Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Varning - medan du läste inläggen, hann 2 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Är "Bumbibjörnarna" en otecknad långfilm?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Disneyfantasten
 -  7 juli 2022 kl. 21:43:31
Citat från: Will Stewart skrivet  7 juli 2022 kl. 21:26:24
Sen finns det en tredje dubbning från 2010, Anders och Lizette är med ( "as usual" ) och Johan kom tillbaka som Mortimer ( och eftersom han även var med i "Musse Pigg" ( 2013 ) så är han nog officiellt godkänd som Mortimer )

Förresten, var den inte på "Musse's Bästa" eller "Mimmis Bästa"? Varför skulle den va med på "Kalle's Bästa" när han inte ens är med?


Här är några fler kortfilmer med olika dubbningar ( two or more )

"Musse på Galej" ( Mickey's Delayed Date ) ( 1947 )

Dubbade första gången 1989-1990 av KM Studio för VHS ( antingen "Musse Pigg: Superstjärnan" eller "Pluto: Superstjärnan" ) med Sven Erik Wikström som Musse och Åsa Bjerkerot som Mimmi.

Omdubbad ca: 2010 med Anders och Lizette.


"Bergsklättrarna" ( "Alpine Climbers" ) ( 1936 )

Dubbade första gången tidigt 1990 tal av KM Studio med Sven Erik som Musse och Per Erik Hallin som Kalle.

Omdubbad nån gång i mitten av 1990 talet, nu med Anders Öjebo som Musse, men Per Erik var fortfarande Kalle.

Omdubbad ytterligare en gång ca 2000 - 2001 ( möjligen för DVD filmen "I Väntan På Julen" ), nu med Andreas Nilsson som Kalle.


"Kalle's Binäring" ( Beezy Bear ) ( 1955 )

Dubbad första gången ca 1974/ eller 1977 av Dorren Dening, med Hans Lindgren som både Kalle och Skogsvaktaren.

Omdubbad ca 1990 ( för VHS samlingen "En Dag med Kalle" ), okänt av vilken studio, med Per Erik Hallin som Kalle och John Harrysson som Skogsvaktaren.

Omdubbad igen ca 2002 av KM Studio ( för DVD/VHS samligen "Alla Älskar Kalle" ), med Andreas som Kalle och Roger Storm som Skogsvaktaren.

Jag måste ha skrivit fel i hastigheten, jag menade självfallet Musses Bästa;)
Skrivet av Will Siv
 -  7 juli 2022 kl. 21:26:24
Citat från: Disneyfantasten skrivet 11 mars 2020 kl. 18:19:42
>Musses Rival (1936); dubbad första gången 1997 av KM Studio (för VHS-filmen Kalle Ankas Bästa) och omdubbad omkring 2010 (tror jag) av SDI Media (Anders Öjebo är Musse Pigg i båda, medan Åsa Bjerkerot och Johan Hedenberg spelade Mimmi Pigg och Mortimer i KM-dubbningen, vilka spelades av Lizette Pålsson och Peter Sjöquist i omdubbningen; här finner jag det inte lika problematiskt)
Sen finns det en tredje dubbning från 2012, Anders och Lizette är med ( "as usual" ) och Johan kom tillbaka som Mortimer ( och eftersom han även var med i "Musse Pigg" ( 2013 ) så är Johan Hedenberg nog officiellt godkänd som Mortimer )

Förresten, var den inte på "Musse's Bästa" eller "Mimmis Bästa"? Varför skulle den va med på "Kalle's Bästa" när han inte ens är med?


Här är några fler kortfilmer med olika dubbningar ( two or more )

"Musse på Galej" ( Mickey's Delayed Date ) ( 1947 )

Dubbade första gången 1989-1990 av KM Studio för VHS ( antingen "Musse Pigg: Superstjärnan" eller "Pluto: Superstjärnan" ) med Sven Erik Vikström som Musse och Åsa Bjerkerot som Mimmi.

Omdubbad ca: 2010 med Anders Öjebo och Lizette Pålsson.


"Bergsklättrarna" ( "Alpine Climbers" ) ( 1936 )

Dubbade första gången tidigt 1990 tal av KM Studio med Sven Erik som Musse och Per Erik Hallin som Kalle.

Omdubbad nån gång i mitten av 1990 talet, nu med Anders Öjebo som Musse, men Per Erik var fortfarande Kalle.

Omdubbad ytterligare en gång ca 2000 - 2001 ( möjligen för DVD filmen "I Väntan På Julen" ), nu med Andreas Nilsson som Kalle.


"Kalle's Binäring" ( Beezy Bear ) ( 1955 )

Dubbad första gången ca 1974/ eller 1977 av Doreen Denning, med Hans Lindgren som både Kalle och Skogsvaktaren.

