Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Svenska originaldubbningar

Startat av TonyTonka, 28 oktober 2008 kl. 20:04:59

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

cjlarsson

Kan vara helt gripet ur luften, men det har ju hänt förr. Kan det rent av vara så att det står fel på creditlistorna. Sökte på Björn Frisell på IMDB.com och där fanns ingen vid detta namn, däremot en Björn Forsell, som, enligt databasen endast gjort en filmroll 1935 (Ungdom av idag) med regi av Per-Axel Branner...

http://www.imdb.com/title/tt0027159/

ddubbning

svenskfilmdatabas.se finns Björn Frisell , dock enbart crediterad för röstdubbning i Pinocchio och utan någon fakta om honom eller ens födelseår osv.

TonyTonka



Citat från: cjlarsson skrivet  6 januari 2009 kl. 15:44:24
Kan vara helt gripet ur luften, men det har ju hänt förr. Kan det rent av vara så att det står fel på creditlistorna. Sökte på Björn Frisell på IMDB.com och där fanns ingen vid detta namn, däremot en Björn Forsell, som, enligt databasen endast gjort en filmroll 1935 (Ungdom av idag) med regi av Per-Axel Branner...

http://www.imdb.com/title/tt0027159/

Jag har sett en hel del sånna med LIKNADE namn när jag testat olika sökningar.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

cjlarsson

Det verkar ligga närmast till hands att det är Nathan Görling som gör rösten till den rödklädde mannen, vars namn jag inte har uppfattat, som tar med barnen ut till Glädjens holme och som sedan ska sälja åsnorna. Någon som vet?

TonyTonka

Lampis lurar väl inte någon till Glädjens Holme? Han är ju en av buspojkarna som blir åsna?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

cjlarsson

CitatLampis lurar väl inte någon till Glädjens Holme? Han är ju en av buspojkarna som blir åsna?

Nej, är det någon som har påstått det?

Om Björn Frisell gör rösten till Lampglas (som han kallas i originaldubben) borde det vara Nathan Görling som gestaltar Körkarln (den rödklädde mannen som är allt annat än sympatisk och som lurar ut barnen till Glädjens holme).

Anna-Lisa Cronström och Lisbeth Bodin, som står med på creditlistan för originaldubben, var båda populära sångerskor på 40- och 50-talen. Då borde ju det rimligtvis vara dessa två kvinnor som gör rösterna till de sjungande marionettdockorna.

TonyTonka

https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

Jag har sett Omdubben av Pinocchio idag och jag är till 80% Säker på att Alexander spelas av Johan Halldén. Han påminner lite mot slutet av hans medverkan.  Jag undrar bara, Vem gör Kusken i omdubben av Pinocchio?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

Jag väntar med spänning på dom 3 sista ljudklippen.


Någon annan gång skulle jag vilja höra andra figurer ur orginaldubbningen av Pinocchio Te.x Gepetto, Ärlige John, Stromboli och Blå Fén. Men vill inte överbelasta Daniel med jobb så han går in i väggen, men vill höra dom, Måste skaffa Antingen Orginaldubben eller ljudklipp.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

TonyTonka

Alla verkar ju inte skriva något alls inågon enda tråd? inte ens gäster skriver?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Tonytonka: Aktiviteten på forumet brukar gå upp och ned, så det kan variera.

Vilka tre ljudklipp är det som jag inte ordnat än, av de du frågade efter? Mitt minne sviker mig...

Citat från: cjlarsson skrivet  7 januari 2009 kl. 17:24:48
Om Björn Frisell gör rösten till Lampglas (som han kallas i originaldubben) borde det vara Nathan Görling som gestaltar Körkarln (den rödklädde mannen som är allt annat än sympatisk och som lurar ut barnen till Glädjens holme).
Svenska Wikipedia uppger att kusken spelades av Benkt-Åke Benktsson i originaldubben; d.v.s. samma skådis som också spelade Stromboli. Jag vet inte var den uppgiften kommer ifrån eller om det är tillförlitligt, men jag kan inte utesluta det i alla fall. Deras båda röster har i alla fall en viss likhet, men inte tillräckligt stor för att jag ska kunna avgöra med säkerhet att det är samma skådis.

