Dubbningshemsidans forum

Dubbningar => Om Dubbningshemsidan => Ämnet startat av: ddubbning skrivet 14 januari 2008 kl. 11:21:24

Titel: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: ddubbning skrivet 14 januari 2008 kl. 11:21:24
Av någon anledning går det inte att få fram creditlistan för American Dragon: Jake Long. Man möts bara av ett felmeddelande när man klickar på länken på denna sida http://www.dubbningshemsidan.se/credits/ och bredvid länken står också "Filen finns inte!"
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 januari 2008 kl. 11:33:05
Tydligen hade jag av misstag angett fel filnamn i databasen, så att länken pekade fel ("americandragon" istället för "american-dragon"). Jag ber om ursäkt för den missen - nu ska det funka. Tack för att du sa till, jag hade inte själv upptäckt det.

Om du inte ser den uppdaterade sidan, så håll ner Ctrl samtidigt som du klickar på Uppdatera. Det kan behövas om din webbläsare cachat sidan, i och med att de headers som servern skickar ut talar om att sidan inte har uppdaterats sedan senast (vilket tekniskt sett stämmer, eftersom creditlistan i sig inte är uppdaterad - bara länken till den).
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: ddubbning skrivet 14 januari 2008 kl. 15:34:52
Varsågod. Sidan fungerar som den ska nu.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: ddubbning skrivet 12 februari 2010 kl. 22:58:19
Samma typ som det som denna tråd handlar om har uppstått med creditlistan för "Firma Fantasiflytt" dvs.  det står "Filen finns inte!" bredvid länken.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Elios skrivet 12 februari 2010 kl. 23:05:39
Citat från: ddubbning skrivet 12 februari 2010 kl. 22:58:19
Samma typ som det som denna tråd handlar om har uppstått med creditlistan för "Firma Fantasiflytt" dvs.  det står "Filen finns inte!" bredvid länken.

Precis det stog det med på min att filen finns inte.
Och när man klickar sig fram till Asterix och Obelix möter ceasar står det på rubriken att det är Asterix och Obelix Uppdrag kleopatra.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 13 februari 2010 kl. 03:11:38
Citat från: ddubbning skrivet 12 februari 2010 kl. 22:58:19
Samma typ som det som denna tråd handlar om har uppstått med creditlistan för "Firma Fantasiflytt" dvs.  det står "Filen finns inte!" bredvid länken.
Så märkligt... Jag hade kunnat svära på att jag testade länken när jag lade upp den uppdateringen, men nu fanns konstigt nog filen inte kvar på servern. Nu är det i alla fall åtgärdat.

Elios: Mycket riktigt verkar en av Asterix & Obelix-creditsen vara felmärkt, men det är uppenbarligen olika listor så jag kan bara anta att jag skrivit fel rubrik på ena sidan. Jag ska korrigera det.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: ddubbning skrivet 13 februari 2010 kl. 14:04:40
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 13 februari 2010 kl. 03:11:38
Så märkligt... Jag hade kunnat svära på att jag testade länken när jag lade upp den uppdateringen, men nu fanns konstigt nog filen inte kvar på servern. Nu är det i alla fall åtgärdat.



Ok, så bra att felet nu är avhjälpt.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Elios skrivet 13 februari 2010 kl. 14:21:41
Ja det är bra att det är fixat.  ;D
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Elios skrivet 11 september 2010 kl. 00:50:57
Skrev i fel ämne innan om felet på Lejonkungen 3: Hakuna Matata och det var att Zazu spelas väll av Anders Aldgård och inte Daniel Bergfalk som måste väll vara den som spelar Flin där det står att han spelas av Anders Aldgård. Så Daniel skulle du kunna ändra det till nästa uppdatering?
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: TonyTonka skrivet 11 september 2010 kl. 13:56:09
Citat från: Elios skrivet 11 september 2010 kl. 00:50:57
Skrev i fel ämne innan om felet på Lejonkungen 3: Hakuna Matata och det var att Zazu spelas väll av Anders Aldgård och inte Daniel Bergfalk som måste väll vara den som spelar Flin där det står att han spelas av Anders Aldgård. Så Daniel skulle du kunna ändra det till nästa uppdatering?

Enligt disneyania spelas Flin av Mario Filio. Daniel Bergfalk står under övriga röster, och Anders Aldgård står som Zazu. Saxat från Disneyania som sagt.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Elios skrivet 11 september 2010 kl. 20:52:54
Citat från: Tonytonka skrivet 11 september 2010 kl. 13:56:09
Enligt disneyania spelas Flin av Mario Filio. Daniel Bergfalk står under övriga röster, och Anders Aldgård står som Zazu. Saxat från Disneyania som sagt.

Jaså, där ser man.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: JRL skrivet 28 maj 2011 kl. 12:28:23
En annan sak jag har funderat på länge är Disneys "Robin Hood". Det står att Rolf Bengtsson gör Lille Johns sångnummer (i stil med "Djungelboken", där Beppe Wolgers gjorde Baloos talröst och Bengtsson sjöng, där rådde ingen tvekan). Jag misstänker dock att det faktiskt är Wolgers själv som sjunger i "Robin Hood"! Bengtsson spelar ju Allan-i-dalen i samma film, och det låter inte som att det är samma person som sjunger låten i början och "En låtsaskung av England". Eller är jag ute och cyklar...?
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: jimstrom skrivet 19 april 2020 kl. 19:22:31
Beppe var tondöv, så det är inte han som sjunger i en Låtsas kung av England, utan istället är det Bernt Dahlbäck som sjunger.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: jimstrom skrivet 19 april 2020 kl. 19:24:40
Gör en sökning på forumet, det har disskuterats tidigare.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 19 april 2020 kl. 19:28:12
Citat från: jimstrom skrivet 19 april 2020 kl. 19:22:31
Beppe var tondöv, så det är inte han som sjunger i en Låtsas kung av England, utan istället är det Bernt Dahlbäck som sjunger.

