Dubbningshemsidans forum

Dubbningar => Dubbningar och röster => Ämnet startat av: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2021 kl. 13:02:08

Titel: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2021 kl. 13:02:08
Lucky Luke rensar stan även känt som Lucky Luke västerns tuffaste cowboy och Daisy Town har visats på TV1000 alltså antar jag att det även finns en omdubbning av denna...

https://smdb.kb.se/catalog/id/000019355


Detta kan möjligtvis vara positivt då det i originaldubbningen bara är Olof Buckard som gör alla röster. Förutom då sångerskan i saloonen.
Titel: SV: Lucky Luke västerns tuffaste cowboy/Lucky Luke rensar stan 2 dubbningar?
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2021 kl. 18:37:16
Citat från: Adam Larsson skrivet 29 maj 2021 kl. 13:53:10
Jag hoppas nästan på att det faktiskt finns en omdubbning för jag vill så gärna se filmen med individuella röster istället för att en person ska göra alla och Media Dubb/Eurotrolls röster är ju väldigt bra.
Originaldubbningen är ju dock inte dålig fast det är Olof Buckard som gör rösterna han var ju trots allt imitatör. Skulle dock vara intressant att höra om du vill ingen om den finns det vill säga.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Adam Larsson skrivet 29 maj 2021 kl. 19:12:23
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2021 kl. 13:02:08
Lucky Luke rensar stan även känt som Lucky Luke västerns tuffaste cowboy och Daisy Town har visats på TV1000 alltså antar jag att det även finns en omdubbning av denna...

https://smdb.kb.se/catalog/id/000019355


Detta kan möjligtvis vara positivt då det i originaldubbningen bara är Olof Buckard som gör alla röster. Förutom då sångerskan i saloonen.
Jag hoppas nästan på att det faktiskt finns en omdubbning för jag vill så gärna se filmen med individuella röster istället för att en person ska göra alla och Media Dubb/Eurotrolls röster är ju väldigt bra.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 29 maj 2021 kl. 21:25:20
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2021 kl. 13:02:08
Lucky Luke rensar stan även känt som Lucky Luke västerns tuffaste cowboy och Daisy Town har visats på TV1000 alltså antar jag att det även finns en omdubbning av denna...
Inte nödvändigtvis. Det vanligaste var trots allt att TV1000 köpte in befintliga bio- eller VHS-dubbningar av långfilmer, även om det absolut fanns undantag. Det är heller inte omöjligt att de sände filmen i textad originalversion, vilket också förekom hyfsat ofta på både TV1000 och FilmNet.

Just nu kan jag tyvärr inte kolla upp detta närmare, då biblioteken i Skellefteå är stängda fram tills september på grund av flytt till det nya Kulturhuset (som inte är färdigbyggt än) - men i september borde jag kunna beställa studiekopior från Svensk Mediedatabas för att kunna lyssna på TV1000s sändningar. Deras referensband var som regel under all kritik, men det borde vara tillräckligt för att kunna höra om det är samma dubbning eller en ny dubbning i alla fall - med lite tur kanske det också fanns utsatt dubbcredits. :)

Det hjälper förstås inte för att faktiskt få tag i dubbningen, om det nu är en annan dubbning än den biovisade, men det är ju mycket vunnet bara att veta det så man vet om man ska lägga ner någon tid och energi på att försöka få tag i dubbningen eller om det bara finns en dubb.

Citat från: Adam Larsson skrivet 29 maj 2021 kl. 19:12:23
Jag hoppas nästan på att det faktiskt finns en omdubbning för jag vill så gärna se filmen med individuella röster istället för att en person ska göra alla och Media Dubb/Eurotrolls röster är ju väldigt bra.
Visst är Media Dubbs röster för Lucky Luke riktigt bra, men jag tycker faktiskt att originaldubben fungerar över förväntan. Olof Buckard var en fantastisk imitatör, och var så skicklig att det var nästintill omöjligt att höra att det bara var en enda skådespelare med (förutom vid sånger). Jag blev själv chockad över dubbcreditsen när jag såg dem under eftertexterna, efter att först ha sett (och hört) hela filmen...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2021 kl. 21:30:52
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 maj 2021 kl. 21:25:20
Inte nödvändigtvis. Det vanligaste var trots allt att TV1000 köpte in befintliga bio- eller VHS-dubbningar av långfilmer, även om det absolut fanns undantag. Det är heller inte omöjligt att de sände filmen i textad originalversion, vilket också förekom hyfsat ofta på både TV1000 och FilmNet.

Just nu kan jag tyvärr inte kolla upp detta närmare, då biblioteken i Skellefteå är stängda fram tills september på grund av flytt till det nya Kulturhuset (som inte är färdigbyggt än) - men i september borde jag kunna beställa studiekopior från Svensk Mediedatabas för att kunna lyssna på TV1000s sändningar. Deras referensband var som regel under all kritik, men det borde vara tillräckligt för att kunna höra om det är samma dubbning eller en ny dubbning i alla fall - med lite tur kanske det också fanns utsatt dubbcredits. :)
Jag baserar denna teori på att vi i ämnet Bröderna Dalton hämnd 2 dubbningarna? (https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=11813.0) kom fram till att det finns en omdubbning av Bröderna Daltons hämnd och vi hittade den även på Youtube och den verkar ha gjorts för TV1000. Så även Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke västerns tuffaste cowboy borde ha fått en omdubbning gjord för TV1000.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: gstone skrivet 29 maj 2021 kl. 22:03:12
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2021 kl. 21:30:52gjorts för TV1000. Så även Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke västerns tuffaste cowboy borde ha fått en omdubbning gjord för TV1000.