Det finns ju för övrigt även andra manliga vuxna skådisar, som Nathan Görling kan tänkas ha spelat. Det var länge sen jag såg Pinocchio, men det finns åtminstone två eller tre manliga utroparröster på Glädjens holme (rösten som välkomnar dit, plus rösten som gör reklam för visningshuset som ungarna får förstöra). Det är visserligen väldigt små roller med bara 1 - 2 repliker vardera, men någon måste ju ändå göra de rösterna.

Citat från: cjlarsson skrivet  7 januari 2009 kl. 17:24:48
Anna-Lisa Cronström och Lisbeth Bodin, som står med på creditlistan för originaldubben, var båda populära sångerskor på 40- och 50-talen. Då borde ju det rimligtvis vara dessa två kvinnor som gör rösterna till de sjungande marionettdockorna.
Det låter som en trolig slutsats. Visserligen händer det ju att man anlitar sångare för enbart dialogroller, men i det här fallet finns det trots allt inte så många rollfigurer att välja bland. Dessa marionetter kan inte gärna spelas av någon av de kvinnliga skådisar som hade andra roller i rollistan, så genom uteslutningsmetoden måste det i praktiken vara Anna-Lisa Cronström och Lisbeth Bodin. Det är ju också logiskt, då dessa båda kvinnor hade bra sångröst.

TonyTonka

Ljudklippen ska bad om:

Anita Björk som Unga Stampe (Bambi)

Angneta Lagerfeldt som Unga Blomma (Bambi)

Folke Rydberg som Valrossen (Bambi)
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

ddubbning

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 januari 2009 kl. 02:50:14


Svenska Wikipedia uppger att kusken spelades av Benkt-Åke Benktsson i originaldubben; d.v.s. samma skådis som också spelade Stromboli. Jag vet inte var den uppgiften kommer ifrån eller om det är tillförlitligt, men jag kan inte utesluta det i alla fall. Deras båda röster har i alla fall en viss likhet, men inte tillräckligt stor för att jag ska kunna avgöra med säkerhet att det är samma skådis.


Inte för att det måste betyda att det är likadant i den svenska originaldubbningen, men i den amerikanska orginalversionen görs Stromboli och kusken av samma skådespelare, Charles Judels. Min källa för detta är Svensk Filmdatabas, som även den anger att Benkt-Åke Bengtsson spelade såväl Stromboli som kusken i den svenska originaldubbningen.

Daniel Hofverberg

Aha! Jag hade inte kollat där. Svensk Filmdatabas verkar överlag relativt tillförlitliga (betydligt mer pålitliga än Wikipedia), och verkar inte lägga till uppgifter på alltför lösa grunder, så då tyder väl det mesta på att det stämmer att Benkt-Åke Benktsson spelade kusken i originaldubben. Så jag räknar med att det var så, och lägger till det till creditlistan här på sajten.

Jag såg också att Svensk Filmdatabas anger Lisbeth Bodin, Inga Gentzel och Anna-Lisa Cronström för "Sång" - det måste ju rimligen innebära de sjungande marionettdockorna. Det var väl tre kvinnliga dockor till antalet, om jag inte minns fel...?

I så fall återstår alltså Nathan Görling och Björn Frisell, där man kan förutsätta att den ena gör rösten till Lampis och den andra gör en eller flera av utroparrösterna (speakerrösterna) på Glädjens holme. Frågan är vem som är vilken av dem...? Jag har lite svårt att tro att Lampis kan ha spelats av en 36-årig man (som Nathan var när dubben gjordes), så jag lutar åt att det troligen var Björn Frisell som gjorde den rösten - men tyvärr har jag inte lyckats att hitta någon dokumentation alls om honom, och vet därför inte om hans ålder kan stämma in för den rösten.

