Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Reboot: Kompletta svenska dubbningar av Disneys TV-serier

Startat av Disneyfantasten, 24 april 2022 kl. 11:25:43

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

Eftersom den nuvarande tråden verkar lite rörig så startar jag en ny med mer ordning.

(de inlägg som inte är rollistor kan flyttas över hit; https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=14493.new#new )

- Wuzzlarna (1985)
- Bumbibjörnarna (1985-1991)
- DuckTales (1987-1991)
- Nya Äventyr Med Nalle Puh (1988-1991)
- Piff & Puff Räddningspatrullen (1989-1991)
- Luftens Hjältar (1990-1991)
- Darkwing Duck (1991-1992)
- Långbens Galna Gäng (1992)
- Den Lilla Sjöjungfrun TV-serien (1992-1994)
- Bonkers (1993-1994)

- Aladdin TV-serien (1994-1995)
- Timon och Pumbaa (1995-1999)
- Raw Toonage (1992)
- Quack Pack (1996)
- Lilla Djungelboken (1996-1998)
- 101 Dalmatiner TV-serien (1997-1998)
- Herkules TV-serien (1998-1999)
- Musses Verkstad (1999-2000)
- Buzz Lightyear Rymdjägare Äventyret Börjar (2000-2001)
- Boken om Puh (2001-2006)

- Legenden om Tarzan (2001-2003)
- Hos Musse (2001-2003)
- Kim Possible (2002-2007)
- Lilo och Stitch TV-serien (2003-2006)
- Musses Klubbhus (2006-2016)
- Mina Vänner Tiger och Nalle Puh (2007-2010)
- Phineas och Ferb (2007-2015)
- Mimmis Rosettbutik (2011-)
- Jake och Piraterna i Landet Ingenstans (2011-2016)
- Sofia Den Första (2012-2018)

- Musse Pigg (2013-2019)
- 7D (2014-2016)
- Descendants Den Onda Världen (2015-2017)
- Lejonvakten (2015-2019)
- Elena Från Avalor (2016-2020)
- Musse och Racergänget (2017-2021)
- Trassel TV-serien (2017-2020)
- Nya DuckTales (2017-2021)
- Big Hero 6 TV-serien (2018-2020)
- Mini-Mupparna (2018-2022)

- Legenden om Tre Caballeros (2018-)
- Dalmatinervägen 101 (2019-2020)
- Mira Kunglig Detektiv (2020-2023)
- Musse Piggs Underbara Värld (2020-)
- Långben Stannar Hemma (2021-)
- Musse Pigg Det Lustiga Huset (2021-)
- Monster På Jobbet (2021-)
- Dogges Dagar (2021-)
- Piff & Puff Parkliv (2021-)
- Cars on The Road (2022-)

- Alice och Underlandsbageriet (2022-)
- Baymax (2022-)
- Zootropolis+ (2022-)
- Tiana (2023-)
- Vaiana TV-serien (2024-)

Disneyfantasten

#1
Wuzzlarna (The Wuzzles) (1985);

(denna TV-serie består av 13 avsnitt, alla utom avsnitt 5 finns tillgängliga på svenska, alla dubbade avsnitt har getts ut på VHS och har aldrig använts någon annanstans)