Kan det ha varit av samma anledning som Rolf Bengtsson sjöng åt Baloo i Djungelboken?

På tal om det, så har jag lite fler frågor;
- varför sjöng inte Johanna Ljungberg som Ariel i avsnitten "Message In A Bottle" och "Wish Upon A Starfish"?
- varför sjöng inte Jan Modin som Benjamin Syrsa i 1995-års omdubbning av Pinocchio?
- varför sjöng inte Monica Forsberg som Anita i De 101 Dalmatinerna 2 Tuffs Äventyr i London
- varför sjöng inte Monica Nordquist som Marian i Robin Hood?
- varför sjöng inte Pontus Gustafsson som Mowgli i Djungelboken?
- varför sjöng inte Olof Thunberg som Shere Khan i Djungelboken?
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 12 november 2020 kl. 20:05:07
Citat från: Disneyfantasten skrivet 19 april 2020 kl. 19:28:12
Kan det ha varit av samma anledning som Rolf Bengtsson sjöng åt Baloo i Djungelboken?

På tal om det, så har jag lite fler frågor;
- varför sjöng inte Jan Modin som Benjamin Syrsa i 1995-års omdubbning av Pinocchio?
Kan det vara så att sången i Pinocchio var för avancerade för Jan Modin?
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: MOA skrivet 12 november 2020 kl. 21:31:04
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 12 november 2020 kl. 20:05:07
Kan det vara så att sången i Pinocchio var för avancerade för Jan Modin?
Han var nog int bra på sjunga
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 12 november 2020 kl. 21:33:35
Citat från: MOA skrivet 12 november 2020 kl. 21:31:04
Han var nog int bra på sjunga
Nej han kan faktiskt sjunga han har ju sjungit som Benjamin Syrsa på VHS filmen Benjamin Syrsas Jul och som Långben i i Janne Långben the movie.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: gstone skrivet 12 november 2020 kl. 21:43:54
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 12 november 2020 kl. 21:33:35
Nej han kan faktiskt sjunga han har ju sjungit som Benjamin Syrsa på VHS filmen Benjamin Syrsas Jul och som Långben i i Janne Långben the movie.

Och i Cabaret på Studioteatern i Malmö från 31:e december 1993 som Konferenciern.

http://www.ronnydanielsson.com/?portfolio=cabaret
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: TonyTonka skrivet 1 augusti 2022 kl. 02:57:11
Är creditssidan sammankopplad med forumet på något vis? För jag kunde inte komma in på creditssidorna under tiden som forumet uppgraderades.  ???
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: gstone skrivet 13 augusti 2022 kl. 19:54:19
I sverige är det vanligare att ha sam röst vid tal som vid sång än det är på engelska.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 18 september 2022 kl. 15:56:32
Jag märkte precis att Anders Aldgård har fel crediterats, han spelar alltså Zazu som vanligt.

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/lejonkungen3/
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 18 september 2022 kl. 16:02:07
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 september 2022 kl. 15:56:32Jag märkte precis att Anders Aldgård har fel crediterats, han spelar alltså Zazu som vanligt.

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/lejonkungen3/

Vilket betyder att Flins skratt dubbas av Daniel Bergfalk!
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 18 september 2022 kl. 18:01:54
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 september 2022 kl. 15:56:32Jag märkte precis att Anders Aldgård har fel crediterats, han spelar alltså Zazu som vanligt.

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/lejonkungen3/
Hmm, det var intressant, som jag inte ens har reflekterat över. Hur ser det ut på de officiella creditsen? Står det samma sak där, eller är det jag som har skrivit av fel?
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Adam L skrivet 19 september 2022 kl. 20:24:03
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 september 2022 kl. 18:01:54Hmm, det var intressant, som jag inte ens har reflekterat över. Hur ser det ut på de officiella creditsen? Står det samma sak där, eller är det jag som har skrivit av fel?
Det är konstigt men så här ser credits ut på DVD
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: TonyTonka skrivet 21 september 2022 kl. 13:15:38
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 september 2022 kl. 18:01:54Hmm, det var intressant, som jag inte ens har reflekterat över. Hur ser det ut på de officiella creditsen? Står det samma sak där, eller är det jag som har skrivit av fel?

Dessutom är det Anders Öjebo som gör Blinkis och inte Johan Wilhelmsson.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: gstone skrivet 21 september 2022 kl. 17:51:23
Citat från: TonyTonka skrivet 21 september 2022 kl. 13:15:38Dessutom är det Anders Öjebo som gör Blinkis och inte Johan Wilhelmsson.
det kan vara en lögn.
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 22 september 2022 kl. 02:03:54
Citat från: Adam L skrivet 19 september 2022 kl. 20:24:03Det är konstigt men så här ser credits ut på DVD
Hmm, det var skumt... Kan det ha stått utsatt Daniel Bergfalk på VHS-utgåvan, eller att det står olika på olika DVD-utgåvor...? Alternativt att det stått så på officiella creditdokument från Disney. För rimligtvis måste jag ju ha fått uppgifterna någonstans ifrån...
Titel: SV: Fel i "Svenska röster och credits"
Skrivet av: Dubintrested skrivet 13 april 2023 kl. 19:35:12
Inte ett fel. Men hur kommer det sig att det inte står ett enda ord om tilläggsdubbningen?

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/bernardochbianca/