Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Bröderna Grimms underbara värld

Startat av Anders M Olsson, 29 oktober 2021 kl. 08:47:14

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Anders M Olsson

Nu börjar det dyka upp recensioner av Blu-rayutgåvan. Som tidigare meddelats är det enbart engelskt tal och engelsk text, så när jag får mitt exemplar ska jag försöka synka upp de svenska, norska och danska undertexterna som jag har sparade sen tidigare.

https://www.blu-ray.com/movies/The-Wonderful-World-of-the-Brothers-Grimm-Blu-ray/134981/#Review

https://trailersfromhell.com/the-wonderful-world-of-the-brothers-grimm/

Anders M Olsson

Äntligen ett foto på baksidan:

https://forum.blu-ray.com/showpost.php?p=19955585&postcount=309

Som synes anger specarna enbart engelskt tal och engelsk text.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 22 mars 2022 kl. 09:33:20
Äntligen ett foto på baksidan:

https://forum.blu-ray.com/showpost.php?p=19955585&postcount=309

Som synes anger specarna enbart engelskt tal och engelsk text.
Lite tråkigt, om än inte helt otippat - och tacksamt att det åtminstone finns engelsk text, det klarar man sig ju ganska långt på.

Men kan man lita på att Blu-Ray-utgåvan verkligen är regionsfri? För på specifikationerna hos Blu-Ray.com anges ju bara region A...

Marcusen


Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 mars 2022 kl. 17:04:48
Men kan man lita på att Blu-Ray-utgåvan verkligen är regionsfri? För på specifikationerna hos Blu-Ray.com anges ju bara region A...

Ja, jag är väldigt säker på att den är regionsfri. Warner brukar i princip aldrig ha regionskodning på sina Blu-rayskivor. Jag kan faktiskt inte komma på en enda av deras titlar som är regionslåst, men det är möjligt att det har förekommit i mycket sällsynta fall. Jag har säkert ett tiotal amerikanska utgåvor ur serien Warner Archive Collection i min samling, och ingen av dem är regionslåst.

Anders M Olsson

Citat från: Marcusen skrivet 22 mars 2022 kl. 18:20:16
Så smilebox är Cinerama?

Nej, smilebox är ett sätt att presentera filmer som är gjorda för att visas på en svängd filmduk så att de får rätt perspektiv även om man visar dem på en platt duk eller tv-apparat. Utan smilebox ser det ut som om bilden är krökt åt fel håll.

Just Cinerama-filmerna gör sig väldigt bra i smilebox, men tekniken går att använda även på andra filmer som har filmats med korta objektiv.

Anders M Olsson

Det har publicerats en lååång podcast om restaureringen av Bröderna Grimms underbara värld:
https://www.theextras.tv/podcasts/blog-post-grimm-32722/

Medverkande är bl.a. männen som har gjort det mesta arbetet med restaureringen, David Strohmaier och Tom March.

(Jag såg för övrigt nyss att mitt exemplar av filmen på Blu-ray är skickat från Amazon i USA. Eftersom jag har beställt filmen med det snabbaste fraktalternativet hoppas jag att jag har den i min hand innan veckan är slut.)

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 mars 2022 kl. 17:04:48
Men kan man lita på att Blu-Ray-utgåvan verkligen är regionsfri? För på specifikationerna hos Blu-Ray.com anges ju bara region A...

Nu har jag fått hem filmen på Blu-ray och kan konstatera att skivorna som väntat är helt regionsfria. Om det är någon som har avvaktat av rädsla för att det inte skulle gå att spela filmen på en svensk spelare går det bra att beställa nu!

Som nämnts tidigare finns engelsk text för personer med nersatt hörsel.

Jag håller nu på att synka upp den svenska texten från TCM, vilket förmodligen kommer att ta några dagar. Om man ska ha nytta av den måste man ha en dator med Blu-rayläsare så att man kan rippa filmen, såvida man inte har en Blu-rayspelare som kan använda externa undertexter, t.ex. från ett USB-minne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 29 mars 2022 kl. 19:15:49
Nu har jag fått hem filmen på Blu-ray och kan konstatera att skivorna som väntat är helt regionsfria. Om det är någon som har avvaktat av rädsla för att det inte skulle gå att spela filmen på en svensk spelare går det bra att beställa nu!
Det var skönt att höra, då köper jag filmen genast. :)
(jag har avvaktat då jag blev lite orolig av informationen på Blu-Ray.com, som antydde att det bara var region A)

Anders M Olsson

Här kommer de svenska undertexterna. För att använda dem behöver man ha en Blu-rayläsare i datorn så att man kan rippa filmen, t.ex. med MakeMKV, såvida inte man har en Blu-rayspelare som kan visa undertexter från en extern källa, t.ex. ett USB-minne.

