Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.
Citat från: Anders M Olsson skrivet 6 mars 2019 kl. 10:18:37Ja, detta gäller åtminstone filmen Love Actually (utgiven 2004 av Universal), där texten är identisk även rent grafiskt sett, så man har uppenbarligen bara spelat av DVD-bilden till VHS. Universal är annars en av de utgivare där texten nästan alltid är olika.
Jag kan misstänka att när filmer gavs ut samtidigt på VHS och DVD under perioden när båda formaten var vanliga (c:a 1998-2005) bör man väl ha använt samma textning i största möjliga mån.
Citat från: Eriksson skrivet 6 mars 2019 kl. 09:50:12
På rak arm känner jag nog bara till två olika filmer som mig veterligen alltid haft samma textning, på både TV, VHS och DVD: Hook och Döden klär henne.
Citat från: moviefan skrivet 5 mars 2019 kl. 19:30:51Det där var ju konstigt när "förra sommaren" finns i titeln. Jag har inte sett filmen, men var länge övertygad om att "förra sommaren" var en dålig översättning, eftersom man hellre säger "i somras" på svenska, men om filmen utspelar sig när det har blivit sommar igen (vilket beskrivningen säger) är ju "förra sommaren" helt korrekt.
I en scen i Jag vet vad du gjorde förra sommaren, då julie får ett skrämande brev av mördaren, så står det Jag vet vad du gjorde i somras. (Det bör vara förra sommaren) Jag har för mig att det står det rätta på första vhs utgåvan. Har det med de som lägger till textingen ?
Citat från: moviefan skrivet 5 mars 2019 kl. 19:30:51
Varför har en del vhs utgåvor bättre text än dvd ? I en scen i Jag vet vad du gjorde förra sommaren, då julie får ett skrämande brev av mördaren, så står det Jag vet vad du gjorde i somras. (Det bör vara förra sommaren) Jag har för mig att det står det rätta på första vhs utgåvan. Har det med de som lägger till textingen ?
Citat från: moviefan skrivet 5 mars 2019 kl. 19:30:51
Varför har Barbie filmerna ingen textning ?