Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Mupparna filmer

Startat av Steffan Rudvall, 30 april 2021 kl. 21:13:59

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Har It's a Very Merry Muppet Christmas Movie dubbats?

Disneyfantasten


Adam Larsson


Steffan Rudvall

Citat från: Adam Larsson skrivet 30 april 2021 kl. 21:25:34
Det har den, Sven Wollter spelar ju huvudrollen.
Du tänker på Mupparnas Julsaga.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 april 2021 kl. 21:26:16
Du tänker på Mupparnas Julsaga.

Precis, förutom Sven Wollter som just nämndes så får vi heller inte glömma att Anders Öjebo, Ulf Källvik, Ulf Peder Johansson, Roger Storm, Maria Kihl, Bertil Engh, Peter Krantz, Liza Öhman, Hasse "Kvinnaböske" Andersson, Peter Wanngren, Monica Forsberg, Nina Alfredsson, Johan Halldén, Ulf Björkegren, m.fl. medverkar, jag är så nyfiken på om fler medverkar, vilken fantastiskt bra dubbning förresten...

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 april 2021 kl. 21:13:59
Har It's a Very Merry Muppet Christmas Movie dubbats?
Personligen har jag inte ens något minne av att It's a Very Merry Muppet Christmas Movie släppts i Sverige överhuvudtaget - vare sig i dubbad eller textad form. Men att döma av Kungliga Bibliotekets tidningsdatabas verkar det som att någon av långfilmskanalerna trots allt sänt filmen 2011 - 2012 - gissningsvis Viasat Film (men det kan jag inte till fullo bekräfta utan att kunna se hela tidningstablåerna ifråga).

Varken i Svensk Mediedatabas (Kungliga Bibliotekets register) eller i Svensk Filmdatabas (Svenska Filminstitutets databas) får jag några träffar överhuvudtaget, så därför bör man kunna förmoda att filmen inte har släppts på VHS eller DVD i Sverige. Däremot ser jag att det finns en DVD-utgåva av filmen som släppts i bl.a. Storbritannien och Tyskland som innehåller svensk, norsk, dansk och finsk text, men inte svenskt tal.

Med utgångspunkt från detta förefaller det högst osannolikt att Viasat Film skulle ha kostat på en dubbning enbart för en handfull TV-visningar, även om det i och för sig inte helt kan uteslutas. Utan att ha sett filmen på TV 2012 kan jag inte vara 100% säker, men det mest sannolika är utan tvekan att filmen bara sändes i textad originalversion.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 maj 2021 kl. 07:24:22
Personligen har jag inte ens något minne av att It's a Very Merry Muppet Christmas Movie släppts i Sverige överhuvudtaget - vare sig i dubbad eller textad form. Men att döma av Kungliga Bibliotekets tidningsdatabas verkar det som att någon av långfilmskanalerna trots allt sänt filmen 2011 - 2012 - gissningsvis Viasat Film (men det kan jag inte till fullo bekräfta utan att kunna se hela tidningstablåerna ifråga).

Varken i Svensk Mediedatabas (Kungliga Bibliotekets register) eller i Svensk Filmdatabas (Svenska Filminstitutets databas) får jag några träffar överhuvudtaget, så därför bör man kunna förmoda att filmen inte har släppts på VHS eller DVD i Sverige. Däremot ser jag att det finns en DVD-utgåva av filmen som släppts i bl.a. Storbritannien och Tyskland som innehåller svensk, norsk, dansk och finsk text, men inte svenskt tal.

Med utgångspunkt från detta förefaller det högst osannolikt att Viasat Film skulle ha kostat på en dubbning enbart för en handfull TV-visningar, även om det i och för sig inte helt kan uteslutas. Utan att ha sett filmen på TV 2012 kan jag inte vara 100% säker, men det mest sannolika är utan tvekan att filmen bara sändes i textad originalversion.

Allt behöver inte dubbas.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall


Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  1 maj 2021 kl. 17:04:34
Allt behöver inte dubbas.
Så sant, men i just det här fallet borde filmen ha dubbats till svenska. Trots allt har ju Mupparna generellt sett relativt få levande skådespelare, och följaktligen inget större problem med munrörelserna - vilket ju trots allt är ett av de främsta argumenten för att låta bli dubbning (då bristande läppsynk vanligtvis är det som irriterar vid dubbning).