Det märkliga med Svensk Filmdatabas uppgifter är dock att Wiggerskvartetten står crediterad för körsång i originaldubben av Pinocchio. Finns det verkligen någon kör i originaldubben...? "När en önskestjärna tänds" har ju ingen kör alls - de partier som sjungs av en kör i den amerikanska originalversionen och den svenska omdubben är ju helt instrumentala i originaldubben, och även i finalversionen av låten i slutet är det enbart Benjamin Syrsa (Sven-Olof Sandberg) som sjunger. Jag kommer heller inte ihåg någon annan låt där det förekommer någon direkt kör. I "Bara vissla" är det ju enbart Benjamin Syrsa och Pinocchio som sjunger, och "Hej diddeli-di" har väl heller ingen kör. Möjligen att man kan tänka att sången kan vara förstärkt av en kör i "Jag plågas ej av snören mer" (I've Got No Strings), tillsammans med Inga Tidblad, Lisbeth Bodin, Inga Gentzel och Anna-Lisa Cronström.

Någon annan som vet om det verkligen fanns någon körsång i originaldubben, och i så fall i vilken/vilka låtar?

Anders M Olsson

De mest tillförlitliga uppgifterna när det gäller originaldubbningen av Pinocchio kommer nog ur artikeln Pinocchio i Sverige av Robert Andersson, Nafs(k)uriren nr 27. Där finns kopia på Per-Axel Branners arvodeslista från tiden när det begav sig. Robert har dock inte haft hela bilden klar för sig när han skrev artikeln.

I arvodeslistan finns ett antal skådespelare angivna, i en del fall rollfigurens namn inom parentes, och hur mycket respektive skådespelare fick betalt. Notera att ett par av skådespelarnas namn är felstavade! Inga Tidblad finns inte med alls. Kanske var hennes gage hemligt?

DIVERSE RÖSTER FÖR PINOCCHIO
Bengt-Åke Benktsson (Stromboli) 250:-
Anna Lindahl (Fen) 300:-
Torsten Winge (Jiminy Cricket) 1.500:-
Carl-Gunnar Wingård (Gepetto) 600:-
Georg Funquist (Fox) 350:-
Lisbeth Bodin 50:-
Nathan Görling (Wiggers) 375:-
Inga Gentzel 50:-
Anna-Lisa Cronström 50:-
Ingrid Borthen (Alexander) 50:-
Björn Frisell 30:-

Här kan man läsa lite "mellan raderna". I artikeln undrar författaren vad Wiggers är för en figur? Någon rollfigur med det namnet finns inte! Men om man vet att Nathan Görling var Wiggerskvartettens ledare och pianist faller sakerna på plats. Gaget på 375:- var säkerligen avsett att fördelas mellan ledaren + de fyra medlemmarna med 75:- per person. Vi kan också se att Björn Frisell endast fick 30:- i gage, vilket tyder på att han var en ung, okänd stjärna, alternativt hade en mycket liten roll med få repliker.

På annan plats i artikeln anger Robert om kör: "Saknas i 1941 års dubbning", men om det betyder att det verkligen inte fanns någon kör alls, eller bara att Robert inte kände till vilka som sjöng vet jag ej. Det är möjligt att du har rätt, Daniel, att det inte hörs någon körsång alls. Fast å andra sidan: Om det nu fanns en så kompetent kör som Wiggerskvartetten på avlöningslistan, varför skulle man då inte utnyttja den?

Sen tvivlar jag personligen lite på uppgiften att det är Sven-Olof Sandberg som gör Benjamin Syrsas sångröst. Detta finns mig veterligt inte dokumenterat någonstans, utan har bara framkommit genom inlyssning av rösten. Visserligen har Sven-Olof Sandberg sjungit in sången på skiva, men det är många kända artister som har sjungit in denna och andra disneysånger utan att för den skull ha medverkat i respektive film.

Min egen teori är att det är Nathan Görling eller någon annan av medlemmarna i Wiggerskvartetten som gör sången. Dessa skulle utan tvivel vara kompetenta för uppgiften.