Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad heter dubbningsbolaget Eurotroll?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Disneyfantasten
 - 31 januari 2019 kl. 08:40:07
Citat från: Alexander skrivet 17 januari 2017 kl. 22:31:32
Även om det inte är mig du frågar så hade jag valt Roger Storm, även om jag inte tycker att Anders Byström är så farlig.

Nja, Roger Storm är jag ärligt talat mer tveksam till, han är absolut en bra skådespelare, men hans inlevelse har inte alltid varit världens bästa och vilka roller han passar till varierar mellan olika produktioner...

Han passar exempelvis utmärkt som Phoebus i Ringaren i Notre Dame, Fenton Spadrig/Gizmokvack i DuckTales, Gramse & Hubbe i Bumbibjörnarna, Sa Luk i Aladdin och Rövarnas Konung, m.fl.

Hur tycker du med hans insatser som ex vis Shere Khan, Måsart, Uggla och Albert? Själv tycker jag att han absolut är under all kritik i dessa roller! Hos Shere Khan föredrar jag Olof Thunberg, hos Måsart föredrar jag Per Eggers, hos Uggla föredrar jag Carl Billquist, Gunnar Uddén och Per Svensson och hos Albert föredrar jag Gunnar Ernblad!

(tilläggas kan att Andreas Nilsson gjorde en avsevärt bättre rolltolkning som Abis Mal än vad Roger Storm gjorde)

Hos Bagheera tror jag annars att placerat Tomas Bolme, Christian Fex eller Sture Ström som ersättare...

Har du förresten tänkt på att Roger Storm överhuvudtaget inte alls är med i varesig Peter Pan, Lejonkungen, Pongo och De 101 Dalmatinerna, Pinocchio eller Pocahontas? (och inte heller Filmen om Nalle Puh) som alla dessa dubbades innan Ringaren i Notre Dame 1996, är det bara en slump eller valde Disney att inte godkänna honom i en Disneyklassiker innan 1996?

(men han har varit speaker i en reklam till samtliga dessa filmer)

(han var däremot med i både Farbror Joakim och Knattarna i Jakten på Den Försvunna Lampan 1991 och Mupparnas Julsaga 1993, plus även spelfilmen Den Otroliga Vandringen 1993, samt alla TV-serier dubbade av KM)

(dock var han med i De 101 Dalmatinerna 2 Tuffs Äventyr i London, samt spelfilmerna 101 Dalmatiner & 102 Dalmatiner)

De Disneyklassiker som Roger Storm varit med i är följande;

>Ringaren i Notre Dame (1996) = Phoebus, Vakter och Zigenare

>Dumbo (1941; 1996-års ANDRA OMDUBBNING) = Clowner, Stickan/Skinny, biroll

>Oliver och Gänget (1988; 1997-års omdubbning) = Fagin

>Herkules (1997) = Folk i Thebe

>Alice i Underlandet (1951; 1998-års omdubbning) = Filurkatten

>Mulan (1998) = biroll

>Tarzan (1999) = biroll

>Kejsarens Nya Stil (2000) = biroll (tror han gör en Vakt som säger "oturligt nog störde du Kejsarens tungung")

>Lilo och Stitch (2002) = Instruktör

(så har han också varit med i alla de Pixar-filmer som KM har dubbat; Ett Småkryps Liv, där han spelar Slim och Törnis, Monsters Inc, där han spelar Needleman & Smitty, samt Hitta Nemo, där han spelar Tandläkaren)
Skrivet av Elios
 - 11 december 2018 kl. 23:39:01
Citat från: gstone skrivet 10 december 2018 kl. 07:55:18
Lejonkungen 3 är superbra !

Ja jag gillar den också. Skulle gått bra på bio vill jag lova likaså tvåan.
Tänker det blir spännande med om dem gör liveaction på både tvåan och trean också.  ;D
Skrivet av gstone
 - 10 december 2018 kl. 07:55:18
Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 december 2018 kl. 23:35:49
Den näst sämsta uppföljaren är utan tvekan Pocahontas 2, bara Atlantis 2 är sämre än denna...

