Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Uppdateringar av creditlistor på Dubbningshemsidan

Startat av Disneyfantasten, 24 november 2022 kl. 21:58:12

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

Det år många creditlistor på Dubbningshemsidan som är allt annat än kompletta.

Till exempel behöver Elena Från Avalor uppdateras i och med att säsong 2 & 3 numera finns på Disney+ (sedan 2020, vilket Daniel Sjöberg omnämner i denna video:
https://m.youtube.com/watch?v=dZpe3zcdGiQ )

Samma med Darkwing Duck som fått tilläggsdubbning på Disney+ samt fått omdubbning av ett antal avsnitt.

Ett annat exempel är Piff & Puff Räddningspatrullen där rollistan för MediaDubbs version också fattas.

Likaså är det många rollistor som behöver uppdateras överlag då de är allt annat än kompletta...

Daniel Hofverberg

Jag är väl medveten om att Elena från Avalor är kraftigt outdated, och skulle behöva uppdateras med säsong 2 och 3, men tyvärr har jag inte haft tid eller ork till det än. Ibland har jag ju fått så kallade Contract Inventory Sheets från Disney Character Voices International i Köpenhamn, och då går det mycket snabbare och enklare när man får alla rollfigurer i en hel säsong samlade i ett enda Excel-dokument.

Men det var tyvärr åratal sedan jag ens fick svar från Disney Character Voices, och utan det tar det ju betydligt längre tid. Det innebär alltså att jag måste starta uppspelning av det första avsnittet på Disney+, spola fram till eftertexterna, hitta åt var de svenska dubbcreditsen visas och sen jämföra med den befintliga creditlistan för att lägga till det som tillkommit eller förändrats; och sen göra likadant med alla 52 avsnitt i säsong 2 och 3. Det handlar nog om flertalet timmars arbete, och är ärligt talat också ganska tråkigt...

Tyvärr saknar Darkwing Duck helt nordiska dubbcredits på Disney+, och varken den gamla dubbningen eller de nydubbade avsnitten har minsta lilla dubbcredits där - av någon märklig anledning är det bara polska dubbcredits som finns med på Disney+. Så där har jag tyvärr inga uppgifter att skriva in... :(
(Okej, jag kan förstås skriva in att det finns en omdubb, men längre än så kommer jag inte just nu)

Jag kan försöka att maila till Disney Character Voices och be om dubbcredits till Darkwing Duck, men på sistone har jag tyvärr inte fått svar alls därifrån - och när man väl får svar kan det ta flera veckor eller flera månader. Men i det här fallet har man väl inte så mycket till val, varför det nog är enda framkomliga metoden, då ju Iyuno-SDI Group inte lämnar ut uppgifter. Hade man vetat vem som regisserat, så hade det varit en väg framåt om personen ifråga inte är fast anställd på SDI (då frilansande regissörer inte behöver följa deras policies på samma sätt), men tyvärr vet jag inte det och då blir det ju inget alternativ...

Vad gäller Piff & Puff - Räddningspatrullen visste vi inte tillräckligt mycket om den dubbningen när jag skrev in creditlistan. Men nu har jag för mig att vi vet om åtminstone de större rollerna, så nu kanske det går att lösa. :)

Citat från: Disneyfantasten skrivet 24 november 2022 kl. 21:58:12Likaså är det många rollistor som behöver uppdateras överlag då de är allt annat än kompletta...
Om du inte upplyser om vilka creditlistor och var man kan få tag i uppgifter som saknas, så är det inte till någon hjälp att skriva "många"... Jag är tyvärr inte synsk, så jag kan inte läsa dina tankar och lista ut vilka creditlistor du tänker på... ;)

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2022 kl. 09:25:14Om du inte upplyser om vilka creditlistor och var man kan få tag i uppgifter som saknas, så är det inte till någon hjälp att skriva "många"... Jag är tyvärr inte synsk, så jag kan inte läsa dina tankar och lista ut vilka creditlistor du tänker på... ;)

Jag skriver inte allt på en gång, om jag hade gjort det så hade det tagit oerhört mycket tid och energi!  ;)

Men jag kan göra så att jag tar lite i taget och sedan tar mer i nästa, jag kommer i några fall att ha hela för säkerhetens skull...

