Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Scooby Doo

Startat av TonyTonka, 16 juli 2008 kl. 01:26:12

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Vilken är den bästa Scooby-Doo tv-serien?

Scooby Doo, Where Are You? (Scooby Doo, Var är du?)
9 (22.5%)
The Scooby-Doo Show
14 (35%)
Scooby-Doo and Scrappy
3 (7.5%)
The New Scooby-Doo Movies
3 (7.5%)
The New Scooby-Doo Mysteries
0 (0%)
The 13 Ghosts of Scooby-Doo
1 (2.5%)
Scooby's All-Star Laff-A-Lympics
0 (0%)
A Pup Named Scooby-Doo (Valpen Scooby-Doo)
1 (2.5%)
What's New Scooby-Doo? (Våran Scooby-Doo)
3 (7.5%)
Scooby-Doo and Shaggy get a Clue (Scooby-Doo och Shaggy spanar vidare)
0 (0%)
Scooby Doo! Mystery Incorperated (Scooby Doo! Mysteriegänget)
5 (12.5%)
The New Scooby-Doo and Scrappy Show
1 (2.5%)

Antal personer som röstat: 38

Daniel Hofverberg

Citat från: Henrik Karlsson skrivet 10 januari 2020 kl. 13:57:04
Är det verkligen Steve Kratz som gör Scooby Doo i alla media dubb och media dubb Internationals dubbningar av scooby-doo? Jag såg nämligen avsnittet  Scooby Nocchio från Scooby Doo och Scrappy-doo och jag tyckte att Scooby-Doo lät annorlunda.
Syftar du på VHS-kassetten Scooby-Doo på nya äventyr, som Egmont Film gav ut? För i så fall så hade Scooby-nocchio inte Media Dubbs dubbning på den VHS-kassetten, utan det avsnittet var nydubbat med Kenneth Milldoff, Mats Qviström och Håkan Mohede - dubbat av Salut Audio/Video A/S i Köpenhamn.

Avsnitten på den kassetten hade följande fördelning:
Scooby-nocchio: Nydubb
Hang in There, Scooby: Media Dubbs originaldubb
Scooby's Trip to Ahz: Nydubb
Long John Scrappy: Media Dubbs originaldubb
Sir Scooby and the Black Knight: Media Dubbs originaldubb
Scooby and the Beanstalk: Nydubb
The Old Cat and Mouse Game: Media Dubbs originaldubb
Strongman Scooby: Media Dubbs originaldubb
Scooby in Wonderland: Nydubb

Med andra ord har 5 avsnitt fått behålla sin originaldubb medan 4 avsnitt är nydubbade. Nydubbningen gjordes speciellt för den kassetten, och har alltså inte använts någon annanstans.

Om du däremot sett Scooby-nocchio via inspelningar från TV3, så var det givetvis Media Dubbs dubbning. Om du sett det någon annanstans, så kanske du kan upplysa om var?

Henrik Karlsson

#376
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 januari 2020 kl. 15:32:09
Syftar du på VHS-kassetten Scooby-Doo på nya äventyr, som Egmont Film gav ut? För i så fall så hade Scooby-nocchio inte Media Dubbs dubbning på den VHS-kassetten, utan det avsnittet var nydubbat med Kenneth Milldoff, Mats Qviström och Håkan Mohede - dubbat av Salut Audio/Video A/S i Köpenhamn.

Avsnitten på den kassetten hade följande fördelning:
Scooby-nocchio: Nydubb
Hang in There, Scooby: Media Dubbs originaldubb
Scooby's Trip to Ahz: Nydubb
Long John Scrappy: Media Dubbs originaldubb
Sir Scooby and the Black Knight: Media Dubbs originaldubb
Scooby and the Beanstalk: Nydubb
The Old Cat and Mouse Game: Media Dubbs originaldubb
Strongman Scooby: Media Dubbs originaldubb
Scooby in Wonderland: Nydubb

Med andra ord har 5 avsnitt fått behålla sin originaldubb medan 4 avsnitt är nydubbade. Nydubbningen gjordes speciellt för den kassetten, och har alltså inte använts någon annanstans.

Om du däremot sett Scooby-nocchio via inspelningar från TV3, så var det givetvis Media Dubbs dubbning. Om du sett det någon annanstans, så kanske du kan upplysa om var?

Det var media dubbs dubbning med Peter Harryson och Staffan Hallerstam och jag såg den på dvd 13 spöklika berättelser surf äventyret.

Henrik Karlsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 januari 2020 kl. 15:32:09
Syftar du på VHS-kassetten Scooby-Doo på nya äventyr, som Egmont Film gav ut? För i så fall så hade Scooby-nocchio inte Media Dubbs dubbning på den VHS-kassetten, utan det avsnittet var nydubbat med Kenneth Milldoff, Mats Qviström och Håkan Mohede - dubbat av Salut Audio/Video A/S i Köpenhamn.

