Skådespelerskan, journalisten, röstskådespelerskan, dubbningsöversättaren, dubbningsregissören, barntvproducenten och programpresentatören Ragna Nyblom har avlidit, 87 år gammal. Hon medverkade enligt denna sajt i dubbningen av Dr Snuggles (där hon spelade Norpan och Kattamor enligt denna sajt). Enligt Dubbningshemsidan medverkade hon också i tv-dubbningen av Trasdockorna (som hon också var regissör och översättare till), Det var en gång - Tidernas äventyr (som en av två berättare i originaldubbningen från 1978, hon var också en av regissörerna till den dubbningen), Rasmus Nalle , två avsnitt av Vi fem. och långfilmen Trolltyg i tomteskogen. Hon var dessutom översättare och regissör till långfilmen Det lilla blå loket .
(Källor: Dubbningshemsidan, Wikipedia och denna artikel från SVT: https://www.svt.se/kultur/tv-profilen-ragna-nyblom-ar-dod)
Vila i frid.
Jag har tyvärr inte hört henne i så många dubbningar, men det är alltid tråkigt när någon som varit i dubbningsbranschen går bort.
Vila i frid. :'(
Vila i frid Norpan :'( .
Edit: jag kände inte till henne förrän denna tråd skapades.
Vila i frid! Så många ikoniska dubbningar som hon har medverkat i. :(
Nu verkar Kjell Bergqvist vara den sista överlevande av röstskådespelarna som medverkade i Doktor Snuggles. :-\
Det var tråkigt att höra/läsa. :( Minns henne från ett flertal dubbningar som t. ex. "Snurriga sagor".
Vila i frid. :'(
Hon hade även stått för bearbetning, översättning och regi för serien Mjölktandsmössen och även långfilmen. Hon kommer alltid att vara del av min barndom. Vila i frid. :(