En med fler än en röst ?
Titel: SV: Lucky Luke västerns tuffaste cowboy/Lucky Luke rensar stan 2 dubbningar?
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2021 kl. 22:16:19
Citat från: gstone skrivet 29 maj 2021 kl. 22:03:12
En med fler än en röst ?
Ja, antagligen med Media Dubb/Eurotrolls röster precis som Bröderna Daltons hämnd.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2021 kl. 23:26:40
Citat från: gstone skrivet 29 maj 2021 kl. 22:03:12
En med fler än en röst ?
Ja, antagligen med Media Dubb/Eurotrolls röster precis som Bröderna Daltons hämnd.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 10 maj 2022 kl. 14:52:35
Det verkar som att den faktiskt finns...

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 maj 2022 kl. 13:19:17
Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy (den fransk-belgiska biofilmen från 1971) hade faktiskt en unik nydubb som inte använts någon annanstans när den sändes på TV1000, så omöjligt är det inte att de gjorde detsamma med Tintin-filmerna.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Adam Larsson skrivet 10 maj 2022 kl. 14:56:14
Vet Daniel något om rösterna? Det lär ju vara i alla fall liknande Mediadubb Internationals och Eurotrolls dubbningar dvs Jan Nygren som Lucky Luke. Om karaktärerna har individuella röster i den här dubbningen så bör det innebära att Jan Nygren får sjunga En ensam cowboy vilket jag alltid velat höra då den sången inte är dubbad säsong 2 av TV serien.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 maj 2022 kl. 15:41:55
Citat från: Adam Larsson skrivet 10 maj 2022 kl. 14:56:14
Vet Daniel något om rösterna? Det lär ju vara i alla fall liknande Mediadubb Internationals och Eurotrolls dubbningar dvs Jan Nygren som Lucky Luke. Om karaktärerna har individuella röster i den här dubbningen så bör det innebära att Jan Nygren får sjunga En ensam cowboy vilket jag alltid velat höra då den sången inte är dubbad säsong 2 av TV serien.
Jag har bara sett filmen som hastigast på TV1000, men tyvärr fanns inga utsatta dubbcredits alls. Filmen hade dessutom bara engelsk bildversion (märk väl inte fransk), till skillnad från på bio där filmen hade svensk bildversion och där samtliga eftertexter stod på svenska.

Till skillnad från biodubben är sångerna tyvärr inte dubbade till svenska, så "A Poor Lonesome Cowboy" är av någon outgrundlig anledning i engelskdubbad version (originalspråket är förstås franska)... :(
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 10 maj 2022 kl. 15:45:20
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 maj 2022 kl. 15:41:55
Jag har bara sett filmen som hastigast på TV1000, men tyvärr fanns inga utsatta dubbcredits alls. Filmen hade dessutom bara engelsk bildversion (märk väl inte fransk), till skillnad från på bio där filmen hade svensk bildversion och där samtliga eftertexter stod på svenska.

Till skillnad från biodubben är sångerna tyvärr inte dubbade till svenska, så "A Poor Lonesome Cowboy" är av någon outgrundlig anledning i engelskdubbad version (originalspråket är förstås franska)... :(
Den sången och sången i Salonen är inte dubbade till engelska utan de är på engelska i det franska originalet också.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Marcusen skrivet 10 maj 2022 kl. 15:52:11
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 maj 2022 kl. 15:41:55
Jag har bara sett filmen som hastigast på TV1000, men tyvärr fanns inga utsatta dubbcredits alls. Filmen hade dessutom bara engelsk bildversion (märk väl inte fransk), till skillnad från på bio där filmen hade svensk bildversion och där samtliga eftertexter stod på svenska.

Till skillnad från biodubben är sångerna tyvärr inte dubbade till svenska, så "A Poor Lonesome Cowboy" är av någon outgrundlig anledning i engelskdubbad version (originalspråket är förstås franska)... :(
Har de inte dubbat Saloonsången och Westerndansen heller?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 maj 2022 kl. 16:39:51
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 maj 2022 kl. 15:45:20
Den sången och sången i Salonen är inte dubbade till engelska utan de är på engelska i det franska originalet också.
Jaså? Det låter väldigt märkligt...

