Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Frank Welker

Startat av TonyTonka, 16 juli 2009 kl. 20:22:33

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

TonyTonka

I Hos Musse tycker jag att jag hört honom säga Ja, Vissa gånger.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

ddubbning

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 31 juli 2009 kl. 13:27:07
Ja, det ska han göra - åtminstone enligt de officiella creditlistorna. Dock är det såvitt jag vet bara enstaka fall där Pluto ligger i M&E-spåret, så i de allra flesta fall vid vanligt skällande och dylikt är det sannolikt originalrösten. Enligt Wikipedia rör det sig om Bill Farmer, men han har inte officiellt crediterats för den rollen.

Förmodligen är det liknande situation som vid Musses klubbhus. Där har Pluto nån gång då och då gläfsande "Yeah yeah"-repliker och liknande som ligger i dialogspåret och har dubbats, men i de allra flesta fall ligger rösten i M&E-spåret (när han inte säger något som kan tolkas som ord) så att det är originalrösten vi hör.


Jag är också rätt säker på att Pluto säger "ja" i åtminstone något eller möjligen några avsnitt.Plutos speciella "Yeah yeah"-ljud förekommer ju förövrigt redan i klassiska kortfilmerna.  Det stämmer att Bill Farmer förutom att vara Långbens nuvarande röst även är Plutos nuvarande röst. Bill Farmer finns med i slutcreditsen för Hos Musse, det kan man vara helt säker på, då han ju som sagt även gör Långbens röst.

Stefan Berglund är ju crediterad för Plutos röst i Hos Musse och Lawrence Mackrory är enligt denna sajt crediterad för samma roll i Musses klubbhus .

TonyTonka

I en episod i Hos Musse(en kortfilm) sa han Ja Ja(Yeah Yeah) den handlade om när Musse skulle laga en fin middag åt Mimmi.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Ja, det är nog som sagt just dessa "yeah yeah" som har dubbats i Hos Musse, medan resten av Plutos läten ligger i M&E-spåret.

I de klassiska kortfilmerna låg väl Plutos "yeah yeah" oftast integrerat i M&E-spåret, så att de inte gick att dubba, vill jag minnas. Men förr i tiden var det ju tyvärr vanligt förekommande att för mycket låg i M&E-spåret, vilket man ju tydligt hör i kortfilmerna med bl.a. Kalle Ankas raseriutbrott, Långbens skratt, m.m.

Bill Farmer står mycket riktigt med i alla originalcredits, men han har oftast inte crediterats officiellt för just Pluto; utan främst för Långben.

ddubbning

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 augusti 2009 kl. 00:34:37
Ja, det är nog som sagt just dessa "yeah yeah" som har dubbats i Hos Musse, medan resten av Plutos läten ligger i M&E-spåret.

I de klassiska kortfilmerna låg väl Plutos "yeah yeah" oftast integrerat i M&E-spåret, så att de inte gick att dubba, vill jag minnas. Men förr i tiden var det ju tyvärr vanligt förekommande att för mycket låg i M&E-spåret, vilket man ju tydligt hör i kortfilmerna med bl.a. Kalle Ankas raseriutbrott, Långbens skratt, m.m.

Bill Farmer står mycket riktigt med i alla originalcredits, men han har oftast inte crediterats officiellt för just Pluto; utan främst för Långben.


Ja, de gånger Pluto har dubbats i "Hos Musse" så är det nog oftast "yeah yeah"-ljud som dubbats. Säkerligen är så även fallet vad gäller "Musses klubbhus".

Nej, jag kan inte påminna mig att jag någonsin har hört det lätet eller något annat av Plutos läten dubbade i någon av de klassiska kortfilmerna, så de ligger nog säkert i M&E-spåret där, precis som ljud som exempelvis Långbens skratt mycket riktigt nog så gott som alltid gör.

Åtminstone vad gäller "Hos Musse" så är väl alla originalrösterna crediterade "i klump" dvs. det står inte vilken/vilka karaktärer som resp. skådespelare gör rösten till. Det är riktigt att Långben helt klart är Bill Farmers största roll, och utan tvekan hans mest kända.

Snuttanuttan

De dubbade ju inte Abu i första filmen om Aladdin...

När Aladdin blev gripen av vakterna, och Jasmin avslöjade sig som prinsessan, så sade först Aladdin (Peter Jöback): "Prinsessan", och Abu ekade "The Princess"... dåligt dubbat, men det var ju inte dubbat av Monica Forsberg då, hon gjorde bara sångtexterna.

Daniel Hofverberg

Snuttanuttan: Som jag skrev tidigare i den här tråden så låg Abus röst uteslutande i M&E-spåret (Music and Effects) i den första långfilmen Aladdin. Det innebär att rösten är helt integrerad med bakgrundsmusik och effektljud, och är omöjlig att dubba. Så man kan inte skylla på det svenska dubbningsteamet för det här.

Det var först i och med TV-serien som Disney insåg misstaget, och ändrade så att Abus röst låg i dialogspåret vid konkreta repliker och bara låg i M&E-spåret när han inte sa riktiga ord.

E

Gammalt Ämne men jag undrar bara om Frank Welker dubbar fortfarande ???

gstone

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 27 mars 2019 kl. 17:15:08
Gammalt Ämne men jag undrar bara om Frank Welker dubbar fortfarande ???

Ja han är i den nya Scooby som kommer nästa. Han är åter igen rösten till Scooby.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Oskar

Han gör massa olika djurläten i filmen och serier.

MOA