Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Senaste inlägg

#1
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av Anders M Olsson - Idag kl. 23:11:22
Citat från: gstone skrivet Idag kl. 21:58:58Det var oerhört distraherande när jag såg filmen.

Dialog och bli matchar ofta inte alls.

en karaktär pratar , men man hör en helt annan röst 🙁

Feel på den kopian eller själva dubbningen ?
Har du tankat ner filmen, eller ser du den i den inbyggda spelaren på Archives webbsida?

Jag testade lite med Firefox och då blev ljudet väldigt osynkat. Sen testade jag med Chrome, och då blev det rätt. Möjligen kan det bero på vilken webbläsare man använder, men man ska nog inte streama direkt från Archive om man kan undvika det. Deras bandbredd är inte dimensionerad för att alla ska streama on-line därifrån. Bättre att tanka ner och köra med en egen spelare.
#2
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av gstone - Idag kl. 23:09:47
Citat från: BPS skrivet Idag kl. 22:52:43Jag minns inte riktigt var filen kommer ifrån men så osynkad tror jag inte den ska vara.
Ärt det fel på min dator i så fall ? :o
#3
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av BPS - Idag kl. 22:52:43
Citat från: gstone skrivet Idag kl. 22:31:31Hela filmen !!

Alla scener !
Jag minns inte riktigt var filen kommer ifrån men så osynkad tror jag inte den ska vara.
#4
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av gstone - Idag kl. 22:31:31
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Idag kl. 22:20:10Jag har svårt att tro att det skulle vara dubbningen, då jag har sett filmen flera gånger under årens lopp och inte har reagerat över någonting.

Men har du något konkret exempel på något ställe där det händer, så kan jag jämföra med mitt exemplar och dubbelkolla. :)
Hela filmen !!

Alla scener !
#5
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av Daniel Hofverberg - Idag kl. 22:20:10
Citat från: gstone skrivet Idag kl. 21:58:58Feel på den kopian eller själva dubbningen ?
Jag har svårt att tro att det skulle vara dubbningen, då jag har sett filmen flera gånger under årens lopp och inte har reagerat över någonting.

Men har du något konkret exempel på något ställe där det händer, så kan jag jämföra med mitt exemplar och dubbelkolla. :)
#6
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av gstone - Idag kl. 21:58:58
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Idag kl. 20:23:50Jag har inget minne av att jag ska ha reagerat över synkningen på mitt VHS-exemplar av Den oändliga historien i alla fall.
Det var oerhört distraherande när jag såg filmen.

Dialog och bli matchar ofta inte alls.

en karaktär pratar , men man hör en helt annan röst 🙁

Feel på den kopian eller själva dubbningen ?
#7
Filmer och TV-serier / SV: Vad heter serien?
Senaste inlägg av Erika - Idag kl. 21:03:54
Citat från: Kust skrivet Idag kl. 19:52:27Söker en serie tror den gick på svt B  / barnkanalen tror språket var på engelska. Handlade om en pojke som besökte en äldre man i hans affär antik affär / secondhand affär. Tror han hade en bok som handlade om någon typ av folk som bodde ute på en ö. På ön fanns en flicka som var ensam på ön som också väntade på att sitt folk skulle komma tillbaka. pojken och flickan var vänner. Det fanns också en kvinna som hade varit en del av det folket och blivit bannlyst och som försökte ta sig tillbaka till ön.

 I ett avsnitt så försökte hon via trä pinnar som visade vart hon skulle gå för att kunna ta sig över till ön utan att sjunka ner i dyn som pojken och flickan hade flyttat för att hindra henne. I ett annat avsnitt så har den äldre mannen lärt pojken SOS i morse som han har nytta av när han blir kidnappad genom att signalera med en ficklampa. Har även för mig att flickan hade speciella krafter 

tror den gick på tv ca 2004 - 2010
Kan det vara Äventyr på Ålön (The Secret of Eel Island)?
#8
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
Senaste inlägg av Daniel Hofverberg - Idag kl. 20:23:50
Citat från: gstone skrivet Idag kl. 17:42:19Varför kommer ljudet 30 sekunder för den rätta bilden på Skärmen ?

https://archive.org/details/den-oandliga-historien-svenskt-tal

Är dubbningen dåligt gjord eller är det på den här kopian ?
Jag har inget minne av att jag ska ha reagerat över synkningen på mitt VHS-exemplar av Den oändliga historien i alla fall.
#9
Filmer och TV-serier / SV: Vad heter serien?
Senaste inlägg av Kust - Idag kl. 19:52:27
Söker en serie tror den gick på svt B  / barnkanalen tror språket var på engelska. Handlade om en pojke som besökte en äldre man i hans affär antik affär / secondhand affär. Tror han hade en bok som handlade om någon typ av folk som bodde ute på en ö. På ön fanns en flicka som var ensam på ön som också väntade på att sitt folk skulle komma tillbaka. pojken och flickan var vänner. Det fanns också en kvinna som hade varit en del av det folket och blivit bannlyst och som försökte ta sig tillbaka till ön.

 I ett avsnitt så försökte hon via trä pinnar som visade vart hon skulle gå för att kunna ta sig över till ön utan att sjunka ner i dyn som pojken och flickan hade flyttat för att hindra henne. I ett annat avsnitt så har den äldre mannen lärt pojken SOS i morse som han har nytta av när han blir kidnappad genom att signalera med en ficklampa. Har även för mig att flickan hade speciella krafter  

tror den gick på tv ca 2004 - 2010 
#10
Off-topic / SV: Den trevliga och positiva ...
Senaste inlägg av gstone - Idag kl. 19:11:34
Citat från: BPS skrivet Idag kl. 17:58:06Det får du såklart om du vill men jag bara undrade...
För att vara snäll.