Citat från: Marcusen skrivet 10 maj 2022 kl. 15:52:11
Har de inte dubbat Saloonsången och Westerndansen heller?
Det kommer jag faktiskt inte ihåg - var finns de i filmen?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Zebastian skrivet 11 maj 2022 kl. 01:07:22
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 maj 2022 kl. 16:39:51
Jaså? Det låter väldigt märkligt...
Det är inte alls märkligt egentligen för det utspelar sig i vilda västern...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 maj 2022 kl. 16:39:51Det kommer jag faktiskt inte ihåg - var finns de i filmen?
Saloonsången som sjungs av Eva Rydberg i originaldubbningen dyker upp i början av filmen precis när Lucky Luke kommit in i stan. Western dansen dyker upp två gånger ena gången avbryts den av att bröderna Dalton är på väg in i staden.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 11 maj 2022 kl. 01:16:16
Citat från: Zebastian skrivet 11 maj 2022 kl. 01:07:22
Det är inte alls märkligt egentligen för det utspelar sig i vilda västern...
Förvisso, men fransmän brukar ju vara så förtjusta i sitt eget språk så att de ganska sällan tänker på vad som är logiskt för handlingen (på samma sätt som amerikanska filmproducenter brukar se till att allt är på engelska, även om det är filmer som utspelas i något annat land)...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 11 maj 2022 kl. 08:43:15
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 maj 2022 kl. 15:41:55
Jag har bara sett filmen som hastigast på TV1000, men tyvärr fanns inga utsatta dubbcredits alls. Filmen hade dessutom bara engelsk bildversion (märk väl inte fransk), till skillnad från på bio där filmen hade svensk bildversion och där samtliga eftertexter stod på svenska.
Vad konstigt, på TV1000 brukade det ju i alla fall finnas någons slags lista även om de inte stod vem som spelar vem...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 11 maj 2022 kl. 08:48:48
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 11 maj 2022 kl. 08:43:15
Vad konstigt, på TV1000 brukade det ju i alla fall finnas någons slags lista även om de inte stod vem som spelar vem...
Jo, det är helt klart ovanligt att det helt saknas dubbcredits på TV1000 - men om inte mitt minne sviker mig var det samma sak med Magiska äventyr med Totoro, som väl var under någorlunda samma tidsperiod, så kanske blev de sämre med att sätta ut credits under årens lopp...?

Även TV3 blev ju trots allt sämre och sämre med att sätta ut dubbcredits med åren, tills de mot slutet av 1990-talet/början av 2000-talet helt slutade att sätta ut credits på allting... :(
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Zebastian skrivet 11 maj 2022 kl. 11:14:46
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 11 maj 2022 kl. 08:43:15
Vad konstigt, på TV1000 brukade det ju i alla fall finnas någons slags lista även om de inte stod vem som spelar vem...
Kanske hade de tänkt licensiera originaldubbningen och att det därför inte finns credits?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Zebastian skrivet 16 maj 2022 kl. 16:00:26
Gjordes TV1000 omdubbningar av de två Lucky Luke långfilmerna samtidigt? Har TV1000 sänt Lucky Luke Det stora äventyret och var den också omdubbad om de gjort det?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 16 maj 2022 kl. 16:03:28
Citat från: Zebastian skrivet 16 maj 2022 kl. 16:00:26
Gjordes TV1000 omdubbningar av de två Lucky Luke långfilmerna samtidigt? Har TV1000 sänt Lucky Luke Det stora äventyret och var den också omdubbad om de gjort det?
De kan vara gjorda samtidigt eftersom att dubbningarna hade premiär samma månad...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 9 juli 2022 kl. 16:45:19
Det verkar finnas två dubbningar av Daisy Town från 1971, en från tv1000 samt en som släpptes på vhs.

Vilken är det som nämns här (https://www.dubbningshemsidan.se/credits/luckyluke-vasternstuffastecowboy/)? Samt vilka dubbade den andra?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 juli 2022 kl. 16:57:40
Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 16:45:19
Det verkar finnas två dubbningar av Daisy Town från 1971, en från tv1000 samt en som släpptes på vhs.

Vilken är det som nämns här (https://www.dubbningshemsidan.se/credits/luckyluke-vasternstuffastecowboy/)? Samt vilka dubbade den andra?
Det som nämns Dubbningshemsidan är originaldubbningen som gick på bio och släpptes på VHS. Det som flera personer vill att Daniel ska ladda upp på archive.org är en omdubbning gjord för TV1000, en dubbning som verkar ha flera medverkande än originaldubbningen.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 9 juli 2022 kl. 17:04:36
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 juli 2022 kl. 16:57:40
Det som nämns Dubbningshemsidan är originaldubbningen som gick på bio och släpptes på VHS. Det som flera personer vill att Daniel ska ladda upp på archive.org är en omdubbning gjord för TV1000, en dubbning som verkar ha flera medverkande än originaldubbningen.

Aha, vilken studio dubbade TV1000-dubben? Bra att veta vad jag ska döpa den eftersom jag synkat in den med bluray-utgåvan.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 juli 2022 kl. 17:12:34
Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 17:04:36
Aha, vilken studio dubbade TV1000-dubben? Bra att veta vad jag ska döpa den eftersom jag synkat in den med bluray-utgåvan.
Du kan inte ta det här ordagrant nu, men utgår man ifrån deras andra Lucky Luke omdubbning och vem de brukade anlita så är det nog Media Dubb International.

Men du menar alltså att du har fått tag på TV1000-dubben?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 9 juli 2022 kl. 17:18:04
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 juli 2022 kl. 17:12:34
Du kan inte ta det här ordagrant nu, men utgår man ifrån deras andra Lucky Luke omdubbning och vem de brukade anlita så är det nog Media Dubb International.

Men du menar alltså att du har fått tag på TV1000-dubben?

