Josefin

Författare Ämne: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna  (läst 68791 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad Sjobbe

  • Relativ nykomling
  • *
  • Antal inlägg: 24
    • Visa profil
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #165 skrivet: 5 juli 2020 kl. 22:06:59 »
Uppdatering:

Har matat på i dessa Covid-tider med ThunderCats. 47st avsnitt synkade och jag trodde jag faktiskt va klar när det uppdagas att det finns 65st avsnitt! :-\
Så nästan klar!  :)  Har ni några avsnitt så hör av er nu medans jag har ångan uppe. Tanken va att hinna klart i sommar så man kan uppleva sommarlovsmorgon med Thundercats som det va på TV4  ;D

Utloggad mirshafie

  • Nykomling
  • *
  • Antal inlägg: 2
    • Visa profil
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #166 skrivet: 21 augusti 2020 kl. 04:05:58 »
Alltså Sjobbe. Jag ligger vaken och tänker på Thundercats. Söker i internets alla vrår, hittar hit, läser hela tråden. Och så slutar det med att du på riktigt sitter och synkar svenskt tal till bild i dvd-kvalitet i coronatider??

Du och alla andra som bidragit till detta är hjältar! Skriv ett meddelande om jag kan hjälpa till med någonting så här på slutet. Har inte pysslat så mycket med videokomprimering men fattar principen. Kommer försöka logga in här regelbundet och kolla hur det går för dig/er.

Utloggad Scoobydoofan1

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 124
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #167 skrivet: 23 augusti 2020 kl. 17:29:20 »
Uppdatering:

Har matat på i dessa Covid-tider med ThunderCats. 47st avsnitt synkade och jag trodde jag faktiskt va klar när det uppdagas att det finns 65st avsnitt! :-\
Så nästan klar!  :)  Har ni några avsnitt så hör av er nu medans jag har ångan uppe. Tanken va att hinna klart i sommar så man kan uppleva sommarlovsmorgon med Thundercats som det va på TV4  ;D
Skönt att du är nästan klart led thundercats serien. Vilka andra serier synkar du efter thundercats?

Gäst

  • Gäst
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #168 skrivet: 20 september 2020 kl. 00:44:31 »
Hej! Angående hyrversionerna av candy-candy så innehåller de alltid flera minuter långa reklamfilmer i början. De gör reklam för andra liknande serier som man också kunde hyra. Det kanske är det som är skillnaden..

Utloggad centurn

  • Nykomling
  • *
  • Antal inlägg: 7
    • Visa profil
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #169 skrivet: 22 september 2020 kl. 17:01:47 »
Så imponerad av arbetet ni gör på egen tid med egna pengar för bevarandet av detta arv som inga svenska distributörer verkar vilja lägga resurser på. För mig är detta lika uppskattat som SW Despecialized.

PK

  • Gäst
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #170 skrivet: 1 december 2020 kl. 10:35:20 »
Hur ser det ut med resten av Robotech? Ser att det ligger 7 filmer om Macross-serien ute, vet att det finns fler. Starkt jobbat med fixandet av de första 7.

Uppdatering:

Har matat på i dessa Covid-tider med ThunderCats. 47st avsnitt synkade och jag trodde jag faktiskt va klar när det uppdagas att det finns 65st avsnitt! :-\
Så nästan klar!  :)  Har ni några avsnitt så hör av er nu medans jag har ångan uppe. Tanken va att hinna klart i sommar så man kan uppleva sommarlovsmorgon med Thundercats som det va på TV4  ;D

Utloggad Scoobydoofan1

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 124
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #171 skrivet: 14 december 2020 kl. 12:36:42 »
Så imponerad av arbetet ni gör på egen tid med egna pengar för bevarandet av detta arv som inga svenska distributörer verkar vilja lägga resurser på. För mig är detta lika uppskattat som SW Despecialized.
Varför lägger inte dom svenska bolagen pengar på att bevara dom? Låter helt korkat.

Utloggad Pixelklubben64

  • Relativ nykomling
  • *
  • Antal inlägg: 39
    • Visa profil
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #172 skrivet: 1 januari 2021 kl. 06:51:17 »
Tack för hjälpen med Robotech! Så här blev avsnittet av podcasten: https://videospelsklubben.se/pixelklubben-64-105-minns-du-forsta-gangen-den-om-robotech-och-macross/



Förresten, hur många svenskdubbade avsnitt av DRAKAR OCH DEMONER finns det? Har sett avsnittet som lades upp i september tre gånger nu  ;D


Utloggad Erika

  • Global moderator
  • *****
  • Antal inlägg: 2 023
  • Kön: Kvinna
    • Visa profil
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #173 skrivet: 1 januari 2021 kl. 08:15:18 »
Förresten, hur många svenskdubbade avsnitt av DRAKAR OCH DEMONER finns det? Har sett avsnittet som lades upp i september tre gånger nu  ;D

Jag har själv försökt undersöka saken. Tror Trefa släppte (minst) två svenskdubbade vhs-volymer, och som verkar ha släppts som både hyr- och köpfilm - där hyrfilmsutgåvan verkar ha ett extra avsnitt. Jag skulle tro det finns omkring sex svenskdubbade avsnitt.

NM International släppte också några avsnitt på vhs, men denna utgåva är enbart svensktextad (om jag minns rätt...).