Dessutom rör det sig om en barn- och familjefilm, som i de flesta länder i världen blivit barntillåten för alla åldrar. Den här filmen har visserligen inte visats på bio i Sverige, och således har den aldrig censurgranskats eller fått någon officiell åldersgräns, men de flesta Mupparna-filmerna har blivit barntillåtna i Sverige - förutom Mupparnas julsaga och Mupparna på Skattkammarön, som fick 7-årsgräns.

Således ser jag ingen som helst anledning att inte dubba It's a Very Merry Muppet Christmas Movie i Sverige - givetvis under förutsättning att originalversionen med svensk text också finns tillgänglig (som den ju gör på DVD); valmöjlighet är alltid positivt.


Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  2 maj 2021 kl. 21:09:02
Så sant, men i just det här fallet borde filmen ha dubbats till svenska. Trots allt har ju Mupparna generellt sett relativt få levande skådespelare, och följaktligen inget större problem med munrörelserna - vilket ju trots allt är ett av de främsta argumenten för att låta bli dubbning (då bristande läppsynk vanligtvis är det som irriterar vid dubbning).

Dessutom rör det sig om en barn- och familjefilm, som i de flesta länder i världen blivit barntillåten för alla åldrar. Den här filmen har visserligen inte visats på bio i Sverige, och således har den aldrig censurgranskats eller fått någon officiell åldersgräns, men de flesta Mupparna-filmerna har blivit barntillåtna i Sverige - förutom Mupparnas julsaga och Mupparna på Skattkammarön, som fick 7-årsgräns.

Således ser jag ingen som helst anledning att inte dubba It's a Very Merry Muppet Christmas Movie i Sverige - givetvis under förutsättning att originalversionen med svensk text också finns tillgänglig (som den ju gör på DVD); valmöjlighet är alltid positivt.

På VHS stod det dock "Barntillåten" vid Mupparnas Julsaga bara för att senare ändras till "7 år" på DVD, oklart varför dock...

Men jag tycker det är oerhört trist att Muppaenas Julsaga och Mupparna i Rymden är de enda filmerna som dubbats till svenska, de övriga birde onekligen verkligen också ha dubbats...

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet  2 maj 2021 kl. 21:17:18
På VHS stod det dock "Barntillåten" vid Mupparnas Julsaga bara för att senare ändras till "7 år" på DVD, oklart varför dock...
På VHS och DVD har det aldrig varit obligatoriskt med censurgranskning, även om det ibland gjorts frivilligt. Därför kan man rent tekniskt sett skriva vilken åldersgräns som helst på VHS- och DVD-omslag, varför somliga distributörer brukar sätta ut godtyckliga egna åldersgränser även om en film inte granskats av dåvarande Statens Biografbyrå (numera Statens Medieråd).

Citat från: Disneyfantasten skrivet  2 maj 2021 kl. 21:17:18
Men jag tycker det är oerhört trist att Muppaenas Julsaga och Mupparna i Rymden är de enda filmerna som dubbats till svenska, de övriga birde onekligen verkligen också ha dubbats...
Det håller jag fullständigt med om. Jag kan förstå att de äldsta Mupparna-filmerna från 1970- och 1980-talet inte dubbades på den tiden, för då var ju dubbning ännu inte så vanligt förekommande plus att det med den tidens distributionssätt inte fanns något smidigt sätt att kunna välja vilken version man ville se. Men genom VHS och ännu mer DVD finns ju inte längre någon som helst anledning att avstå från dubbning av sådana här filmer, då det finns alla möjligheter att kunna välja om man vill se en film i dubbad version eller i textad originalversion.

gstone

Är Det blir så tyst den svenska titlen på  "When Love is Gone" ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Är det bara Mupparnas julsaga som har släppts med svenskt tal på DVD?

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 november 2023 kl. 22:29:55Är det bara Mupparnas julsaga som har släppts med svenskt tal på DVD?
Jag har en dvd av Mupparna i rymden med svenskt tal ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.