#156
Säsong 1: Alla avsnitt
Säsong 2: dubbad fram till och med avsnittet Charizard är iskall
Säsong 3: Dubbad fram till episode 26
Säsong 4: Dubbad fram till episode 25 (From Ghost to Ghost)
Säsong:5 (Avsnitt 53 till det sista i säsongen)

Säsong 6 och framåt har dubbats i sina helheter det vill säga i de internationella versionerna så om något avsnitt bara gått i Japan och sedan inte visats internationellt finns det såklart inte dubbat.
#157
Off-topic / SV: Personliga bekännelser
19 februari 2024 kl. 10:38:39
Citat från: gstone skrivet 19 februari 2024 kl. 10:37:30Det handlar alltid om mig !
Vi förstår hur det känns att bli attackerad men det är ju inte som att förlora sin familj och sitt liv.
#158
Dubbningar och röster / SV: Scooby-Doo dvd filmer
18 februari 2024 kl. 21:48:54
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 februari 2024 kl. 21:43:40Fred spelas av Peter Sjöquist i båda eftersom att de är dubbade innan Jonas Kruse tog över.
Alltså är gourmetspöket en av de sista filmerna Fred spelades av Peter?
#159
Dubbningar och röster / SV: Don Bluths filmer
15 februari 2024 kl. 18:36:44
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 15 februari 2024 kl. 18:17:35Tummelisa blev nyligen tillgänglig på D+ med det Svenska ljudspåret.

Önskar dock att Brisby och Nimhs Hemlighet blir tillgänglig på Disney+ med omdubben. Dock rädd för att originaldubben kommer bli tillgänglig istället för omdubben. Tycker ifallet med Brisby att omdubben är överlägset bättre än originaldubben efter att ha sett båda.
Det är bara tre Don Bluth filmer som Disney äger rättigheterna till Tummelisa, Anastasia och Titan A.E. därför kan tyvärr ingen av de andra dyka upp där.
#160
Off-topic / SV: Gnälltråden
15 februari 2024 kl. 18:28:44
Citat från: MOA skrivet 15 februari 2024 kl. 18:18:21Ja polisen får reda ut det där, en kompis fick sitt Snapchat konto hackat & då skrev kärringen det till mig. Hade hon befunnit sig i närheten hade jag slått ihjäl henne
Så du har betalat 3000 kr till en kvinna bara sådär som du inte känner?
#161
Dubbningar och röster / SV: Dubbmissar
14 februari 2024 kl. 09:16:34
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 14 februari 2024 kl. 08:53:45Men det är helt ologiskt om de är inköpta 2010-2011 varför såna hopp från säsong 6 till 9?
Det är inte logiskt men behöver det vara det? SVT kanske bara valde de säsongerna som det tyckte var bäst eller liknande.
#162
Dubbningar och röster / SV: Dubbmissar
14 februari 2024 kl. 00:03:28
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 13 februari 2024 kl. 23:38:50Jag vet inte när säsong 2 är dubbad men det är nog flera år i mellan den och säsong 1 för Leo Hallerstam är i målbrottet.
Jag har försökt förstå mig på Arthur i tv-tablånna på Svensk Mediedatabas men sändningsomgångarna och antal avsnitt verkar inte stämma överens med säsongerna förutom den första omgången som garanterat är säsong 1 på 30 avsnitt först visad 1999.
#163
Var det någon som fick tag på avsnitt 7 och kunde kolla om det faktiskt förekom röstbyten?
#164
Citat från: Jonas9881 skrivet  6 februari 2024 kl. 09:22:41verkar? Hur ser man det då?
Nostalgi Sverige skrev under min uppladdning också och sedan skrev @A på forumet att han hade frågat den som lagt upp avsnittet på Archive.
#165
Citat från: Jonas9881 skrivet  6 februari 2024 kl. 09:16:53Någon som vet vem Nostalgi Sverige från Archive är för användare här på Dubbningshemsidan?

Fick en kommentar på Arthur serien, och det uppskattas att folk tycker om mitt arbete såklart, men det bör vara en användare från denna sidan. Någon som vet?
Det verkar vara användaren @A