Jo jag har den digitaliserad.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 9 juli 2022 kl. 18:08:11
Inte orkat klippa ut alla röster, så Lucky Luke m.f. saknas.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 9 juli 2022 kl. 18:35:14
Angående BIO-dubbningen, har någon den filmen med bättre ljud? (egen digitalisering, inte den på youtube)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Zebastian skrivet 9 juli 2022 kl. 19:19:02
Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 17:18:04
Jo jag har den digitaliserad.
Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 18:08:11
Inte orkat klippa ut alla röster, så Lucky Luke m.f. saknas.
Skulle du kunna ladda upp denna på archive.org? Det är en ovanlig dubbning och det verkar som att Daniels kontakt inte vill att han ska lägga upp den. I och med att du alltså har den digitaliserad redan.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 juli 2022 kl. 19:24:48
Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 18:08:11
Inte orkat klippa ut alla röster, så Lucky Luke m.f. saknas.
Berättaren är utan tvekan Gunnar Ernblad, Gubben är Tommy Nilsson och hans Gumma är Louise Raeder.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 9 juli 2022 kl. 19:25:29
Citat från: Znusmumriken skrivet  9 juli 2022 kl. 19:19:02
Skulle du kunna ladda upp denna på archive.org? Det är en ovanlig dubbning och det verkar som att Daniels kontakt inte vill att han ska lägga upp den. I och med att du alltså har den digitaliserad redan.

Mja, bra fråga. Jag har precis synkat och lagt in ljudet till bluray, raderade alla filer för en liten stund sedan, tog två screen shots bara.

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 juli 2022 kl. 19:24:48
Berättaren är utan tvekan Gunnar Ernblad, Gubben är Tommy Nilsson och hans Gumma är Louise Raeder.

Ska försöka klippa ut Lucky Luke och Daltons också senare.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Zebastian skrivet 9 juli 2022 kl. 19:26:53
Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 19:25:29
Mja, bra fråga. Jag har precis synkat och lagt in ljudet till bluray, raderade alla filer för en liten stund sedan, tog två screen shots bara.

Ska försöka klippa ut Lucky Luke och Daltons också senare.
Det var synd, då hoppas jag att Daniel kontakt svarar någon gång.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 9 juli 2022 kl. 19:28:37
Citat från: Znusmumriken skrivet  9 juli 2022 kl. 19:26:53
Det var synd, då hoppas jag att Daniel kontakt svarar någon gång.

Kanske lite...vi får se, kanske videon dyker upp förr eller senare ändå.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 juli 2022 kl. 19:39:13
Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 19:25:29
Mja, bra fråga. Jag har precis synkat och lagt in ljudet till bluray, raderade alla filer för en liten stund sedan, tog två screen shots bara.

Ska försöka klippa ut Lucky Luke och Daltons också senare.
Lucky Luke är ju antagligen Jan Nygren som vanligt, sen spelas antagligen Joe Dalton av Johan Hedenberg eller möjligtvis Gunnar Ernblad. William bör spelas av Peter Sjöquist, Jack av Tommy Nilsson och Averell av Mattias Knave.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 9 juli 2022 kl. 19:44:23
Resten
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 juli 2022 kl. 19:51:19
Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 19:44:23
Resten
Jan Nygren är Lucky Luke. Salonsångerskan är Louise Raeder. Dödgrävaren spelas här av Staffan Hallerstam precis som i deras omdubbning av Bröderna Daltons hämnd. Daltonbröderna spelas av de som jag nämnde tidigare alltså Johan Hedenberg, Peter Sjöquist, Tommy Nilsson och Mattias Knave.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 9 juli 2022 kl. 20:53:51
Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 18:35:14
Angående BIO-dubbningen, har någon den filmen med bättre ljud? (egen digitalisering, inte den på youtube)
Jag äger Egmont Films köp-VHS-utgåva med biodubbningen, men har inte digitaliserat den än. Jag har tyvärr svårt att digitalisera något just nu i och med datorproblemen, men kommer absolut att göra det när jag får möjlighet. :)

(Sen har jag en bioversion från 35 mm också, men den bör vara identisk med VHS-kassetten; bara sämre kvalitet - för såvitt jag kan minnas hade VHS-utgåvan den rätta svenska bildversionen från bio)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Zebastian skrivet 9 juli 2022 kl. 20:55:54
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 juli 2022 kl. 20:53:51
Jag äger Egmont Films köp-VHS-utgåva med biodubbningen, men har inte digitaliserat den än. Jag har tyvärr svårt att digitalisera något just nu i och med datorproblemen, men kommer absolut att göra det när jag får möjlighet. :)

(Sen har jag en bioversion från 35 mm också, men den bör vara identisk med VHS-kassetten; bara sämre kvalitet - för såvitt jag kan minnas hade VHS-utgåvan den rätta svenska bildversionen från bio)
Så du menar att du har en 35 mm film av originaldubbningen? På den borde väl både bilden och ljudet vara bättre än VHS men det är väl inte något som går att digitalisera
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 9 juli 2022 kl. 20:59:40
Citat från: Znusmumriken skrivet  9 juli 2022 kl. 20:55:54
Så du menar att du har en 35 mm film av originaldubbningen? På den borde väl både bilden och ljudet vara bättre än VHS men det är väl inte något som går att digitalisera
Jag menar att jag har en piratfilmad version avfilmad från en bioduk från 35 mm-rullen, vilket innebär väldigt risig bild och ljud - men tillräckligt för att kunna jämföra och avgöra att dubbningen och bildversionen är identisk.

Det är nog ytterst få privatpersoner som har 35 mm-projektorer liggandes hemma...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Henrik Karlsson skrivet 9 juli 2022 kl. 21:03:28
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 juli 2022 kl. 20:59:40
Jag menar att jag har en piratfilmad version avfilmad från en bioduk från 35 mm-rullen, vilket innebär väldigt risig bild och ljud - men tillräckligt för att kunna jämföra och avgöra att dubbningen och bildversionen är identisk.