(de flesta andra tycker jag är ganska bra, ta Lejonkungen 3 till exempel, en mycket fantastiskt bra uppföljare, som jag har stora nostalgiska kopplingar till)

Lejonkungen 3 är superbra !
Skrivet av Disneyfantasten
 -  9 december 2018 kl. 23:35:49
Den näst sämsta uppföljaren är utan tvekan Pocahontas 2, bara Atlantis 2 är sämre än denna...

(de flesta andra tycker jag är ganska bra, ta Lejonkungen 3 till exempel, en mycket fantastiskt bra uppföljare, som jag har stora nostalgiska kopplingar till)
Skrivet av moviefan
 - 26 februari 2018 kl. 15:54:16
Har inte sett Prinsess sagor filmerna på ett tag, men varför fick inte vi volym 3 i den serien ? Har för mig att en liten bit av If You Can Dream sången fanns med svenskt tal, i ett av avsnitten på en av dvd volymerna.
Skrivet av Alexander
 - 20 februari 2018 kl. 21:48:10
Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 februari 2018 kl. 21:36:41
Fast avsnittet visades väl ändå redan 2013? Det har iallafall jag läst! Då kan jag tänka mig att det dubbades till svenska närmast 2014!

Jo, det stämmer nog. Mindes inte när det visades på TV så jag gick efter Youtube datumet. Men tack Disneyfantasten då var det runt 2013-2014.  :D
Skrivet av Disneyfantasten
 - 20 februari 2018 kl. 21:36:41
Citat från: Alexander skrivet 20 februari 2018 kl. 21:24:39
Ja, senaste gångerna hon gjorde Belle var i TV-serierna "Sjung en saga med Belle" från 2011 och Sofia den första 2015.
https://m.youtube.com/watch?v=vVxiYQn3ddY

Fast avsnittet visades väl ändå redan 2013? Det har iallafall jag läst! Då kan jag tänka mig att det dubbades till svenska närmast 2014!
Skrivet av Alexander
 - 20 februari 2018 kl. 21:24:39
Citat från: Richardo skrivet 20 februari 2018 kl. 19:50:45
Kan Sofia Källgren ens göra rösten till Belle längre? Det har väl gått ca 20 år nu.

Ja, senaste gångerna hon gjorde Belle var i TV-serierna "Sjung en saga med Belle" från 2011 och Sofia den första 2015.
https://m.youtube.com/watch?v=vVxiYQn3ddY
Skrivet av Disneyfantasten
 - 20 februari 2018 kl. 20:00:16
Citat från: Richardo skrivet 20 februari 2018 kl. 19:50:45
Kan Sofia Källgren ens göra rösten till Belle längre? Det har väl gått ca 20 år nu.

Hon är ju född 1970, så det är ingen fara, hon medverkade senast i "Sofia Den Första"! (till exempel är Myrra Malmberg född 1966 och hon gjorde fortfarande Ariel i "Sofia Den Första", samt Jasmine i "Disney Infinity" och för att inte nämna Lizette Pålsson som i "Sofia Den Första" gjort både Snövit och Askungen)
Skrivet av Richardo
 - 20 februari 2018 kl. 19:50:45
Kan Sofia Källgren ens göra rösten till Belle längre? Det har väl gått ca 20 år nu.
Skrivet av Alexander
 - 20 februari 2018 kl. 18:58:50
Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 februari 2018 kl. 17:51:00
Samt Lizette Pålsson som Askungen och Snövit och Sofia Källgren som Belle? (jag ser framemot när jag får tillgång till en egen DVD/Bluray-spelare så att jag kan se alla dessa Prinsess-DVD-volymer, både "Prinsess-Sagor" och "Förtrollade Äventyr")

Ja.  :)
Skrivet av Disneyfantasten
 - 20 februari 2018 kl. 17:51:00
Citat från: Alexander skrivet 20 februari 2018 kl. 17:41:07
Precis, och emellan dem inslagen finns en ramberättelse med en flicka som hittar en magisk berlocker/blomsterkrans där prinsessorna uppenbarar sig. Ramberättelsen är även den nyinspelad och då är det fortfarande Johanna som Ariel där.