Anders M Olsson

#25
Citat från: Anders M Olsson skrivet  4 april 2022 kl. 14:39:59
Här kommer de svenska undertexterna. För att använda dem behöver man ha en Blu-rayläsare i datorn så att man kan rippa filmen, t.ex. med MakeMKV, såvida inte man har en Blu-rayspelare som kan visa undertexter från en extern källa, t.ex. ett USB-minne.

Det behövs minst c:a 35GB ledigt utrymme om man vill rippa filmen till hårddisken.

Om man har Blu-rayläsare i datorn men inte kan eller vill rippa filmen, t.ex. om man har för lite ledigt utrymme, kan man faktiskt ändå se filmen med svensk text.

Det behövs två program:
- Media Player Classic Home Cinema (MPC-HC)
https://www.videohelp.com/software/Media-Player-Classic-Home-Cinema
och
- MakeMKV
https://www.makemkv.com/

Installera båda. Starta först MPC-HC och testa att spela någon vanlig (okrypterad) videofil från hårddisken. Stäng MPC-HC igen.

Starta MakeMKV och välj View/Preferences/Integration i menyn. Sätt en bock i rutan för MPC-HC. Klicka Apply och stäng sen MakeMKV.

Sätt i en av Blu-rayskivorna från The Wonderful World... (Disc 1 för letterbox, Disc 2 för smilebox.)

Starta MPC-HC. Välj Arkiv/Öppna DVD/BD. Klicka på den enhet där skivan är insatt och sen på knappen Välj mapp. Nu ska filmen börja spela.

Välj Arkiv/Undertexter/Läs in undertext. Navigera till .srt-filen som du har sparat på hårddisken och klicka på Öppna.

Tillägg: Efter att ha testat lite mer verkar det som MakeMKV kan behöva en registreringsnyckel för att fungera som dekrypteringsmotor till andra program. Om ovanstående recept inte fungerar kan man välja att antingen köpa programmet (c:a 650-700 kronor) och få en permanent nyckel, eller använda en betanyckel med begränsad giltighetstid som kan hämtas här:
https://forum.makemkv.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=1053

Anders M Olsson

Här kommer nu de danska texterna till Brødrene Grimms vidunderlige verden!

Jag skulle vilja påstå att de danska texterna är strået vassare än de svenska. Det är en mera komplett översättning. Den svenska texten är - i alla fall bitvis - lite väl mycket kortad och förenklad.

När jag får tid ska jag även försöka synka de norska texterna. Jag har även texter på nederländska, men om ingen är väldigt sugen på att se filmen på det språket gör jag nog inget med dem, i alla fall inte just nu.

Anders M Olsson

Amazon.com har sänkt priset på The Wonderful World of the Brothers Grimm på Blu-ray till USD 18:40. Så det kanske är läge att slå till nu för dem som ännu inte har köpt utgåvan! (Enligt vissa källor är det en tillfällig prissänkning.)

George Feltenstein på Warner säger
"The Wonderful World of the Brothers Grimm has been a phenomenon for us, far more sucessful than I could have even dreamed."
https://www.theextras.tv/podcasts/blog-post-wacmamgf-050122

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet  3 maj 2022 kl. 22:25:33
Amazon.com har sänkt priset på The Wonderful World of the Brothers Grimm på Blu-ray till USD 18:40. Så det kanske är läge att slå till nu för dem som ännu inte har köpt utgåvan! (Enligt vissa källor är det en tillfällig prissänkning.)
Tack för tipset. Det blev totalt avglömt för mig att köpa filmen, så då är det ett bra tillfälle att göra det nu. :)

Citat från: Anders M Olsson skrivet 13 april 2022 kl. 21:20:35
När jag får tid ska jag även försöka synka de norska texterna. Jag har även texter på nederländska, men om ingen är väldigt sugen på att se filmen på det språket gör jag nog inget med dem, i alla fall inte just nu.
Jag skulle uppskatta även norsk text när du har tid. Den holländska texten kan jag dock leva utan, då mina kunskaper i det holländska språket är tämligen icke-existerande...

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  4 maj 2022 kl. 01:29:53
Jag skulle uppskatta även norsk text när du har tid. Den holländska texten kan jag dock leva utan, då mina kunskaper i det holländska språket är tämligen icke-existerande...

Ja, den norska texten kommer så småningom. Det är bara ett par saker som har kommit emellan och som jag måste fixa först.