SF Succé har också visat tv-serien, men har ingen aning om den visades i svenskdubbad version.

donet

  • Gäst
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #174 skrivet: 3 april 2021 kl. 21:03:07 »
Det här är ju bara exakt hur episkt som helst!

HUR kommer man över dessa guldklimpar när de är färdiga?

Oldtvseries

  • Gäst
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #175 skrivet: 5 maj 2021 kl. 21:04:49 »
Det är inte så att man skulle kunna få de svensk dubbade avsnitten? Har fram till avsnitt 16

Utloggad gstone

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 9 739
  • Jag har Aspergers och älskar film !
    • Visa profil
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals-serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #176 skrivet: 6 maj 2021 kl. 17:45:38 »
Jag stöder detta.

Old Tv series

  • Gäst
SV: PROJEKT: Rädda 80-tals Serierna och de svenska dubbningarna
« Svar #177 skrivet: 9 maj 2021 kl. 15:37:31 »
Det är ett beundransvärt initiativ du håller på med, som även står mig varmt om hjärtat.
 
Jag har själv till och från under de senaste 8 månaderna ordnat Fragglarna i DVD-kvalitet med svenskt tal, genom att synka ihop ljud från gamla VHS-inspelningar från SVT från 1980-talet med bild från den amerikanska DVD-boxen, och jag är snart klar med alla 24 avsnitten som dubbades till svenska.
 
Annars har jag huvudsakligen fokuserat på långfilmer (då det tar mindre tid än långa serier), och att synka svenska dubbningar från VHS till DVD-bild vid olika filmer. Till dags dato har jag gjort klart Saludos Amigos, Tre Caballeros, Musse Piggs julsaga (både originaldubb och omdubb), Min lilla åsna/Den lilla åsnan (både originaldubb och omdubb), Den levande öknen, Prärien som försvinner, Afrikas lejon, Casper (spelfilmen), Det var en gång en skog, Änglahund 2, Scooby-Doo i Hollywood och nu senast Den oändliga historien.
 
Ett stort problem är ju dock att ganska många serier aldrig släppts på DVD någonstans i världen, och där är det ju därmed näst intill omöjligt att få tag i någon bättre bildkälla att kunna synka mot. Därför måste man i många fall nöja sig med att digitalisera VHS-band med så bra videoutrustning som möjligt, eventuellt restaurera på datorn (i de fall det känns realistiskt) och göra DVD-authoring på dessa - det är långt ifrån optimalt, men bättre än att bara ha kvar allting på VHS.
 
För att återgå till He-Man, så har jag letat i Svensk Mediedatabas och hittar åt tre VHS-filmer utöver de du nämner:
 
En kassett som bara heter He-Man och släpptes av Arena Filmtrade, med följande avsnitt:
Katten och spindeln
Energibesten
Maskinernas tidevarv
Fistos skog

 
Plus tre kassetter från CD Distribution (som jag inte själv känner till), som bara verkar heta He-Man and the Masters of the Universe och som innehåller följande avsnitt:
 
Katten och spindeln / Energibesten / Maskinernas dag
Fistos skog / Den finaste gåvan / Bokmysteriet
Spelens härskare / Trollkvinnans ursprung / Fruktans ö / Skeletors räddning

Vissa av dessa låter som samma avsnitt som på VHS-filmen från Arena Filmtrade, men jag vet inte om de har samma dubbning eller olika. Det är ju lite komplicerat med He-Man, då avsnitt från serien släppts på VHS från flera olika distributörer och med minst två olika dubbningar - jag vet inte om det finns ännu fler dubbningar, men åtminstone KM Studio och Media Dubb (eller om det var GSP Film?) har ju dubbat avsnitt av serien för VHS-volymer.
 
Jag har ett svagt minne av att min moster ska ha vissa gamla VHS-filmer med He-Man (om hon nu inte gjort sig av med dem), men jag vet inte vilka. Jag får lov att återkomma om det.
 
Du skriver att du har Dino-Riders komplett - innebär det hela serien, eller allt som släppts i Sverige? Jag har nämligen gått igenom alla fyra VHS-volymerna som Arena Filmtrade/Tuff Stuff släppte, och jag får det bara till totalt 12 av de 14 producerade avsnitten. Men de två återstående avsnitten kanske har släppts från någon annan distributör, då det ju är tre olika distributörer som släppt Dino-Riders på VHS i Sverige...?
 
Angående DVD-släpp av Dino-Riders, så har 13 av de 14 producerade avsnitten släppts på DVD i Storbritannien, men såvitt jag vet inte i något annat land. Det sista avsnittet verkar inte ha släppts på DVD överhuvudtaget av någon outgrundlig anledning.
 
Vad gäller ThunderCats, så har väl den serien bara släppts på VHS i svensktextad originalversion, om inte mitt minne sviker mig? Åtminstone är det så på den VHS-kassett jag äger, och jag kan inte minnas att det var annars på de återstående volymerna. Däremot vet jag att serien dubbades till svenska för visningar på TV4 under sommaren och hösten 1994; en riktigt bra dubbning gjord av Eurotroll. Jag vet att jag har en del avsnitt av serien med den dubbningen.

Det är inte så att man skulle kunna få första säsongen av Fragglarna ?(dubbad)