Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Så här skulle min dubbning av Lejonkungen ( 2019) sett ut
Simba = John Lundvik
Pumbaa = Linus Eklund Adolphson
Scar = Fred Johanson
Sarabi = Helena Bergström
Timon = Björn Gustafsson   
Rafiki = Svante Thuresson
Zazu = Christian Hedlund
Nala = Molly Hammar
Mufasa = Johan Schinkler
Shenzi = Livia Millhagen   
Azizi = Felipe Leiva Wenger
Kamari = Andreas Rothlin Svensson   
Sarafina = Sharon Dyall   
Hyena = Anis Don Demina   
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Adam

#3331
Om Rankin/Bass filmatisering av The Hobbit från 1977 dubbades till svenska så skulle min fantasi-castinglista ungefär varit som i svenska radioteatern från 1970, fast med en del röstutbyten;

* Bilbo: Håkan Serner
* Smaug: Åke Fridell
* Thorin Ekenskölde: Åke Lindström
* Gandalf/Berättaren: Börje Mellvig
* Thranduil: Per Myrberg
* Elrond: Olof Thunberg
* Gollum: Ulf Johanson
* Orchernas hövding: Jan Nygren
* Vakt-orcher: Björn Gedda, Stephan Karlsén
* Troll #1: Torsten Wahlund
* Troll #2: Stephan Karlsén
* Troll #3: Björn Gedda
* Dvalin: Sture Ström
* Balin: Sture Ström
* Dori: Guy de la Berg
* Bombur: Lars Edström
* Örnfursten: Jan Nygren
* Spindlarna: Henric Holmberg
* Bard: John Harryson

Sångkör: Bert-Åke Varg, John Harryson, Per Myrberg, Tommy Körberg och Pierre Isacsson


(OBS: Detta är än så länge en rollista i urval, har ännu inte hört alla röster i filmen, men uppdaterar när jag kommit på fler eller ändrar mig om något rollval!)
Glöm inte att tänka smart och kritiskt.
✌🤘

jimstrom

Citat från: Adam skrivet 30 december 2021 kl. 13:43:03
Om Rankin/Bass filmatisering av The Hobbit från 1977 dubbades till svenska så skulle min fantasi-castinglista ungefär varit som i svenska radioteatern från 1970, fast med en del röstutbyten;

* Bilbo: Håkan Serner
* Smaug: Åke Fridell
* Thorin Ekenskölde: Åke Lindström
* Gandalf/Berättaren: Börje Mellvig
* Thranduil: Per Myrberg
* Elrond: Olof Thunberg
* Gollum: Ulf Johanson
* Orchernas hövding: Jan Nygren
* Vakt-orcher: Björn Gedda, Stephan Karlsén
* Troll #1: Torsten Wahlund
* Troll #2: Stephan Karlsén
* Troll #3: Björn Gedda
* Dvalin: Sture Ström
* Balin: Sture Ström
* Dori: Guy de la Berg
* Bombur: Lars Edström
* Örnfursten: Jan Nygren
* Spindlarna: Henric Holmberg
* Bard: John Harryson


(OBS: Detta är än så länge en rollista i urval, har ännu inte hört alla röster i filmen, men uppdaterar när jag kommit på fler eller ändrar mig om något rollval!)

Snygg ensemble! Vem skulle ha gjort sångnummren? Musiken är ju fantastisk i den här produktionen.
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)

Adam Larsson

Hur skulle Pinocchio dubbats om för nypremiären 1968?

Steffan Rudvall

#3334
Citat från: Adam Larsson skrivet  1 januari 2022 kl. 03:00:05
Hur skulle Pinocchio dubbats om för nypremiären 1968?
Något sånt här kanske...

Pinocchio = Staffan Hallerstam
Benjamin Syrsa = Bert-Åke Varg (Tal & Sång)
Geppetto = John Harryson
Redlige John = Leppe Sundevall
Stomboli = Tor Isedal
Den Blå Fén = Alice Babs
Kusken = Tor Isedal
Lampis = Pontus Gustafsson
Marionetterna = Kristina Adolphson, Marie Isedal & Gunnel Sporr
Alexander = Stefan Feierbach

Svensk bearbetning och regi: Martin Söderhjelm

Svensk översättning: Martin Söderhjelm

Svenska sångtexter: Martin Söderhjelm (S.S. Wilson/Anita Halldén för Ser du stjärnan i det blå)

Inspelningstekniker & mix: Sven Fahlén

TonyTonka

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 januari 2022 kl. 03:03:20
Något sånt här kanske...