>Berättaren = Peter Wanngren

>Humlon = Ulf Källvik

>Eleru = Ingemar Carlehed

>Bjäril = Monica Forsberg

>Flonin = Cisela Björklund

>Sälg = Ulf Källvik

>Aping = Peter Wanngren

>Krock = Jan Koldenius

>Grössla = Roger Storm

>Flabb = Ingemar Carlehed

>Handelsbodägaren (A1, A3) = Ulf Källvik

>Hajrossen (A1) = Ulf Källvik

>Tjurfinksungen (A1) = Monica Forsberg

>Restaurangägaren (A3, A12) = Monica Forsberg

>Poliskonstapel Örnhund = (A3) Roger Storm, (A6) Ulf Peder Johansson

>Fru Penningstett = (A3, A6, A12) = Monica Forsberg

>Lunchklockan (A3) = Monica Forsberg

>Svalle Skrävlare (A7) = Peter Wanngren

>Jungfrun Sockersnut (A7) = Monica Forsberg

>Frisörskan Bea (A7) = Monica Forsberg

>Fjärhoppan (A7) = Monica Forsberg

>Träd (A7) = Peter Wanngren, Ingemar Carlehed

>Vampyrhäxan Transylvia (A7) = Monica Forsberg

>Önskebrunnen (A8) = Ulf Peder Johansson

>Balettregissören CC Gåsbjörn (A10) = Ulf Peder Johansson

>Retsnäppinesfångaren (A10) = Ulf Peder Johansson

>Retsnäppinesen (A10) = Anders Öjebo

>Bibliotekaren (A12) = Monica Forsberg

>Restaurangkocken (A12) = Anders Öjebo

>Övriga röster;
- Ulf Källvik
- Monica Forsberg
- Bertil Engh
- Anders Öjebo
- Roger Storm
- Jan Koldenius
- Ingemar Carlehed
- Cisela Björklund
- Ulf Peder Johansson
- Acke Svensson

>Titelsång: Anders Öjebo & Monica Forsberg

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning och sångtexter: Monica Forsberg

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, 1989-1990

Svensk version producerad av: KM Studio AB

Disneyfantasten

Bumbibjörnarna (The Adventures of Gummi Bears) (1985-1991);

Denna TV-serie har dubbats i tre olika omgångar, med anledning av detta delar jag upp rollistorna i tre olika delar.

Dubbnings-omgång 1989-1991 (A1-27b & 47-50);
(gäller ursprungliga TV-visningar)

>Bernard = Jan Koldenius

>Nanna = Birgitta Fernström

>Gramse = Roger Storm

>Hubbe = Roger Storm

>Bibbi = Anna Nylén

>Bombo = Monica Forsberg

>Gusto = Ulf Källvik

>Papegojan Artie = Anders Öjebo

>Erik = Robert Andersson

>Prinsessan Ylva = Sara Andersen

>Kung Valdemar = Ulf Källvik

>Riddar Järnfot = Ulf Källvik

>Kung Valdemars Vakter = Peter Wanngren, Hans Gustafsson, Bertil Engh, Olli Markenros

>Kung Valdemars Hov = Hans Gustafsson, Ulf Källvik, Birgitta Fernström

>Nidvin = Peter Wanngren

>Hertig Torulf = Hans Gustafsson

>Toadie = Bertil Engh

>Grymlingar = Hans Gustafsson, Anders Öjebo, Bertil Engh

>Grymlingen Zook = Hans Gustafsson

>Grymlingen Gad = (A14 & A16b-26b) Hans Gustafsson, (A15a) Anders Öjebo

>Trolledaren Klutt/Klant = (A16a) Peter Krantz, (A24b) Ulf Källvik

>Trollet Knäpp = (A16a) Figge Norling, (A24b) Anders Öjebo

>Trollet Trutt/Tönt = Bertil Engh

>Övriga Troll = Ulf Källvik

>Ursa = Christel Körner

>Plutte/Buddy = Mariam Wallentin

>Stenskulptören Davini (A2a) = Ulf Källvik

>Draken (A3a) = Monica Forsberg

>Karpfågelkungen (A4) = Hans Gustafsson

>Jätten (A5b) = Hans Gustafsson

>Pojken (A5b) = Ulf Källvik

>Ambassadör Dregel (A6) = Roger Storm

>Jägaren = (A7) Hans Gustafsson, (A17) Bertil Engh

>Stentrollet (A8b) = Hans Gustafsson

>Trollkarlen Don Gordo (A10) = Hans Gustafsson

>Trina (A11a) = Monica Forsberg

>Bergsbebisdraken Bubblan (A12a) = Ulf Källvik

>Slummertomten (A12b) = Ulf Källvik

>Humbi (A14) = Peter Wanngren

>Prisjägaren Sten Stenhård (A15b) = Ingemar Carlehed

>Eriks Farfar Gawain (A16a) = Bertil Engh

>Kusken (A16a) = Figge Norling

>Etikettguvernören (A16b) = Bertil Engh

>Stråtrövaren (A17) = Bertil Engh

>Tvillingarna (A17) = Bertil Engh, Anders Öjebo

>Förkunnaren (A17) = Bertil Engh

>Trollkarlen Zorlock (A19) = Hans Gustafsson

>Sockerbagaren Sir Rund (A22a) = Bertil Engh

>Grymlingen Tadpole (A22b) = Ulf Källvik

>Magikern Malsinger (A23a) = Anders Öjebo

>Häxan Marzipan (A23b) = Monica Forsberg

>Tårtbagaren (A23b) = Ulf Källvik

>Stora Eken (A25) = Monica Forsberg

>Träd (A25) = Monica Forsberg, Birgitta Fernström

>Sjöjungfrun Marina (A26a) = Monica Forsberg

>Herr Frostskägg (A27a) = Jan Koldenius

>Frostskägg Junior (A27a) = Jan Koldenius

>Riddaren Från Gimbel (A48) = Anders Öjebo

>Spinnmön (A49) = Monica Forsberg

>Väktarspökena (50) = Anders Öjebo

>Övriga röster;
- Hans Gustafsson
- Peter Wanngren
- Ulf Källvik
- Bertil Engh
- Birgitta Fernström
- Ingemar Carlehed
- Monica Forsberg
- Christel Körner
- Anna Nylén
- Roger Storm