Det är nog ytterst få privatpersoner som har 35 mm-projektorer liggandes hemma...
Hur är det med ljudet på originaldubbningen? Är bearbetat typ som Djungelboken på senare VHS? För versionen som finns på Youtube har ju ganska risigt ljud.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 9 juli 2022 kl. 22:12:07
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 juli 2022 kl. 20:59:40
Jag menar att jag har en piratfilmad version avfilmad från en bioduk från 35 mm-rullen, vilket innebär väldigt risig bild och ljud - men tillräckligt för att kunna jämföra och avgöra att dubbningen och bildversionen är identisk.

Det är nog ytterst få privatpersoner som har 35 mm-projektorer liggandes hemma...

Jag tar gärna del av den versionen, vill faktiskt jämföra om möjligt?

Nyfiken på introt också.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 9 juli 2022 kl. 22:48:31
Citat från: Henrik Karlsson skrivet  9 juli 2022 kl. 21:03:28
Hur är det med ljudet på originaldubbningen? Är bearbetat typ som Djungelboken på senare VHS? För versionen som finns på Youtube har ju ganska risigt ljud.
Jag vill minnas att ljudkvaliteten ska vara relativt bra på VHS-utgåvan, men det var ett tag sen jag spelade den senast - jag kan kolla upp saken och återkomma. :)
(även om jag har svårt att digitalisera något just nu, så kan jag ju fortfarande spela upp VHS-band)

Versionen på YouTube - är det den här (https://www.youtube.com/watch?v=f2ud2gQAB1g) du syftar på, eller finns det fler...? För den lät minsann inte vacker, och framförallt inte mot slutet då ljudet börjar svaja förfärligt för att till sist försvinna helt... :(
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Henrik Karlsson skrivet 9 juli 2022 kl. 22:55:46
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 juli 2022 kl. 22:48:31
Jag vill minnas att ljudkvaliteten ska vara relativt bra på VHS-utgåvan, men det var ett tag sen jag spelade den senast - jag kan kolla upp saken och återkomma. :)
(även om jag har svårt att digitalisera något just nu, så kan jag ju fortfarande spela upp VHS-band)

Versionen på YouTube - är det den här (https://www.youtube.com/watch?v=f2ud2gQAB1g) du syftar på, eller finns det fler...? För den lät minsann inte vacker, och framförallt inte mot slutet då ljudet börjar svaja förfärligt för att till sist försvinna helt... :(
Ja, filmen laddades upp på Youtube (https://youtu.be/XEZrOxkVd2k) för flera år sedan och alla andra versioner som dykt upp på plattformen har bara varit ljudet från den första uppladdningen men synkat till bättre bild.

Jag hoppas verkligen inte alla VHS kassetter av den här filmen har sådana här konstiga förvrängningar i ljudet.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 9 juli 2022 kl. 22:58:52
Citat från: Henrik Karlsson skrivet  9 juli 2022 kl. 22:55:46
Jag hoppas verkligen inte alla VHS kassetter av den här filmen har sådana här konstiga förvrängningar i ljudet.
Det hoppas jag verkligen, men jag ska undersöka mitt exemplar och kolla hur det låter. :)

Det var väl inget större fel på grundkvaliteten, men när ljudet börjar svaja så att det låter som om någon "leker" med en grammofon så är det ju fullständigt oacceptabelt...

Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 22:12:07
Jag tar gärna del av den versionen, vill faktiskt jämföra om möjligt?

Nyfiken på introt också.
Då min stationära dator har lagt av kan jag tyvärr inte göra något just nu, men så fort jag har köpt en ny dator kan jag försöka leta fram den. :)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Adam Larsson skrivet 9 juli 2022 kl. 23:03:45
Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 22:12:07
Jag tar gärna del av den versionen, vill faktiskt jämföra om möjligt?

Nyfiken på introt också.
Vadå för intro? Den filmen har inget intro den börjar bara direkt med att det står Lucky Luke.

https://youtu.be/XEZrOxkVd2k

Sen undrar jag också, är det så att Daniels kontakt kanske inte har möjlighet att svara eller vill personen medvetet inte svara?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 9 juli 2022 kl. 23:10:35
Citat från: Adam Larsson skrivet  9 juli 2022 kl. 23:03:45
Vadå för intro? Den filmen har inget intro den börjar bara direkt med att det står Lucky Luke.

https://youtu.be/XEZrOxkVd2k

Sen undrar jag också, är det så att Daniels kontakt kanske inte har möjlighet att svara eller vill personen medvetet inte svara?

Tänkte mer på texten om den är annorlunda eller klippt någonstans. Sånt intresserar mig. :)

Jag har fått för mig det är tal i början av filmen, tror det bara inte råkade finnas med i just källan till den filmen på Youtube. Dessutom är det skadat ljud, lyssna på hela outrot.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 juli 2022 kl. 23:13:40
Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 23:10:35
Tänkte mer på texten om den är annorlunda eller klippt någonstans. Sånt intresserar mig. :)

Jag har fått för mig det är tal i början av filmen, tror det bara inte råkade finnas med i just källan till den filmen på Youtube. Dessutom är det skadat ljud, lyssna på hela outrot.
Det stämmer, en berättarröst presenterar filmen medans man ser en stillbild när han är klar med sitt presenterande börjar musiken och stillbilden byts ut till förtexter. Detta händer i alla fall i den franska originalversionen
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 9 juli 2022 kl. 23:20:04
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 juli 2022 kl. 23:13:40
Det stämmer, en berättarröst presenterar filmen medans man ser en stillbild när han är klar med sitt presenterande börjar musiken och stillbilden byts ut till förtexter.
Nej, berättarrösten saknas i originaldubben - så där är det tyst stillbild i 10 - 15 sekunder innan musiken börjar och texten "Lucky Luke" dyker upp. Svårt att säga om det är avsiktligt, eller om det uppstod ett misstag vid mixningen...?

