Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Disneyfantastens Dubbningskollage

Startat av Disneyfantasten, 9 juli 2020 kl. 23:51:49

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 oktober 2021 kl. 21:30:09
Ungefär som med till exempel Marie Kühler-Flack som medverkade i My Little Pony 1987 och slog igenom 1996 i Quack Pack...
Det är ganska konstigt att hon inte fick spela Kajsa tidigare...

Disneyfantasten

#2071
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 oktober 2021 kl. 21:33:02
Det är ganska konstigt att hon inte fick spela Kajsa tidigare...

Samma sak med bl.a. följande;
- Myrra Malmberg som Ariel
- Gunnar Uddén som Professor Ludwig Von Anka, Uggla & Eriks Farfar Gawain
- Anders Öjebo som Musse Pigg & Timon
- Jan Åström som Doris, Svartepetter & Stora Stygga Vargen
- Johan Lindqvist som Långben (efter att Hans Lindgren underkändes)
- Bo Maniette som Pumbaa
- Lizette Pålsson som Mimmi Pigg
- Jennie Jahns som Ellie
- Irene Lindh som Gudmodern
- Guy De La Berg som Nalle Puh & Slinky
- Thomas Hellberg som Tiger
- Mikaela Tidermark som Silverdagg
- Hans Lindgren & Hans Wahlgren som Ipi & Topo
- Sven Wollter som Sykes
- Johan Hedenberg som Roscoe
- Andreas Nilsson som Korv-Louie
- Hans Lindgren som Fflewddur Fflam
- Gösta Prüzelius som Berättaren i Törnrosa
- Charlie Elvegård som Kanin
- John Harryson som Ior
- Carl Billquist som Uggla
- Jörgen Lantz som Nasse
- Johan Hedenberg som Svartepetter
- Pontus Gustafsson som Oppfinnar-Jocke
- Johan Hedenberg som Heffaklumpen Heff & Robitgorillan Bruno
- John Harryson som Joakim Von Anka
- Stephan Karlsén som Svartepetter
- Johan Wahlström som Jeppe
- Nils Eklund som Rudy
- Jessica Andersson som Mertle Edmonds
- Andreas Nilsson som Abis Mal
- Johan Hedenberg som Razoul

Samt att följande inte upprepade sina roller i respektive nydubbningar;
- Stig Järrel som Butter
- Hjördis Pettersson som Drottningen/Häxan
- Hans Lindgren som Herr Stork
- John Harryson som Klotis, Clowner, Joe och Berättaren
- Charlie Elvegård som Halmhatt, Glasse, Clowner och Casey Junior
- Gunnar Ernblad som Prälle och Clowner
- Jan Malmsjö som Timothy Mus
- Helena Reuterblad som Prissy
- Meg Westergren som Catty
- Ulf Björkegren, Kerstin Bagge & Annica Risberg som körsångare
- Sven Lindberg som Ödlan Bill
- Martin Ljung som Indianhövdingen
- Jan Malmsjö som Lufsen
- Asta Bolin som Lady
- Måns Westfelt som Joe
- Hans Strååt som Jock
- Olof Thunberg som Boris & Alligatorn
- Gösta Prüzelius som Husse Jim
- Jan Malmsjö & Lars Lönndahl som Prins Filip
- Sif Ruud som Flora
- Yvonne Lombard som Magdalena
- Birgitta Valberg som Onda Fen Maleficent
- Ingvar Kjellson som Kung Stefan
- Hans Lindgren som Pongo, Prästen & Lastbilschauffören
- Per Myrberg som Roger & Mekanikern
- Sif Ruud som Nanny
- Stig Grybe som Sergeant Rapp
- Olof Thunberg som Översten
- Gösta Prüzelius som Blodis/Trofast
- Mona Andersson som kon Princess
- Börje Mellvig som Uggla
- Jan Malmsjö som Tiger
- Marie Isedal som Kängu
- Stephan Karlsén som Ior
- Nils Eklund som Fflewddur Fflam
- Olof Thunberg som Dallben
- John Harryson som Kung Eiddileg
- Stephan Karlsén, Sture Hovstadius & Anders Nyström som Vakter
- Stephan Karlsén som Berättaren
- Tommy Nilsson som Dodger
- Sharon Dyall som Rita
- Torsten Wahlund som Francis & DeSoto
- Allan Svensson som Einstein
- Philip Zandén som Fagin
- Lill Lindfors som Georgette
- Åke Lagergren som Winston
- Andreas Nilsson som Vesslan Steff & Robotgorillan Bruno
- Hans Lindgren som Heffaklumpen Heff