>Titelsång: Haakon Pedersen

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Monica Fosberg, Lars Torefeldt

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Anders Öjebo, Daniel Bergfalk, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, januari 1989-mars 1991

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

Dubbnings-omgång 1995 (A28-29b);
(dessa avsnitt dubbades för VHS-filmen "Bumbibjörnarna: Riddarna i Bumbiborg"; utgiven 1995-08-16)

>Bernard = Jan Koldenius

>Nanna = Birgitta Fernström

>Gramse = Roger Storm

>Hubbe = Roger Storm

>Bibbi = Anna Nylén

>Bombo = Monica Forsberg

>Gusto = Anders Öjebo

>Papegojan Artie = Anders Öjebo

>Erik = Robert Andersson

>Prinsessan Ylva = Sara Andersen

>Riddar Vargtand (A28) = Peter Wanngren

>Riddar Blustus (A28) = Sten Carlberg

>Bumbilill (A28) = Peter Wanngren

>Rådman Berribaum (A28) = Sten Carlberg

>Rådman Glänta (A28) = Gunilla Eriksson

>Fnisslingen (A29b) = Anders Öjebo

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Monica Forsberg, Lars Torefeldt

Tekniker: Anders Öjebo, Daniel Bergfalk, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, maj 1995

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

Dubbnings-omgång 2001-2003 (A30-46 & 51-65);
(dessa avsnitt dubbades på uppdrag av Disney Channel)