Dessutom har förtexterna ett helt annat typsnitt än på den franska Blu-Ray-utgåvan, som jag inte vet om det är specifikt för den svenska bildversionen eller om alla bildversioner ursprungligen såg ut så och Blu-Ray-utgåvan är omgjord...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 9 juli 2022 kl. 23:23:52
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 juli 2022 kl. 23:20:04
Nej, berättarrösten saknas i originaldubben - så där är det tyst stillbild i 10 - 15 sekunder innan musiken börjar och texten "Lucky Luke" dyker upp. Svårt att säga om det är avsiktligt, eller om det uppstod ett misstag vid mixningen...?

Dessutom har förtexterna ett helt annat typsnitt än på den franska Blu-Ray-utgåvan, som jag inte vet om det är specifikt för den svenska bildversionen eller om alla bildversioner ursprungligen såg ut så och Blu-Ray-utgåvan är omgjord...

Kan du dela med dig av avfilmningen så kan jag jämföra och forska lite i det. :)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 juli 2022 kl. 23:43:45
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 juli 2022 kl. 23:20:04
Nej, berättarrösten saknas i originaldubben - så där är det tyst stillbild i 10 - 15 sekunder innan musiken börjar och texten "Lucky Luke" dyker upp. Svårt att säga om det är avsiktligt, eller om det uppstod ett misstag vid mixningen...?

Dessutom har förtexterna ett helt annat typsnitt än på den franska Blu-Ray-utgåvan, som jag inte vet om det är specifikt för den svenska bildversionen eller om alla bildversioner ursprungligen såg ut så och Blu-Ray-utgåvan är omgjord...
Den franska bildversionen ser nog ut som på blu-ray-gåvan medans andra länders ser annorlunda ut. Sen är väl den svenska bildversionen delvis engelsk.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 01:41:07
Citat från: Goliat skrivet  9 juli 2022 kl. 23:23:52
Kan du dela med dig av avfilmningen så kan jag jämföra och forska lite i det. :)
Jag kommer som sagt inte åt den än, utan jag måste köpa en ny dator innan jag kan försöka leta fram den.

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 juli 2022 kl. 23:43:45
Den franska bildversionen ser nog ut som på blu-ray-gåvan medans andra länders ser annorlunda ut. Sen är väl den svenska bildversionen delvis engelsk.
Inte nödvändigtvis. Det har inte varit helt ovanligt att man i samband med restaureringar för exempelvis DVD och/eller Blu-Ray har valt att designa om för- och eftertexter för att de ska se modernare ut; med nya typsnitt, ibland ändrade färger, o.s.v. Ett sådant exempel är den norska familjefilmen Resan till julstjärnan, där DVD-utgåvan är omgjord med nya förtexter; medan den svenska bildversionen motsvarar hur filmen ursprungligen såg ut på bio även i Norge (men där har TV-sändningar på NRK behållit de ursprungliga för- och eftertexterna).

Så det skulle inte alls förvåna mig om alla länders bildversion av Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy, inklusive det franska originalet, ursprungligen såg ut som den svenska bildversionen; men att man för en senare restaurering valt att göra om de franskspråkiga för- och eftertexterna. Men för att kunna bekräfta eller dementera den teorin skulle man ha behövt få tag i någon fransk VHS-utgåva eller liknande tidig version, innan filmen restaurerades.

Det är ju för övrigt lite märkligt varför den svenska bildversionen har engelskspråkiga förtexter, medan däremot samtliga eftertexter i flera minuter står helt och hållet på svenska. Hade man inte kunnat översätta de futtiga skyltarna med "presents" och "by Morris and Goscinny" när man ändå höll på, istället för att ha just dem men inget annat på engelska...? Det är också märkligt att titeln i den svenska versionen bara uppger "Lucky Luke", medan ju filmen på bio i Sverige hette Lucky Luke rensar stan.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Henrik Karlsson skrivet 10 juli 2022 kl. 01:49:32
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 01:41:07
Jag kommer som sagt inte åt den än, utan jag måste köpa en ny dator innan jag kan försöka leta fram den.
Inte nödvändigtvis. Det har inte varit helt ovanligt att man i samband med restaureringar för exempelvis DVD och/eller Blu-Ray har valt att designa om för- och eftertexter för att de ska se modernare ut; med nya typsnitt, ibland ändrade färger, o.s.v. Ett sådant exempel är den norska familjefilmen Resan till julstjärnan, där DVD-utgåvan är omgjord med nya förtexter; medan den svenska bildversionen motsvarar hur filmen ursprungligen såg ut på bio även i Norge (men där har TV-sändningar på NRK behållit de ursprungliga för- och eftertexterna).

Så det skulle inte alls förvåna mig om alla länders bildversion av Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy, inklusive det franska originalet, ursprungligen såg ut som den svenska bildversionen; men att man för en senare restaurering valt att göra om de franskspråkiga för- och eftertexterna. Men för att kunna bekräfta eller dementera den teorin skulle man ha behövt få tag i någon fransk VHS-utgåva eller liknande tidig version, innan filmen restaurerades.