Omdubbad ca: 1990 ( för VHS samlingen "En Dag med Kalle" ), okänt av vilken studio, med Per Erik Hallin som Kalle och John Harrysson som Skogsvaktaren.

Omdubbad igen ca 2002 av KM Studio ( när den visades i "Hos Musse" och sen på DVD/VHS samligen "Alla Älskar Kalle" ), med Andreas som Kalle och Roger Storm som Skogsvaktaren.
Skrivet av Disneyfantasten
 - 11 mars 2020 kl. 19:40:16
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 11 mars 2020 kl. 19:28:03
Några kortfilmer med Kalle och Knattarna som dubbades av KM Studio har dubbats om runt 2011-2012 Andreas Nilsson spelar Kalle i båda dubbningarna men man har byt ut Monica Forsberg mot Vincent Werner, och jag tycker nog bättre om KM Studios dubbning Vincent passar inte till Knattarna han låter för normal för att passa både Clarence Nash och Russi Taylors knattar.

Tack för att du påminde mig om att dessa existerar! Jag håller med dig till 100%!  ;)
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 11 mars 2020 kl. 19:28:03
Några kortfilmer med Kalle och Knattarna som dubbades av KM Studio har dubbats om runt 2011-2012 Andreas Nilsson spelar Kalle i båda dubbningarna men man har byt ut Monica Forsberg mot Vincent Werner, och jag tycker nog bättre om KM Studios dubbning Vincent passar inte till Knattarna han låter för normal för att passa både Clarence Nash och Russi Taylors knattar.
Skrivet av Disneyfantasten
 - 11 mars 2020 kl. 18:19:42
Jag startade en ny tråd istället för att fortsätta i "DVD-ljud Disneyklassiker"...

Av någon anledning har vissa kortfilmer ledda av Kirsten Saabye och Disney Character Voices International dubbats mer än en gång av dessa, nämligen följande;

>Tomtens Verkstad (1932); dubbad första gången av KM Studio 1989 (används på VHS-filmen Musse Piggs Julsaga) och omdubbad av samma studio 2000 (används på VHS-filmerna Kalle Ankas Önskejul med Musse Pigg och Vänner och Walt Disney Julfavoriter)

>Klockrent (1937); dubbad första gången någon gång på 1990-talet av KM Studio (förekommer på DVD-filmen Alla Älskar Musse 2004, men eftersom Jan Modin spelar Långben där så betvivlar jag starkt att dubbningen spelades in för denna, så mest troligt dubbades den för någon Disneydags-visning på 1990-talet) och omdubbad omkring 2010-talet (mest troligt då av SDI Media, med nuvarande Johan Lindqvist som Långben; även om jag absolut föredrar Johan Lindqvist framför Jan Modin så tycker jag ändå att det inte behövdes någon omdubbning)

>Musses Goda Gärning (Mickey's Good Deed) (1932); dubbad första gången av KM Studio 1995 (för VHS-filmen Benjamin Syrsas Jul 1995) och omdubbad av samma studio 2001 (för VHS-filmen Walt Disney Julfavoriter)

>Musse Pigg Spelar Golf (1941); dubbad första gången ca 2004-2005 av KM Studio (används på DVD-filmen Disneys Sportfavoriter 2005, skulle gissa att dubbningen spelades in under hösten/vintern 2004) och omdubbad av SDI Media omkring 2010-talet (och i bägge spelas Musse av Anders Öjebo, så jag förstår inte varför de gjorde om den)

>Musses Rival (1936); dubbad första gången 1997 av KM Studio (för VHS-filmen Kalle Ankas Bästa) och omdubbad omkring 2010 (tror jag) av SDI Media (Anders Öjebo är Musse Pigg i båda, medan Åsa Bjerkerot och Johan Hedenberg spelade Mimmi Pigg och Mortimer i KM-dubbningen, vilka spelades av Lizette Pålsson och Peter Sjöquist i omdubbningen; här finner jag det inte lika problematiskt)

och många fler... (orkar inte räkna upp alla)

Men det finns även exempel hos längre kortfilmer; Prinsen och Tiggarpojken (1990) dubbades först av KM Studio 1994 och dubbades sedan om av samma studio 2002... (det är bara Musse Pigg, Svartepetter och Berättaren som har samma röster i båda dubbningarna, medan Kalle Anka spelas av Per-Erik Hallin i originaldubbningen och Andreas Nilsson i omdubbningen, Långben spelas av Hans Lindgren i originaldubbningen och Johan Lindqvist i omdubbningen, även om jag gillar Kalles röst i omdubbningen bättre så tycker jag överlag att det var onödigt att dubba om filmen efter så kort tid)