Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Skriv ordet "film" i rutan (utan citattecken).:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av gstone
 - 23 oktober 2019 kl. 15:08:47
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 oktober 2019 kl. 08:35:05
Nu har biljettbokningen för Familjen Addams öppnat, och med facit i hand kan vi konstatera att filmen enbart verkar visas med svenskt tal utan text - jag kan inte hitta en enda ort i Sverige där den visas i textad originalversion, så mest troligt har inte SF Studios förberett en sådan.

Det sa redan Linda till mig. Men tack ändå.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 23 oktober 2019 kl. 08:35:05
Citat från: gstone skrivet 15 oktober 2019 kl. 15:32:46
Jag har en bra fråga Kommer Familjen Addams visas på engelska med i biografer eller bara på Svenska ?
Nu har biljettbokningen för Familjen Addams öppnat, och med facit i hand kan vi konstatera att filmen enbart verkar visas med svenskt tal utan text - jag kan inte hitta en enda ort i Sverige där den visas i textad originalversion, så mest troligt har inte SF Studios förberett en sådan.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 15 oktober 2019 kl. 20:37:13
Citat från: gstone skrivet 15 oktober 2019 kl. 20:23:10
Inget info om dom Svenska rösterna i filmen än ?
Inte än, jag har mailat SF Studios men har inte fått något svar än.

Citat från: gstone skrivet 15 oktober 2019 kl. 15:32:46
Jag har en bra fråga Kommer Familjen Addams visas på engelska med i biografer eller bara på Svenska ?
Jag vet ärligt talat inte. SF Studios har inte gått ut med någon information om det, och deras pressmaterial anger heller ingenting om det.

Om man ser till andra filmer som SF distribuerat, så har det varierar en hel del - en del har släppts på både svenska och originalspråk över hela landet, annat har bara släppts i originalversion i storstäderna (och i dubbad form i resten av Sverige) och ytterligare en del har inte släppts på originalspråk alls. Det går med andra ord inte att dra några säkra slutsatser utifrån det, men SF är i alla fall inte en av de mindre distributörer som nästan aldrig släpper dubbade filmer i originalspråk (såsom Njutafilms/Studio S, Lucky Dogs, m.fl.).
Skrivet av gstone
 - 15 oktober 2019 kl. 20:23:10
Citat från: Elios skrivet 15 oktober 2019 kl. 19:34:34
Tror inte att sannolikheten är särskilt stor. Sådana filmer brukar inte visas original någonstans. Så vitt jag vet.  :-X

Inget info om dom Svenska rösterna i filmen än ?
Skrivet av Elios
 - 15 oktober 2019 kl. 19:34:34
Citat från: gstone skrivet 15 oktober 2019 kl. 15:32:46
Jag har en bra fråga Kommer Familjen Addams visas på engelska med i biografer eller bara på Svenska ?

Tror inte att sannolikheten är särskilt stor. Sådana filmer brukar inte visas original någonstans. Så vitt jag vet.  :-X
Skrivet av gstone
 - 15 oktober 2019 kl. 15:32:46
Jag har en bra fråga Kommer Familjen Addams visas på engelska med i biografer eller bara på Svenska ?
Skrivet av gstone
 - 28 maj 2019 kl. 14:39:39
Citat från: Elios skrivet 28 maj 2019 kl. 14:33:35
Jag tänker med ju att det med kan bero på vilken biograf också som ska visa den. Tänker mig att om du bor i Stockholm så har dem kanske till och med en biograf där dem visar tre versioner.
Eller att om det är en mindre biograf i en mindre ort så visar dem kanske bara en version.  :)

Men det jag kan tänka mig ju är intressant om dessa som Dumma Mej och några andra rätt stora filmer som med Hotell Transylvanien visades i originalversion i någon biograf i landet. Tror det framförallt storstäderna som Stockholm, Göteborg och Malmö etc.  8)  ;D

Jag bor nära Stockholm.
Skrivet av Elios
 - 28 maj 2019 kl. 14:33:35
Jag tänker med ju att det med kan bero på vilken biograf också som ska visa den. Tänker mig att om du bor i Stockholm så har dem kanske till och med en biograf där dem visar tre versioner.
Eller att om det är en mindre biograf i en mindre ort så visar dem kanske bara en version.  :)

Men det jag kan tänka mig ju är intressant om dessa som Dumma Mej och några andra rätt stora filmer som med Hotell Transylvanien visades i originalversion i någon biograf i landet. Tror det framförallt storstäderna som Stockholm, Göteborg och Malmö etc.  8)  ;D
Skrivet av TrondM
 - 28 maj 2019 kl. 14:28:55
Citat från: gstone skrivet 28 maj 2019 kl. 12:10:14
Nu står det 25 October  för Sverige. Men jag skrev December  för jag antar att dom kommer flyta den till December i Sverige med.

