1
Filmer och TV-serier / SV: Nya filmer
« skrivet: 23 juni 2022 kl. 17:58:55 »Jag har den inte i min ägo (än), men jag förmodar att DVD-utgåvan har 5.1-ljud...? I så fall bör man ju i värsta fall kunna kombinera bild från TriArt Play med ljud från DVD, för att få HD-bild med 5.1-ljud; men det blir ju ärligt talat ganska bökigt... Då är det nog ärligt talat enklare att bara ladda ned svensk text från TriArt Play, och kombinera den med Blu-Ray-bild från den norska Blu-Ray-utgåvan och bränna ut en ny Blu-Ray-skiva.Den norska Blu-rayutgåvan har 5.1-ljud i DTS-HD Master Audio, och den svenska DVD-utgåvan har 5.1-ljud i Dolby Digital.
Förmodligen går streamingversionen i biohastigheten 24 bilder/sekund liksom Blu-rayutgåvan. Då blir det som du säger bökigt att kombinera den nerladdade filen från TriArtPlay med ljudet från DVD. Man måste i så fall ändra hastigheten på ljudet och koda om det.
Det bästa resultatet får man antagligen med den norska Blu-rayutgåvan i kombination med de svenska texterna från TriArtPlay.
Självklart kan man även ta texterna från den svenska DVD-utgåvan, men eftersom texterna lagras grafiskt på DVD måste man OCR-läsa dem, och helst även korrekturläsa dem manuellt, vilket tar både tid och arbete.
Ja, det är helt klart märkligt att man inte kunnat göra en gemensam Blu-Ray-utgåva för hela Norden med textning på alla nordiska språk. Det brukar ju vara i stort sett givet vid de flesta andra nordiska filmer, men tydligen inte här...Även om det inte står på omslaget har den svenska DVD-utgåvan även dansk text. Så visst samarbete finns det tydligen. Men det bästa hade ju varit om den norska Blu-rayutgåvan hade haft alla de nordiska språken, och gärna engelska också. Det skulle knappast fördyra produktionen mer än väldigt marginellt, men skulle ge väldigt många fördelar för den fortsatta lanseringen.