Samt Lizette Pålsson som Askungen och Snövit och Sofia Källgren som Belle? (jag ser framemot när jag får tillgång till en egen DVD/Bluray-spelare så att jag kan se alla dessa Prinsess-DVD-volymer, både "Prinsess-Sagor" och "Förtrollade Äventyr")
Skrivet av Alexander
 - 20 februari 2018 kl. 17:41:07
Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 februari 2018 kl. 16:47:12
Ja, att det innehåller avsnitt från TV-serierna Den Lilla Sjöjungfrun och Aladdin visste jag redan, dessutom så vet jag också att i Volym 1 så är Belle och Askungen med, samt Snövit i Volym 2 och alla dessa tre har typ "nya" avsnitt var för sig där både de och andra karaktärer i deras respektive inslag har nyinspelade repliker!

Precis, och emellan dem inslagen finns en ramberättelse med en flicka som hittar en magisk berlocker/blomsterkrans där prinsessorna uppenbarar sig. Ramberättelsen är även den nyinspelad och då är det fortfarande Johanna som Ariel där.
Skrivet av Disneyfantasten
 - 20 februari 2018 kl. 16:47:12
Citat från: Alexander skrivet 20 februari 2018 kl. 16:25:28
Själva avsnitten är dubbade på 90 talet (för Ariel och Jasmin). Men innan varje avsnitt börjar finns en nytillagd introduktion gjord för DVDutgåvorna där varje prinsessa berättar för flickan lite snabbt vad avsnittet ska handla om.  :) Och där är det fortfarande Johanna som Ariel. För Jasmin är det i volym 1 Maria Rydberg som gör introduktionen och i volym 2 är det Myrra Malmberg, medan själva avsnittet från TV-serien i volym 2 görs av Maria Rydberg.

Ja, att det innehåller avsnitt från TV-serierna Den Lilla Sjöjungfrun och Aladdin visste jag redan, dessutom så vet jag också att i Volym 1 så är Belle och Askungen med, samt Snövit i Volym 2 och alla dessa tre har typ "nya" avsnitt var för sig där både de och andra karaktärer i deras respektive inslag har nyinspelade repliker!
Skrivet av Alexander
 - 20 februari 2018 kl. 16:25:28
Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 februari 2018 kl. 16:07:00
Hur man tycker att en röst passar eller inte är en smaksak, men för mig har det funnits många passande Disney-röster genom tiderna, även om jag i massor av fall kunnat tänka mig andra skådespelare som jag tror hade gjort bra tolkningar.

Annars kanske Sandra Caménisch kan få göra rösten åt Törnrosa medan Lizette gör Snövit och Askungen.

När en film dubbats om används inte originaldubbningen längre och när man dubbar en uppföljare och originalfilmen är omdubbad så är det oftast smartast att i stort sätt ha med röster från omdubbningen, i alla fall om det inte var så långt avstånd mellan, för att minska irritation.

I vissa fall tycker jag att röstbyten är bra, även vid bra röster.

Den enda långfilmsdubbning från Disney som jag inte är vidare förtjust i är 1996-års andra omdubb av Dumbo, där föredrar jag den första omdubbningen från 1972! De kunde ha behållit den tycker jag! Eller åtminstone återanvänt manuset (och även en del av rösterna) i den nya dubbningen!

Okej, det var mer än jag visste, jag har ju inte sett den DVD-filmerna "Prinsess-Sagor" än, trots att jag har den hemma (jag har ju inte tillgång till en DVD/Bluray-spelare), så jag trodde att det var autentiskt dubbning från TV-serien.

Själva avsnitten är dubbade på 90 talet (för Ariel och Jasmin). Men innan varje avsnitt börjar finns en nytillagd introduktion gjord för DVDutgåvorna där varje prinsessa berättar för flickan lite snabbt vad avsnittet ska handla om.  :) Och där är det fortfarande Johanna som Ariel. För Jasmin är det i volym 1 Maria Rydberg som gör introduktionen och i volym 2 är det Myrra Malmberg, medan själva avsnittet från TV-serien i volym 2 görs av Maria Rydberg.