OK. Jeg tror kanskje den blir flyttet til 2020. Den originale premieredatoen var 6 uker etter USA-premieren. Jeg antar den ikke får premiere samtidig i Skandinavia og USA.
Skrivet av Anders M Olsson
 - 28 maj 2019 kl. 14:27:32
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 maj 2019 kl. 11:13:06Hur mycket kostar det att låta släppa en film i dubbla versioner, och hur många biografer kommer ha möjlighet att visa dubbla versioner av en film? Det är förstås inte gratis att förbereda dubbla versioner, så större distributörer lär ha bättre möjligheter än mindre. Just därför är det troligare att en film från Disney eller 20th Century Fox/Warner Bros. kommer att visas även i textad originalversion än en film från Lucky Dogs eller Studio S Entertainment (som båda två är väldigt små företag med högst begränsad budget).

Från de mindre företagen är det därför oftare som originalspråk finns att tillgå på DVD/Blu-Ray än på bio, då det inte leder till samma administration eller kostnad.

Jag skulle vilja påstå att med dagens digitala teknik är det precis lika enkelt - om inte enklare - att producera en textad biografversion som att göra det på DVD eller Blu-ray. Jag har faktiskt själv tillverkat textade biografkopior hemma på min egen dator. Den största kostnaden handlar förmodligen om själva översättningen och inprickningen, men även det är väldigt billigt jämfört med vad det kostar att dubba film.

När man väl har ett färdigt och inprickat manus är det sen en smal sak att lägga in texterna i filmen och tillverka de digitala kopiorna. Man kan lägga båda versionerna, dubbat och textat, på samma hårddisk-kassett och skicka ut dem så att alla biografer som ska köra filmen får båda.

Sen handlar det naturligtvis om att respektive biografägare ska finna det ekonomiskt lönsamt att visa båda versionerna. Finns det salonger så det räcker, finns det tidsutrymme etc.? Det måste ju finnas kundunderlag. Det är lönsammare att visa en version för fulla hus än att visa båda med halvfulla salonger.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 28 maj 2019 kl. 13:22:34
Jag skulle gissa att Spies in Disguise kommer att distribueras av 20th Century Fox i Skandinavien, och då finns det nog ganska stor chans att den kommer visas både i dubbad version och textad originalversion i Sverige.

Sedan en liten tid tillbaka ägs visserligen 20th Century Fox av Disney, men i alla fall än så länge har det inte påverkat de skandinaviska distributionskontoren, så att Fox fortfarande har distribution i egen regi i de nordiska länderna.
Skrivet av gstone
 - 28 maj 2019 kl. 12:10:14
Citat från: TrondM skrivet 28 maj 2019 kl. 12:07:32
Gjelder dette fortsatt? Filmen skulle ha premiere i USA 19. april, så ble den utsatt til 13. september. For tre uker siden annonserte Disney at filmen var utsatt en gang til, nå til 25. desember. Jeg blir ikke overrasket om dette forsinker de skandinaviske premierene også.

Nu står det 25 October  för Sverige. Men jag skrev December  för jag antar att dom kommer flyta den till December i Sverige med.
Skrivet av TrondM
 - 28 maj 2019 kl. 12:07:32
Citat från: gstone skrivet 28 maj 2019 kl. 11:19:12
Jag frågade för jag undrar om Spies in Disguise kommer att visa i textad version eller bara dubbade ?

Det är en ny film som kommer i December från Blu Sky Studios.

Gjelder dette fortsatt? Filmen skulle ha premiere i USA 19. april, så ble den utsatt til 13. september. For tre uker siden annonserte Disney at filmen var utsatt en gang til, nå til 25. desember. Jeg blir ikke overrasket om dette forsinker de skandinaviske premierene også.
Skrivet av gstone
 - 28 maj 2019 kl. 11:25:38
Den stora Nötkumppen from Lucky Dogs hade inte Engelsk tal än på dvden.
Skrivet av gstone
 - 28 maj 2019 kl. 11:19:12
Jag frågade för jag undrar om Spies in Disguise kommer att visa i textad version eller bara dubbade ?

Det är en ny film som kommer i December från Blu Sky Studios.