Uppdatering till Den Otroliga Vandringen (1993);

>Peter = Robert Andersson

>Hope = Ida Nolemo

>Jamie = Johan Halldén

Tekniker: Anders Öjebo, Daniel Bergfalk

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, juni 1993

Källa till rösterna: https://www.svenskfilmdatabas.se/sv/item/?type=film&itemid=17925

Källa till tekniker och inspelnings-tiden: VHS-utgåvan

Disneyfantasten

Tillägg till Trollet i Parken (1994);

>Uppläsarröst = Gunnar Ernblad

>Vakttroll #1 = Steve Kratz

>Vakttrollens befäl = Gunnar Ernblad

>Vakttroll #2 = Andreas Nilsson

>Troll-kör = Gunnar Ernblad

>Maria = Eva Bysing

>Blommor = Annelie Berg Bhagavan, Pernilla Wahlgren

>Snuffy = Anoo Bhagavan

>Boss = Andreas Nilsson

>Generisk fikus = Niclas Wahlgren

>Radioröst = Steve Kratz

>Kör: Pernilla Wahlgren

Källa: röstidentifiering

Disneyfantasten

Tillägg till Ringaren i Notre Dame 2 (2002);

>Övriga röster;
- Gunnar Uddén
- Johan Svensson
- Niclas Ekholm
- Ulf Källvik
- Frida Nilsson
- Christian Lindberg
- Charlotta Sund
- Philip Andersson
- Linnea Berglund
- Erik Berglund
- Sonja Öjebo
- Anders Öjebo
- Thomas Banestål
- Christian Jernbro
- Anna-Karin Westman
- Bittan Norman

Källa: DVD-utgåvan

Disneyfantasten

Tillägg till Pingvinen och Lyckostenen (1995);

>Priscilla = Åsa Bjerkerot

>Pola = Åsa Bjerkerot

>Gwynne = Åsa Bjerkerot

>Knubbig pingvin = Roger Storm

>Timmy = Kristin Westman

>Petra = Mariam Wallentin

>Böna = Andreas Holmberg

>Magellanpingvin #1 = Åsa Bjerkerot

>Magellanpingvin #2 = Åsa Bjerkerot

>Hakremspingviner = Åsa Bjerkerot

>Kungspingvin = Roger Storm

>Royal pingvin = Gunnar Uddén

>Skallig pingvin = Anders Öjebo

>Sjömän = Roger Storm, Gunnar Uddén

>Diverse pingvinhanar = Anders Öjebo, Roger Storm

>Pingvin med sjömanshatt = Gunnar Uddén

>Berättaren = Åsa Bjerkerot

>Uppläsarröst av filmens titeln = Anders Öjebo

>Drakes kumpaner = Anders Öjebo

Källa: röstidentifiering

Disneyfantasten

#6
Snövit och De Sju Dvärgarna (1937);

1938-års originaldubbning;

Här kan du tillägga att Folke Rydberg gör Butters sångröst och var en av medlemmarna i Wiggerskvartetten, källa: https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=44.msg4759#msg4759

Svensk mix: Walt Disney Hyperion Studios, Los Angeles

Svensk version producerad av: Europa Film AB

Källa till de två sistnämnda: https://nouw.com/magicgold/dubbcredits-snovit-och-de-sju-dvargarna-30096869

1982-års omdubbning;

Här kan du tillägga att Olle Persson gör Gladers sångröst* och att han var en av sångarna i "Snövättarna", faktum är att han själv bekräftat det via mail.

*Iallafall i "Hej Hå", men i hans soloparti i "En Tokig Sång" är det iallafall definitivt samma som talrösten d.v.s. Hans Lindgren.

De tre andra Snövättarna har jag tyvärr inga säkra belägg på, när jag frågade Stephan Karlsén så tyckte han det lät som han var med och sjöng men han tror inte att det stämmer, även fast jag lutar åt att det KAN vara han, liksom fallet med Glader gäller detta endast "Hej Hå", vid hans soloparti i "En Tokig Sång" är det samma som talrösten d.v.s. Mille Schmidt.

Tyvärr är Svante Thuresson och Jan Sjödin inte längre i livet därför går det inte att kolla upp saken med dem, även fast jag lutar åt att de eventuellt kan vara Butters respektive Prosits sångröster.

På Alexander Lundahls blogg finns iallafall en (nästan) komplett rollista; https://nouw.com/magicgold/dubbcredits-snovit-och-de-sju-dvargarna-30096869 , det enda som fattas är medlemmarna i Wiggerskvartetten och Snövättarna, men i båda de fallen kan du iallafall lägga till bekräftade uppgifter från säkra källor d.v.s. Folke Rydberg för den förstnämnda och Olle Persson för den sistnämnda.

Disneyfantasten

Pinocchio (1940);

1940-års originaldubbning;

Här har både du och Alexander Lundahl att uppdatera;

På hans blogg står det felaktigt att Björn Frisell var rösten till Lampglas, men tack vare bekräftade uppgifter av Oscar Isaksson vet vi nu att det i själva verket är Håkan Westergren som är Lampglas röst, däremot medverkar Björn Frisell i filmen som "övriga röster", detta skulle Alexander Lundahl kunna fixa.

På rollistan på din hemsida står felaktigt att filmen spelades in juni 1941, men eftersom filmen hade Sverigepremiär 1941-02-03 så kan detta omöjligt stämma, därför måste det innebära juni 1940, detta skulle både du och Alexander Lundahl kunna fixa på era rollistor.