Avsnitten på den kassetten hade följande fördelning:
Scooby-nocchio: Nydubb
Hang in There, Scooby: Media Dubbs originaldubb
Scooby's Trip to Ahz: Nydubb
Long John Scrappy: Media Dubbs originaldubb
Sir Scooby and the Black Knight: Media Dubbs originaldubb
Scooby and the Beanstalk: Nydubb
The Old Cat and Mouse Game: Media Dubbs originaldubb
Strongman Scooby: Media Dubbs originaldubb
Scooby in Wonderland: Nydubb

Med andra ord har 5 avsnitt fått behålla sin originaldubb medan 4 avsnitt är nydubbade. Nydubbningen gjordes speciellt för den kassetten, och har alltså inte använts någon annanstans.

Om du däremot sett Scooby-nocchio via inspelningar från TV3, så var det givetvis Media Dubbs dubbning. Om du sett det någon annanstans, så kanske du kan upplysa om var?

Det var media dubbs dubbning med Peter Harryson och Staffan Hallerstam och jag såg den på dvd 13 spöklika berättelser surf äventyret.

RC

Är det fortfarande Steve Kratz som gör Scooby Doos röst tycker han låter annorlunda i i Scooby Doo och Vem tror du?

https://youtu.be/f78amzLetSc

Erik Friman

Citat från: Ramadan Culum skrivet 22 januari 2020 kl. 09:22:16
Är det fortfarande Steve Kratz som gör Scooby Doos röst tycker han låter annorlunda i i Scooby Doo och Vem tror du?

https://youtu.be/f78amzLetSc
Det låter som ingen annan än Steve Kratz, som troligen använder annan röstläge.

Daniel Hofverberg

Jag håller med. Och såvitt jag vet är det numera alltid Steve Kratz som spelar Scooby-Doo, sen dess att Stefan Frelander lämnade dubbningsbranschen. :)

Henrik Karlsson

Någon som vet varför man inte dubbat låtarna i Scooby Doo filmerna (speciellt dem 4 första) kan det vara av lathet (Det är ju trots allt Sun Stdio Köpenhamn vi pratar om) eller hade man helt enkelt inte tillgång till M&E spår?

Henrik Karlsson

Någon som vet varför man inte dubbat låtarna i Scooby Doo filmerna (speciellt dem 4 första) kan det vara av lathet (Det är ju trots allt Sun Stdio Köpenhamn vi pratar om) eller hade man helt enkelt inte tillgång till M&E spår?

Alexander

Citat från: Henrik Karlsson skrivet 26 januari 2020 kl. 15:38:55
Någon som vet varför man inte dubbat låtarna i Scooby Doo filmerna (speciellt dem 4 första) kan det vara av lathet (Det är ju trots allt Sun Stdio Köpenhamn vi pratar om) eller hade man helt enkelt inte tillgång till M&E spår?

Dubbas inte sången, är då att kunden har bett om att inte göra det. Inget görs av lathet på en arbetsplats.  :)

Henrik Karlsson

De har ju dubbats på massor av andra språk men inte svenska

Henrik Karlsson

Hur många avsnitt av Scooby Doo Vår är du! dubbade Sun Studio Köpenhamn?

Daniel Hofverberg

Citat från: Henrik Karlsson skrivet 10 februari 2020 kl. 12:17:42
Hur många avsnitt av Scooby Doo Vår är du! dubbade Sun Studio Köpenhamn?
Såvitt jag vet är det fyra avsnitt av Scooby-Doo - Where Are You? som Sun Studio i Köpenhamn dubbat - tre avsnitt från säsong 1 (Hassle in the Castle, Go Away Ghost Ship och A Night of Fright is No Delight) och ett avsnitt från säsong 2 (The Haunted House Hang-Up). Det är dock bara det sistnämnda som finns med på DVD-boxarna med serien, och de tre förstnämnda avsnitten finns bara med Sun Studios dubb på samlingsfilmen Scooby-Doo's ruskigaste historier (de har Mediadubb Internationals originaldubb från TV3 på DVD-boxen).

Därutöver har Sun Studio i Stockholm dubbat ytterligare 7 avsnitt av serien, närmare bestämt samtliga återstående avsnitt av säsong 2. Säsong 2-boxen innehåller uteslutande Sun Studios dubbningar (Stockholm och Köpenhamn), och där har alltså TV3s originaldubbningar inte använts. Oklart dock om TV3 någonsin dubbade och sände avsnitt 5 - 8 av säsong 2, för jag har inget minne av att ha sett dem på TV3 och har heller inga inspelningar av de avsnitten...

Henrik Karlsson

#387
Vilken dubbning har den här?

Daniel Hofverberg

Det är jag faktiskt inte säker på - just den filmen saknar jag tyvärr i min samling. :(

Någon annan som har den?

gstone

Hoppa alla röster i Scoob! är helt NYA !!! ;D Utom  Steve Kratz  ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.