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 oktober 2021 kl. 21:58:32
Samt att följande inte upprepade sina roller i respektive nydubbningar;
- Stig Järrel som Butter
- Hjördis Pettersson som Drottningen/Häxan
- Hans Lindgren som Herr Stork
- John Harryson som Klotis, Clowner, Joe och Berättaren
- Charlie Elvegård som Halmhatt, Glasse, Clowner och Casey Junior
- Gunnar Ernblad som Prälle och Clowner
- Jan Malmsjö som Timothy Mus
- Helena Reuterblad som Prissy
- Meg Westergren som Catty
- Ulf Björkegren, Kerstin Bagge & Annica Risberg som körsångare
- Sven Lindberg som Ödlan Bill
- Martin Ljung som Indianhövdingen
- Jan Malmsjö som Lufsen
- Asta Bolin som Lady
- Måns Westfelt som Joe
- Hans Strååt som Jock
- Olof Thunberg som Boris & Alligatorn
- Gösta Prüzelius som Husse Jim
- Jan Malmsjö & Lars Lönndahl som Prins Filip
- Sif Ruud som Flora
- Yvonne Lombard som Magdalena
- Birgitta Valberg som Onda Fen Maleficent
- Ingvar Kjellson som Kung Stefan
- Hans Lindgren som Pongo, Prästen & Lastbilschauffören
- Per Myrberg som Roger & Mekanikern
- Sif Ruud som Nanny
- Stig Grybe som Sergeant Rapp
- Olof Thunberg som Översten
- Gösta Prüzelius som Blodis/Trofast
- Mona Andersson som kon Princess
- Börje Mellvig som Uggla
- Jan Malmsjö som Tiger
- Marie Isedal som Kängu
- Stephan Karlsén som Ior
- Nils Eklund som Fflewddur Fflam
- Olof Thunberg som Dallben
- John Harryson som Kung Eiddileg
- Stephan Karlsén, Sture Hovstadius & Anders Nyström som Vakter
- Stephan Karlsén som Berättaren
- Tommy Nilsson som Dodger
- Sharon Dyall som Rita
- Torsten Wahlund som Francis & DeSoto
- Allan Svensson som Einstein
- Philip Zandén som Fagin
- Lill Lindfors som Georgette
- Åke Lagergren som Winston
- Andreas Nilsson som Vesslan Steff & Robotgorillan Bruno
- Hans Lindgren som Heffaklumpen Heff
Några av dem är inte konstiga och beror på olika dubbningsbolag och omdubbningar.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 oktober 2021 kl. 22:05:32
Några av dem är inte konstiga och beror på olika dubbningsbolag och omdubbningar.

Förlåt men både Doreen Denning och Monica Forsberg anlitade ju ändå jätteofta i princip vilka som helst till sina dubbningar så de borde vid det laget ha känt till alla... (det har dessutom förekommit flera fall där respektive karaktär haft samma röster i nydubbningarna som i originaldubbningarna)

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 oktober 2021 kl. 22:18:06
Förlåt men både Doreen Denning och Monica Forsberg anlitade ju ändå jätteofta i princip vilka som helst till sina dubbningar så de borde vid det laget ha känt till alla... (det har dessutom förekommit flera fall där respektive karaktär haft samma röster i nydubbningarna som i originaldubbningarna)
Jag tänkte ju främst på Oliver och gänget där man kan säga att omdubbningen finns för att visa vem som bestämmer.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 oktober 2021 kl. 22:30:29
Jag tänkte ju främst på Oliver och gänget där man kan säga att omdubbningen finns för att visa vem som bestämmer.

Det var dock bara en som krävde ersättning och vem det var vet vi inte, det kan vara vem som helst, jag har iallafall svårt att tro att varesig Tommy Nilsson, Sharon Dyall, Torsten Wahlund, Allan Svensson, Philip Zandén, Lill Lindfors eller Åke Lagergren skulle ligga bakom det eftersom de trots allt varit med i såpass många dubbningar genom åren, men märkligare saker har ju hänt här i världen, så helt säker kan jag förstås inte vara...

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 oktober 2021 kl. 22:34:28
Det var dock bara en som krävde ersättning och vem det var vet vi inte, det kan vara vem som helst, jag har iallafall svårt att tro att varesig Tommy Nilsson, Sharon Dyall, Torsten Wahlund, Allan Svensson, Philip Zandén, Lill Lindfors eller Åke Lagergren skulle ligga bakom det eftersom de trots allt varit med i såpass många dubbningar genom åren, men märkligare saker har ju hänt här i världen, så helt säker kan jag förstås inte vara...
Men det är väl så att Disney inte ville anlita rösterna från originaldubbningen just på grund av problemen och därför gjorde en helt ny dubbning utan några återkommande röster.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 oktober 2021 kl. 22:38:09
Men det är väl så att Disney inte ville anlita rösterna från originaldubbningen just på grund av problemen och därför gjorde en helt ny dubbning utan några återkommande röster.