>Bernard = Jan Koldenius

>Nanna = Birgitta Fernström

>Gramse = Roger Storm

>Hubbe = Roger Storm

>Bibbi = Lizette Pålsson

>Bombo = Monica Forsberg

>Gusto = Robert Dröse

>Papegojan Artie = Anders Öjebo

>Erik = Alexander Gylemo

>Prinsessan Ylva = Emma Iggström

>Kung Valdemar = Ulf Källvik

>Riddar Järnfot = Ulf Källvik

>Kung Valdemars Vakter = Anders Öjebo, Hans Gustafsson, Mikael Appelqvist

>Kung Valdemars Hov = Ulf Källvik, Gunilla Orvelius, Gabriel Odenhammar

>Nidvin = (A34) Mikael Appelqvist, (A37b) Niclas Wahlgren

>Hertig Torulf = Hans Gustafsson

>Toadie = Bertil Engh

>Grymlingar = Hans Gustafsson

>Grymlingen Zook = Hans Gustafsson

>Grymlingen Gad = Hans Gustafsson

>Lady Brysk = Gunilla Orvelius

>Trogglar = Gunnar Uddén

>Trollet Klutt/Klant = (A46) Robert Dröse, (A57a) Anders Öjebo

>Trollet Knäpp = (A46) Lars Lind, (A57a) Anders Öjebo

>Trollet Trutt/Tönt = (A46) Anders Öjebo, (A57a) Guy De La Berg

>Övriga Troll = Ulf Källvik

>Riddar Törnbuske = (A41) Johan Wahlström, (A47-65) Ulf Källvik

>Ursa = Christel Körner

>Plutte/Buddy = Anton Nyman

>Djärve = Anders Öjebo

>Knubbe = Anders Öjebo

>Prinsen Yen Moon (A30) = Johan Wahlström

>Förkunnaren (A31b) = Mikael Appelqvist

>Kostymtävlingsutroperskan (A31b) = Monica Forsberg

>Sir Gallant (A32a) = Niclas Wahlgren

>Skattväktaren (A32a) = Bo Maniette

>Pysslingen Nogum (A32b) = Johan Wahlström

>Råttutrotaren Willard (A33a) = Niclas Wahlgren

>Konstnären Rotocelli (A33a) = Gunnar Uddén

>Eriks Farfar Gawain (A34) = Gunnar Uddén

>Lord Willoughby (A34) = Lars Lind

>Sir Victor = (A36b) Niclas Wahlgren, (A59) Robert Dröse

>Trubaduren = (A36b) Stefan Berglund, (A59) Carl Utbult

>Curwin Erövraren (A37a) = Gunnar Uddén

>Väpnaren Roland (A37b) = Ulf Källvik

>Väpnaren Gar (A37b) = Mikael Appelqvist

>Luftomonkungen (A38) = Johan Wahlström

>Luftomonpiloten (A38) = Ulf Källvik

>Doktor Dexter (A40a) = Guy De La Berg

>Kung Jean-Claude = (A45a) Fredrik Hiller, (A62) Anders Byström

>Prinsessan Marie (A45a, A62) Maria Kihl

>Gnomen Gnemo (A52b) = Ulf Källvik

>Gnomen Gnorm (A52b) = Robert Dröse

>Gnomen Gnestor (A52b) = Anders Öjebo

>Latmasken (A52b) = Johan Wilhelmsson

>Marknadsförsäljaren (A53) = Anders Öjebo

>Karpfågelkungen (A54) = Ulf Källvik

>Karpfågeln Bobo (A54) = Jonas Kruse

>Väninnan Etelhild (A55) = Birgitta Fernström

>Väninnan Emmafrid (A55) = Anna Nyman

>Milton (A56) = Anton Nyman

>Miltons Mamma (A56) = Gunilla Orvelius

>Kocken Lé Grand Fromage/Camembert (A56) = Ulf Källvik

>Jean-Luc (A56) = Anders Fagerberg

>Jean-Pierre (A56) = Jonas Kruse

>Munken Abbott Gostello (A57a) = Ingemar Carlehed

>Alfen Affe (A57b) = Jonas Kruse

>Cirkusdirektören (A57b) = Johan Hedenberg

>Raffi (A58) = Anton Nyman

>Omar (A58) = Robert Dröse

>Zigenerskan Madame Placebo (A60) = Ayla Kabaca

>Marquis De Bouillabaisse (A62) = Hans-Peter Edh

>Glappkäftarna (A63) = Johan Hedenberg, Robert Dröse

>Övriga röster;
- Ulf Källvik
- Monica Forsberg
- Bertil Engh
- Anders Öjebo
- Roger Storm
- Ingemar Carlehed
- Birgitta Fernström
- Hans Gustafsson
- Christel Körner
- Johan Hedenberg
- Bo Maniette
- Robert Dröse
- Niclas Wahlgren
- Johan Wahlström
- Gunnar Uddén
- Anna Norberg
- Anna Lind
- Maria Kihl
- Gabriel Odenhammar
- Mikael Appelqvist
- Jonas Kruse
- Johan Wilhelmsson
- Gunilla Orvelius
- Anneli Blomström
- Jonas Forss
- Niclas Ekholm
- Anna Nyman
- Blenda Nyman
- Anton Nyman
- Daniel Bergfalk
- Thomas Banestål
- Christian Jernbro
- Ola Norman
- Carl Utbult

Regi & Producent: Anna Nyman

Översättning: Monica Forsberg, Lars Torefeldt, Agneta Nederman, Mats Wänblad

Sångtexter: Monica Forsberg, Lars Torefeldt

Tekniker: Anders Öjebo, Daniel Bergfalk, Thomas Banestål, Lennart Olsson, Christian Jernbro, Andreas Eriksson, Jonas Lindberg, Ola Norman, Carl Utbult

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, februari 2001-januari 2003

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 26 april 2022 kl. 14:44:49


>Väninnan Emmafrid (A55) = Anna Nyman

>Milton (A56) = Anton Nyman

>Miltons Mamma (A56) = Gunilla Orvelius

>Kocken Lé Grand Fromage/Camembert (A56) = Ulf Källvik

>Jean-Luc (A56) = Anders Fagerberg

>Jean-Pierre (A56) = Jonas Kruse

>Munken Abbott Gostello (A57a) = Ingemar Carlehed

>Alfen Affe (A57b) = Jonas Kruse

>Cirkusdirektören (A57b) = Johan Hedenberg

>Raffi (A58) = Anton Nyman

>Omar (A58) = Robert Dröse

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.
Jag har respekt  för Anna Nyman hon ärt med i dubbningen av en av dom bästa filmerna jag sstt.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 11 juli 2022 kl. 20:00:00
Jag har respekt  för Anna Nyman hon ärt med i dubbningen av en av dom bästa filmerna jag sstt.

Vilken film är det du syftar på?