Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad heter dubbningsbolaget Eurotroll?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av MOA
 -  2 mars 2021 kl. 17:25:47
Citat från: MOA skrivet  1 mars 2021 kl. 19:20:27
Dom som jag inte vet har dubbats till svenska
Pac-Man(1982-83)
Marmalade Boy(1994-95)
California Raisins(1989)
Dear Brother(1991)
Papuwa(1992-93)
Godzilland(1992)
Trollkins(1982)
Gravedale High(1990-91)
Magical Project S(1996)
Ultraforce(1995)
Stone Protectors(1993)
Jonny's Golden Quest(1993)
Slayers(1995)
Perfect Blue(1997)

Nån som vet om dessa dubbats?
Skrivet av MOA
 -  1 mars 2021 kl. 19:20:27
Kommer nu att sortera följande program & filmer i följande kategorier:
Dom som har dubbats till svenska                         
Bismark(1984-85)                                                                                 
Moondreamers(1986-87)                                                                       
Jonny Quest(1996-97)
Warriors Of The Wind(1984)
Prinsessan & Trollet(1991)
Heidi's Song(1982)
Freddie As F.R.O.7(1992)
Brave Little Toaster Goes To Mars(1998)
Bucky O'Hare(1991)
Dungeons & Dragons(1983-85)
Voltron(1984)

Dom som jag inte vet har dubbats till svenska
Pac-Man(1982-83)
Marmalade Boy(1994-95)
California Raisins(1989)
Dear Brother(1991)
Papuwa(1992-93)
Godzilland(1992)
Trollkins(1982)
Gravedale High(1990-91)
Magical Project S(1996)
Ultraforce(1995)
Stone Protectors(1993)
Jonny's Golden Quest(1993)
Slayers(1995)
Perfect Blue(1997)

Dom som aldrig dubbats till svenska
Pocket Dragon Adventures(1996-97)
Creepy Crawlers(1996)
Only Yesterday(1991)
Skrivet av E
 -  1 mars 2021 kl. 16:46:49
Citat från: Erika skrivet 28 februari 2021 kl. 14:59:39
Både Bucky O'Hare och Dungeons & Dragons finns dubbade till svenska. Bucky O'Hare verkar bara ha släppts på vhs
Några avsnitt har faktiskt släppts på några DVD:er med svenskt tal också ;)

https://www.discshop.se/filmer/dvd/bucky_ohare_radda_planeten/P44705
https://www.discshop.se/filmer/dvd/bucky_ohare_rymdpaddorna_anfaller/P44704
https://www.discshop.se/filmer/dvd/bucky_ohare_rymdens_hjaltar/P44703
Skrivet av Erika
 -  1 mars 2021 kl. 16:37:51
Citat från: MOA skrivet  1 mars 2021 kl. 14:18:10
Dom sista jag undrar även e Voltron & Creepy Crawlers

Antar du menar Voltron från 80-talet, där har det släppts en svensk vhs. Enligt uppgift ska den enbart vara på engelska med svensk text. Ingen aning om Creepy Crawlers har dykt upp här.
Skrivet av MOA
 -  1 mars 2021 kl. 14:18:10
Dom sista jag undrar även e Voltron & Creepy Crawlers
Skrivet av MOA
 - 28 februari 2021 kl. 17:40:28
Såg förresten att i Vindens Krigare heter int prinsessan Nausicaä på svenska utan Zandra.
Gunnar Ernblad & Peter Harryson medverkar också i dubbningen.
Skrivet av MOA
 - 28 februari 2021 kl. 15:55:16
Citat från: Erika skrivet 28 februari 2021 kl. 14:59:39
Både Bucky O'Hare och Dungeons & Dragons finns dubbade till svenska. Bucky O'Hare verkar bara ha släppts på vhs medan några avsnitt av Dungeons & Dragons har släppts på både vhs och visats på SF Succé. Det finns ett par olika vhs-utgåvor - de från Trefa Video är dubbade medan NM Internationals utgåvor är enbart textade, och jag vet inte om SF Succé visade tv-serien i dubbad version.   

Jag tror inte Pocket Dragon Adventures har dykt upp här alls.
Känns värdelöst att släppa odubbat på VHS
Skrivet av Erika
 - 28 februari 2021 kl. 14:59:39
Citat från: MOA skrivet 28 februari 2021 kl. 12:00:35
Nu kommer nya program:
Bucky O'Hare(1991)
Dungeons & Dragons(1983-85)
Pocket Dragon Adventures(1996-97)

Både Bucky O'Hare och Dungeons & Dragons finns dubbade till svenska. Bucky O'Hare verkar bara ha släppts på vhs medan några avsnitt av Dungeons & Dragons har släppts på både vhs och visats på SF Succé. Det finns ett par olika vhs-utgåvor - de från Trefa Video är dubbade medan NM Internationals utgåvor är enbart textade, och jag vet inte om SF Succé visade tv-serien i dubbad version.   

Jag tror inte Pocket Dragon Adventures har dykt upp här alls.
Skrivet av MOA
 - 28 februari 2021 kl. 12:00:35
Nu kommer nya program:
Bucky O'Hare(1991)
Dungeons & Dragons(1983-85)
Pocket Dragon Adventures(1996-97)
Skrivet av MOA
 - 27 februari 2021 kl. 18:53:27
Citat från: Erika skrivet 27 februari 2021 kl. 16:56:26
Sagan om Heidi (credits finns på Dubbningshemsidan)
Den lilla brödrostens resa till Mars
Såg den faktist när jag gjorde collage på Louise Raeder
Vänta...Varför heter int filmen Modiga Lilla Brödrostens Resa Till Mars?
Skrivet av MOA
 - 27 februari 2021 kl. 18:47:10
Skrivet av Erika
 - 27 februari 2021 kl. 18:01:11
Citat från: MOA skrivet 27 februari 2021 kl. 17:40:52
Jag borde skrivit originaltiteln Princess & The Goblin

Är det den här filmen?
Skrivet av MOA
 - 27 februari 2021 kl. 17:40:52
Citat från: Erika skrivet 27 februari 2021 kl. 16:56:26
Det slog mig dock nyss... Vilken film åsyftar du på när det gäller Prinsessan & Trollet? Jag trodde först att du menade The Magic Trolls and the Troll Warriors, men den verkar heta De magiska trollen på svenska.
Jag borde skrivit originaltiteln Princess & The Goblin
Skrivet av Erika
 - 27 februari 2021 kl. 16:56:26
Citat från: MOA skrivet 27 februari 2021 kl. 16:12:31
Ja jag vet int va dom där filmerna heter på svenska
Dom övriga då?

Just dessa två hette Stjärnsheriffen och Vindens krigare på vhs.

De andra i listan heter på svenska:

Moondreamers
Jonny Quest (vill dock minnas att titeln Riktiga äventyr med Jonny Quest användes vid visningar på Cartoon Network 1997)
Sagan om Heidi (credits finns på Dubbningshemsidan)
Agent Freddie i hans majestäts hemliga tjänst
Den lilla brödrostens resa till Mars

Det slog mig dock nyss... Vilken film åsyftar du på när det gäller Prinsessan & Trollet? Jag trodde först att du menade The Magic Trolls and the Troll Warriors, men den verkar heta De magiska trollen på svenska.

Only Yesterday har också släppts i Sverige, men enbart i textad originalversion (dvs japanska med svensk text). Den heter Minnen av igår på svenska.