Jag tror att Monica hade kunnat få med röster från originaldubbningen om hon hade velat, men hon kanske inte visste vem som krävde ersättning och därför valde att ta det säkra före det osäkra...

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 oktober 2021 kl. 22:49:16
Jag tror att Monica hade kunnat få med röster från originaldubbningen om hon hade velat, men hon kanske inte visste vem som krävde ersättning och därför valde att ta det säkra före det osäkra...
Eller så har man gjort så för att man inte vill att folk ska få reda på vem personen som krävde mer pengar va.

Disneyfantasten

Linus Wahlgren (uppdaterad)
- Kevin Shepherd = 102 Dalmatiner
- Milo James Thatch = Atlantis-filmerna
- Aladdin = PC-spelet Aladdin Nasiras Hämnd
- Rodney = Robotar
- Flip = Nalle Har Ett Stort Blått Hus
- Orson = Katten Gustaf (delar på rollen med Joakim Jennefors)
- Bill = Ankdrömmar
- Vashan = Elefantprinsessan
- titelrollen i Hodjas Flygande Matta
- Fuling/Augustus som tonåring & vuxen = Den Fula Ankungen (1997)
- Pelle Kanin
- Alvin = Alvin och Gänget
- titelrollen i Djungel George (Nickelodeon)
- Ferny = Piggley Winks Äventyr
- Jimmy Neurtron
- Kartan = Dora Utforskaren
- Meowth = Pokemon
- Alan = Thunderbirds 2004

Disneyfantasten

Pernilla Wahlgren (uppdaterad)
- Lady Tottington = Wallace och Gromit Varulvskaninens Förbannelse
- sångröst = Änglahund
- Goldie = Rock-A-Doodle
- Marina = Pingvinen och Lyckostenen
- Sasha = Änglahund 2
- Jewel = Rio-filmerna
- Jenna = Balto-filmerna
- Rosy = Balto
- Krista = Ferngully 2 Djuren i Fara
- Betty = Familjen Flinta i Viva Rock Vegas
- MJ = Spindelmannen
- Fru Hardy = Spindelmannen
- Harley Quinn = Batman
- Ekorren Sandy = Svampbob Fyrkant
- titelrollen i Vimsams Hus
- Margalo = Stuart Little 2
- Millicent = Paddington
- Zoey = Rudolf Med Den Röda Mulen (1998)
- Tinder = Rudolf Med Den Röda Mulen (1998)
- Dannan = Piggley Winks Äventyr
- Lifterskan = Hundhotellet En Mystisk Historia
- Rödluvan = Sanningen om Rödluvan
- Bree = Den Vilda Familjen Thornberry Filmen
- Uni-Kitty = Lego-Filmen
- Delia = Pokemon (delar på rollen med Annelie Berg Bhagavan)
- Melody = Pokemon 2 Ensam Är Stark
- Adelina = Mysteriet Med Herr Länk
- Frieda = Det Surrar om Maggie

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 oktober 2021 kl. 22:52:30
Eller så har man gjort så för att man inte vill att folk ska få reda på vem personen som krävde mer pengar va.
Ja, det skulle ju bli väldigt utpekande om alla skådespelare utom en från originaldubben fortfarande medverkade i omdubben...

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 oktober 2021 kl. 13:09:31
Ja, det skulle ju bli väldigt utpekande om alla skådespelare utom en från originaldubben fortfarande medverkade i omdubben...

Fast inte om lite mer än hälften hade det, om 3-6 eller så hade utelämnats tror jag inte att det hade varit så farligt...

Dessutom så hade två av dem ändå behövt bytas ut oavsett p.g.a. målbrottet...

Gustav Jonsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 oktober 2021 kl. 13:09:31
Ja, det skulle ju bli väldigt utpekande om alla skådespelare utom en från originaldubben fortfarande medverkade i omdubben...
De har dock gjort så med Åsa Bjerkerot låtit bli alla andra karaktärerna men dubbat om Mimmi.

Disneyfantasten

Citat från: Gustav Jonsson skrivet 29 oktober 2021 kl. 14:15:18
De har dock gjort så med Åsa Bjerkerot låtit bli alla andra karaktärerna men dubbat om Mimmi.

Gäller dock endast ett enda Musses Verkstad avsnitt, i resten spelas hon av Lizette Pålsson, alla Musses Verkstad avsnitten visades i alla Hos Musse avsnitt...