Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Önska creditlistor

Startat av TonyTonka, 15 februari 2009 kl. 16:06:47

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 3 gäster tittar på detta ämne.

gstone

Vilka är rösterna på vhs filmen Fred, Barney, Wilma och Betty som tonåringar ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Jag vill ha credits till en pudel i flocken !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Ursäkta att utnyttja tråden så här, men är det någon här som lyckas att tyda dubbcreditsen för Pokémon: Djungelns hemligheter på Netflix? Den svenska creditlistan har tyvärr så pytteliten text att jag inte lyckas få den tillräckligt skarp för att kunna läsa - mest troligt för instabilt bredband, varför jag inte får den fulla upplösningen på dubbcreditsen för den här filmen, utan bara får en något lägre upplösning; och det räcker inte för att kunna läsa vad som står... :(

Nästan alla andra språk är inga problem, men just på den svenska creditlistan är textstorleken pytteliten för att försöka rymma hela listan på en enda skärm, och för mig blir det i alla fall inte läsbart.

Zebastian

#2283
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 oktober 2021 kl. 22:17:49
Ursäkta att utnyttja tråden så här, men är det någon här som lyckas att tyda dubbcreditsen för Pokémon: Djungelns hemligheter på Netflix? Den svenska creditlistan har tyvärr så pytteliten text att jag inte lyckas få den tillräckligt skarp för att kunna läsa - mest troligt för instabilt bredband, varför jag inte får den fulla upplösningen på dubbcreditsen för den här filmen, utan bara får en något lägre upplösning; och det räcker inte för att kunna läsa vad som står... :(

Nästan alla andra språk är inga problem, men just på den svenska creditlistan är textstorleken pytteliten för att försöka rymma hela listan på en enda skärm, och för mig blir det i alla fall inte läsbart.
Så här ser det ut för mig.


Simon Axelsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 oktober 2021 kl. 22:17:49
Ursäkta att utnyttja tråden så här, men är det någon här som lyckas att tyda dubbcreditsen för Pokémon: Djungelns hemligheter på Netflix? Den svenska creditlistan har tyvärr så pytteliten text att jag inte lyckas få den tillräckligt skarp för att kunna läsa - mest troligt för instabilt bredband, varför jag inte får den fulla upplösningen på dubbcreditsen för den här filmen, utan bara får en något lägre upplösning; och det räcker inte för att kunna läsa vad som står... :(

Nästan alla andra språk är inga problem, men just på den svenska creditlistan är textstorleken pytteliten för att försöka rymma hela listan på en enda skärm, och för mig blir det i alla fall inte läsbart.

Låt mig göra ett försök:

Översättare - Douglas Leijgård
Regissör - Bjarne Heuser

Dada - Fredrik Hiller
Alpha - Steve Kratz
Zarude C - Nick Atkinson
Zarude D - Sebastian Karlsson
Zarude Troop - Nick Atkinson
Sub-Alpha - Victor Segell
Elder - Gustav Levin
Zarude A - Felix Engström
Zarude B - Anders Beckman
Zarude E - Andreas Nilsson
Narrator - Felix Engström
Ash - Dick Eriksson
Delia - My Bodell
Koko - Freddy Åsblom
Meowth - Sebastian Karlsson
Jessie - Annelie Bhagavan
James - Andreas Nilsson
Sharon - Katja Levander
Doctor Zed - Anders Beckman
Researcher A - Nick Atkinson
Researcher B - Victor Segell
Researcher C - Maria Rydberg
Researcher D - Sebastian Karlsson
Crowd - Josefine Götestam, Nick Atkinson, Joakim Billtén, Maria Rydberg
Nurse Joy - Maria Rydberg
Poliwhirl Trainer - Steve Kratz
Outdoor Crowd - My Bodell, Maria Rydberg, Felix Engström, Nick Atkinson
Drednaw Trainer - Sebastian Karlsson
Little Girl - Josefine Götestam
Man A - Nick Atkinson
Man B - Sebastian Karlsson
Slurpuff Trainer - Andreas Nilsson
Man - Per Sandborgh
Morpeko Trainer - Maria Rydberg
Girl - Maria Rydberg
Guy - Nick Atkinson
Foreman - Jonas Bergström
Fireworks Workers - Per Sandborgh, Nick Atkinson, Victor Segell, Sebastian Karlsson
Mayor - Per Sandbrogh
Child - Josefine Götestam
Father - Victor Segell
Researchers - Nick Atkinson, Victor Segell, My Bodell, Maria Rydberg
Pilot - Steve Kratz
Chrom - Nick Atkinson
Phossa - Josefine Götestam
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Marcusen

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 oktober 2021 kl. 22:17:49
Ursäkta att utnyttja tråden så här, men är det någon här som lyckas att tyda dubbcreditsen för Pokémon: Djungelns hemligheter på Netflix? Den svenska creditlistan har tyvärr så pytteliten text att jag inte lyckas få den tillräckligt skarp för att kunna läsa - mest troligt för instabilt bredband, varför jag inte får den fulla upplösningen på dubbcreditsen för den här filmen, utan bara får en något lägre upplösning; och det räcker inte för att kunna läsa vad som står... :(

Nästan alla andra språk är inga problem, men just på den svenska creditlistan är textstorleken pytteliten för att försöka rymma hela listan på en enda skärm, och för mig blir det i alla fall inte läsbart.
Det är ju inte så bra gjort att tränga ihop allt så där på en skärm men creditslistan verkar iallafall vara utförlig.

Steffan Rudvall

Citat från: Marcus R skrivet 11 oktober 2021 kl. 22:51:28
Det är ju inte så bra gjort att tränga ihop allt så där på en skärm men creditslistan verkar iallafall vara utförlig.
Den verkar dock inte nämna vem sångerskan är.

gstone

Jag skulle vilja ha credits till Familjen Addams 2.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Jag skulle väldigt gärna vilja se credits till Mira Kunglig Detektiv:)

gstone

Jag här mailet regissören till  Ron rör om och han säger att han inte för berätta rösterna för än filmen haft primär  :( :( :(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Jag vilja ha credits för BAGEL & BECKYS SHOW !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 18 oktober 2021 kl. 11:54:02
Jag vilja ha credits för BAGEL & BECKYS SHOW !

Jag med, jag vill minnas att jag skymtade Jan Mybrand (aka Randall i Monsters Inc och Woody i nuvarande Toy Story projekt) i rollistan efter varje avsnitt...

gstone

Jag vill ha credits till En pudel i flocken.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Daniel, Kan du få credits till Ron rör om i övermorgon(på fredag)?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Fråga; har Tintin i Hajsjön tillkommit på Svenska röster & credits ännu?