Det är ju för övrigt lite märkligt varför den svenska bildversionen har engelskspråkiga förtexter, medan däremot samtliga eftertexter i flera minuter står helt och hållet på svenska. Hade man inte kunnat översätta de futtiga skyltarna med "presents" och "by Morris and Goscinny" när man ändå höll på, istället för att ha just dem men inget annat på engelska...? Det är också märkligt att titeln i den svenska versionen bara uppger "Lucky Luke", medan ju filmen på bio i Sverige hette Lucky Luke rensar stan.
Steffan har nog rätt faktiskt, https://youtu.be/dRXiocvz700
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 01:53:41
Citat från: Henrik Karlsson skrivet 10 juli 2022 kl. 01:49:32
Steffan har nog rätt faktiskt, https://youtu.be/dRXiocvz700
Det där säger inte mycket, för som du ser i kommentaren på videon: "Dette er den franske version med lyden tilpasset hertil". Det är alltså bara synkat danskt ljud till den franska DVD- eller Blu-Ray-utgåvan, och säger således inget om hur det ursprungligen såg ut; vare sig i Danmark eller i Frankrike/Belgien.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Henrik Karlsson skrivet 10 juli 2022 kl. 01:56:54
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 01:53:41
Det där säger inte mycket, för som du ser i kommentaren på videon: "Dette er den franske version med lyden tilpasset hertil". Det är alltså bara synkat danskt ljud till den franska DVD- eller Blu-Ray-utgåvan, och säger således inget om hur det ursprungligen såg ut; vare sig i Danmark eller i Frankrike/Belgien.
Men det här då? https://youtu.be/jc5SjoSCvzQ Själva filmen börjar vid åtta sekunder.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 02:09:58
Citat från: Henrik Karlsson skrivet 10 juli 2022 kl. 01:56:54
Men det här då? https://youtu.be/jc5SjoSCvzQ Själva filmen börjar vid åtta sekunder.
Det verkar inte stå något om källa, men det ser ju onekligen ut att komma från en VHS-kassett att döma av kvaliteten. Så det är ju ett starkaste indicium, utan tvekan.

Hundraprocentigt är det inte, för det är ju inte alltid som VHS-utgåvor ens i hemländerna överensstämmer med hur det såg ut på bio, men jag håller med att det mest sannolika nog är att den franska Blu-Ray-utgåvan överensstämmer med den ursprungliga franska versionen och att den svenska bildversionen (och gissningsvis även andra europeiska bildversioner från samma tidsperiod) har fått nya enklare typsnitt.

Lite märkligt är det dock varför man för den svenska bildversionen även gjort om förtexterna till nya typsnitt, trots att förtexterna faktiskt inte är på svenska utan på engelska... ???
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Adam Larsson skrivet 10 juli 2022 kl. 02:16:25
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 02:09:58
Det verkar inte stå något om källa, men det ser ju onekligen ut att komma från en VHS-kassett att döma av kvaliteten. Så det är ju ett starkaste indicium, utan tvekan.

Hundraprocentigt är det inte, för det är ju inte alltid som VHS-utgåvor ens i hemländerna överensstämmer med hur det såg ut på bio, men jag håller med att det mest sannolika nog är att den franska Blu-Ray-utgåvan överensstämmer med den ursprungliga franska versionen och att den svenska bildversionen (och gissningsvis även andra europeiska bildversioner från samma tidsperiod) har fått nya enklare typsnitt.

Lite märkligt är det dock varför man för den svenska bildversionen även gjort om förtexterna till nya typsnitt, trots att förtexterna faktiskt inte är på svenska utan på engelska... ???
Men hur vet vi att det ens är en svensk bilversion på förtexterna? Det kanske är den engelska bildversionen.

Följande har för texter som är något likare den svenska.
https://youtu.be/V4ZN_T6gnRY
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2022 kl. 02:36:02
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 juli 2022 kl. 23:20:04
Nej, berättarrösten saknas i originaldubben - så där är det tyst stillbild i 10 - 15 sekunder innan musiken börjar och texten "Lucky Luke" dyker upp. Svårt att säga om det är avsiktligt, eller om det uppstod ett misstag vid mixningen...?
Det replikerna finns med på lp-skivan...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 02:46:29
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2022 kl. 02:36:02
Det replikerna finns med på lp-skivan...
Gjorde dem...? Det var väldigt intressant. Nu var det några år sen jag såg filmen, men jag är i alla fall 99% säker på att bioversionen inte hade med berättarens inledande text innan förtexterna. Då borde de rimligtvis heller inte finnas med på VHS-utgåvan, men jag ska leta fram mitt VHS-ex och dubbelkolla för säkerhets skull.

Om inte mitt minne sviker mig borde det ju i så fall innebära att det uppstått något missöde vid mixningen, så att repliken faktiskt spelades in men inte kom med av någon anledning - alternativt så spelades replikerna in enkom för LP-skivan.

Har du LP-skivan? För den har jag inte. Faktum är att jag inte ens visste om att det fanns en sådan... Består den av någon nyinspelad berättare och/eller repliker unik för LP, eller är det bara autentiskt filmljud?