Svensk version producerad av: Europa Film AB

Källa till det sistnämnda: https://nouw.com/magicgold/dubbcredits-pinocchio-33799080

1995-års omdubbning;

>Holländsk marionettdocka = Liza Öhman

>Fransk marionettdocka = Nina Alfredsson

>Rysk marionettdocka = Monica Forsberg

>Manliga ryska marionettdockor = Anders Öjebo

>Paj-utropare = Jan Modin

>Slagsmål-utropare = Anders Öjebo

>Tobak-utropare = Hasse "Kvinnaböske" Andersson

>Lyxhus-utropare = Bertil Engh

Inspelad juni-augusti 1995

Källa: https://nouw.com/magicgold/dubbcredits-pinocchio-33799080

Okej, jag medger att det angivna med Lampis på Alexander Lundahls blogg inte stämmer, men resten ska göra det.

(i båda dubbningarna kan du även skriva "Kusken Barker")

Disneyfantasten

Fantasia (1940);

Här har både du och Alexander Lundahl att hjälpa varandra med, åter tipsar jag till att prata med honom för säkerhetens skull!  :)

Daniel Hofverberg

Det som bygger på röstidentifering avvaktar jag med. Som jag tidigare nämnt undviker jag helst röstidentifiering i möjligaste mån, i och med att osäkerheten är för stor - även med de bästa finns alltid en risk att man hör fel. Men om flera personer oberoende av varandra kommer fram till samma slutsatser kan jag överväga att göra undantag och ändå publicera det.
(Men då krävs det som sagt att fler personer utöver du kommer fram till samma slutsatser)

De övriga uppgifterna som inte bygger på röstidentifiering ska jag lägga till så fort jag hinner. :)

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 november 2022 kl. 21:00:35Det som bygger på röstidentifering avvaktar jag med. Som jag tidigare nämnt undviker jag helst röstidentifiering i möjligaste mån, i och med att osäkerheten är för stor - även med de bästa finns alltid en risk att man hör fel. Men om flera personer oberoende av varandra kommer fram till samma slutsatser kan jag överväga att göra undantag och ändå publicera det.
(Men då krävs det som sagt att fler personer utöver du kommer fram till samma slutsatser)

De övriga uppgifterna som inte bygger på röstidentifiering ska jag lägga till så fort jag hinner. :)

Okej, kan du kanske också prata lite med Alexander Lundahl för att komma fram till saker och ting?

Disneyfantasten

Dumbo (1941);

Tillägg till 1946-års originaldubbning;

>Cirkusdirektören = Sven-Hugo Borg

>Clowner = Dietrich Grunewald, Karl Martinius

>Övriga röster;
- Olle Nordemar
- Olof Brinell
- Lissa Bengtsson
- Victoria Rune
- Greta Magnusson-Grossman
- Olle Ekelund

Kreativ ledning: Walt Disney

Källor: https://disneyinternationaldubbings.weebly.com/dumbo--swedish-cast.htmlhttps://nouw.com/magicgold/dubbcredits-dumbo-34454041

Tillägg till 1972-års första omdubbning;

Musikalisk ledning: Doreen Denning

Källa: https://nouw.com/magicgold/dubbcredits-dumbo-34454041

1996-års andra omdubbning;

>Dandy Kråka = Lasse Kronér

>Glasse Kråka = Johan Pihleke

>Prälle Kråka = Göran Rudbo

>Halmhatt Kråka = Ken Wennerholm

>Klotis Kråka = Johan Hedenberg

>Cirkusdirektörens assistent Joe/Flunky = Johan Hedenberg

>Elefantclown = Roger Storm

>Pipig clown = Roger Storm

>Lång clown = Anders Öjebo

>Clowner (tal) = Roger Storm, Anders Öjebo, Johan Hedenberg

>Clowner (sång) = Johan Pihleke, Anders Öjebo

>Pojkar = Thomas Banestål, Anders Öjebo, Hanna Storm-Nielsen

>Biljettförsäljare 1 = Thomas Banestål

>Biljettförsäljare 2 = Roger Storm

>Nyhetsutropare = Hans Josefsson

>Kör: Örebro Kammarkör

Sånginstruktör: Monica Forsberg

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, augusti-november 1996

Källa: https://nouw.com/magicgold/dubbcredits-dumbo-34454041

Disneyfantasten

Pank och Fågelfri (1947);

Liksom fallet med Fantasia så har både du och Alexander Lundahl att hjälpa varandra med, ännu en gång är mitt goda råd att du och han pratar med varandra!  :)

Disneyfantasten

Tillägg till Svärdet i Stenen (1963);

>Vaktpost = Hans Lindgren

>Utropare på torneringen = Lars Lennartsson

>Trubaduren = Carl-Axel Hallgren

Källa: https://www.d-zine.se/filmer/svaerdetistenen.htm

Disneyfantasten

Tillägg till Djungelboken (1967);

>Akela = Tor Isedal

>Rama = Sten Ardenstam

>Apor = Rolf Larsson, Sten Mattsson, Hans Lindgren

Källa: https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=14475.msg55570#msg55570