Pinocchio = Staffan Hallerstam
Benjamin Syrsa = Bert-Åke Varg
Geppetto = John Harryson
Redlige John = Leppe Sundevall
Stomboli = Tor Isedal
Den Blå Fén = Alice Babs
Kusken = Tor Isedal
Lampis = Pontus Gustafsson

Svensk bearbetning och regi: Martin Söderhjelm

Svensk översättning: Martin Söderhjelm

Svenska sångtexter: Martin Söderhjelm (S.S. Wilson/Anita Halldén för Ser du stjärnan i det blå)

Inspelningstekniker & mix: Sven Fahlén

Alexander, Benjamins sångröst, Tivolimaskinerna och Marionettdockorna då? ^^
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Steffan Rudvall

Citat från: TonyTonka skrivet  1 januari 2022 kl. 03:08:27
Alexander, Benjamins sångröst, Tivolimaskinerna och Marionettdockorna då? ^^
Inlägget är uppdaterat...

Adam

#3337
Citat från: jimstrom skrivet 31 december 2021 kl. 14:15:25
Snygg ensemble! Vem skulle ha gjort sångnummren? Musiken är ju fantastisk i den här produktionen.

Sångnumren skulle möjligen ha framförts av Bert-Åke Varg, John Harryson, Per Myrberg, Tommy Körberg och Pierre Isacsson.
Glöm inte att tänka smart och kritiskt.
✌🤘

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 januari 2022 kl. 03:03:20
Något sånt här kanske...

Pinocchio = Staffan Hallerstam
Benjamin Syrsa = Bert-Åke Varg (Tal & Sång)
Geppetto = John Harryson
Redlige John = Leppe Sundevall
Stomboli = Tor Isedal
Den Blå Fén = Alice Babs
Kusken = Tor Isedal
Lampis = Pontus Gustafsson
Marionetterna = Kristina Adolphson, Marie Isedal & Gunnel Sporr
Alexander = Stefan Feierbach

Svensk bearbetning och regi: Martin Söderhjelm

Svensk översättning: Martin Söderhjelm

Svenska sångtexter: Martin Söderhjelm (S.S. Wilson/Anita Halldén för Ser du stjärnan i det blå)

Inspelningstekniker & mix: Sven Fahlén

Fråga; hur kom du på Leppe Sundevall som Redlige John och Tor Isedal som Stromboli & Kusken?

Så Marionetterna skulle alltså ha samma skådespelare som elaka Styvfamiljen?

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  1 januari 2022 kl. 12:55:33
Fråga; hur kom du på Leppe Sundevall som Redlige John och Tor Isedal som Stromboli & Kusken?
Tor Isedal har ju en röst som passar skurkar så det var inte så mycket jag tänkte där. Vet inte riktigt hur jag tänkte för Leppe Sundevall jag tyckte bara att han skulle passa.
Citat från: Disneyfantasten skrivet  1 januari 2022 kl. 12:55:33
Så Marionetterna skulle alltså ha samma skådespelare som elaka Styvfamiljen?
Jag tänkte inte på det utan tog några som medverkat i Martin Söderhjelms vid den tiden.

gstone

Så här skulle min dubbning av Ron rör om se ut

Barney - Hannes Duberg
Ron - Ola Forssmed
Graham - Claes Grufman-Björnlund
Donka - Irma Jämhammar
Andrew - Johan Hedenberg
Marc - Alexander Larsson
Savannah - Yamineth Dyall
Rich - Love Stenmarck


Jag har inte sett filmen. men jag tycker ändå den är värd en bättre dubbning än vad den har-
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Hur skulle er dubbning av live action Peter Pan och Pinocchio se ut ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  3 januari 2022 kl. 22:17:20
Hur skulle er dubbning av live action Peter Pan och Pinocchio se ut ?
Roger Storm bör ju absolut dubba Tom Hanks.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 januari 2022 kl. 22:20:36
Roger Storm bör ju absolut dubba Tom Hanks.

Han spelade Geppetto i Hos Musse, där passade han dock inte riktigt, fast han kanske passar bättre som Tom Hanks version av Geppetto... (ungefär som med Shere Khan, där Roger i Disneys version inte passade särskilt bra, men i 2011-års datoranimerade TV-serie passade han desto bättre)

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 januari 2022 kl. 22:22:38
Han spelade Geppetto i Hos Musse, där passade han dock inte riktigt, fast han kanske passar bättre som Tom Hanks version av Geppetto... (ungefär som med Shere Khan, där Roger i Disneys version inte passade särskilt bra, men i 2011-års datoranimerade TV-serie passade han desto bättre)
Roger är den svensk som låter mest som Tom Hanks därför borde det gå om Tom Hanks pratar med en hyfsat vanlig röst.