Citat från: Adam Larsson skrivet 10 juli 2022 kl. 02:16:25
Följande har för texter som är något likare den svenska.
https://youtu.be/V4ZN_T6gnRY
Fastän videon är engelskspråkig har ju bilden en italiensk bildversion och motsvarar säkerligen hur filmen såg ut i Italien. Den ser onekligen ganska snarlik ut som den svenska, med snarlika om än inte helt identiska typsnitt, både under förtexterna och eftertexterna. Eftertexterna ser också likvärdiga ut som de svenska eftertexterna, förutom att jag inte ser till några italienska dubbcredits...?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2022 kl. 02:59:23
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 02:46:29
Har du LP-skivan? För den har jag inte. Faktum är att jag inte ens visste om att det fanns en sådan... Består den av någon nyinspelad berättare och/eller repliker unik för LP, eller är det bara autentiskt filmljud?
Jag har inte skivan men jag har lyssnat lite på den på Youtube (https://youtu.be/xu_h01zHUVo).

Det finns bitar med Berättaren som är speciellt inspelad för LP.

Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 05:38:40
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2022 kl. 02:59:23
Jag har inte skivan men jag har lyssnat lite på den på Youtube (https://youtu.be/xu_h01zHUVo).

Det finns bitar med Berättaren som är speciellt inspelad för LP.
Mycket intressant. De första 10 sekunderna i det klippet låter ju onekligen som motsvarande den inledande berättarrösten i filmen.

10 000-kronorsfrågan blir då alltså: Är detta en berättartext som spelats in för filmen men som p.g.a. något misstag (exempelvis vid mixningen) inte kom att användas där, eller är detta inspelat speciellt för LP-skivan tillsammans med övriga delar av berättaren...? Då ju även det nyinspelade har Olof Buckard som röst är det ju inte så lätt att veta...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 10 juli 2022 kl. 08:40:45
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 05:38:40
Mycket intressant. De första 10 sekunderna i det klippet låter ju onekligen som motsvarande den inledande berättarrösten i filmen.

10 000-kronorsfrågan blir då alltså: Är detta en berättartext som spelats in för filmen men som p.g.a. något misstag (exempelvis vid mixningen) inte kom att användas där, eller är detta inspelat speciellt för LP-skivan tillsammans med övriga delar av berättaren...? Då ju även det nyinspelade har Olof Buckard som röst är det ju inte så lätt att veta...

Ska jämföra under dagen så jag återkommer.

Väldigt mycket hack dock. Skippar massor, finns det nån mer som postat en rip av vinylen? Jag sökte bara för nån vecka sedan men hittade inte ens klippet.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Oskar skrivet 10 juli 2022 kl. 10:31:16
Olof buckard är svensk underhållare, satiriker, estradör, imitatör, samhällsdebattör, krönikör, predikant, poet och författare. Han har tourettes syndrom och ocd. Han var mycket på tv med bl.a Göran skytte.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 10 juli 2022 kl. 10:49:11
Angående LP-skivan.

Låtarna är densamma som i filmen förutom en som har en annan text, kanske alternativ tagning?
Berättarrösten är omdubbad.

Vänster = bioljud
Höger = lp-skivan
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 10 juli 2022 kl. 11:27:08
Finns tre som säljer denna, men jag har tyvärr ingen utrustning för digitalisering av vinyl m.m. Hade gärna hört utan hacken och eventuellt lägga till introt på filmen som jag synkat.

https://www.discogs.com/sell/release/11850293?ev=rb
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Mathilda Gustafsson skrivet 10 juli 2022 kl. 12:06:33
TV1000 dubbningen verkar vara bättre än originaldubbningen synd att den inte finns att tillgång någonstans. Jag undrar också om Daniels kontakt medvetet inte vill svara
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 10 juli 2022 kl. 12:11:50
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 10 juli 2022 kl. 12:06:33
TV1000 dubbningen verkar vara bättre än originaldubbningen synd att den inte finns att tillgång någonstans. Jag undrar också om Daniels kontakt medvetet inte vill svara

Jag har hintat om att den kanske dyker upp
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 10 juli 2022 kl. 12:39:41
Är det någon här som har en archive-profil så kan jag tillfälligt dela med mig av filmen, enbart för att bevara tv1000-dubben.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 10 juli 2022 kl. 13:22:25
Citat från: Goliat skrivet 10 juli 2022 kl. 12:39:41
Är det någon här som har en archive-profil så kan jag tillfälligt dela med mig av filmen, enbart för att bevara tv1000-dubben.
Jag kan ställa upp om det går bra. Du kan skicka en länk med filmen via PM, så laddar jag upp den på mitt konto.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 10 juli 2022 kl. 16:29:46
Citat från: Lillefot skrivet 10 juli 2022 kl. 13:22:25
Jag kan ställa upp om det går bra. Du kan skicka en länk med filmen via PM, så laddar jag upp den på mitt konto.

Då får vi invänta på Lillefot nu.  ;D

Hoppas alla blir nöjda. :D
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Zebastian skrivet 10 juli 2022 kl. 16:33:27
Citat från: Goliat skrivet 10 juli 2022 kl. 16:29:46
Då får vi invänta på Lillefot nu.  ;D

Hoppas alla blir nöjda. :D
Tack så jättemycket, alla kommer bli nog jättenöjda
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 10 juli 2022 kl. 17:20:39
Det tog sin tid, men nu ligger filmen uppe via mitt archive-konto:
https://archive.org/details/lucky-luke-daisy-town_swedish_redub

Ska direkt säga att min beskrivning är inte lika bra som de Josefin och Daniel brukar ha, men hoppas den duger. Skulle något vara felaktigt så får ni gärna påpeka.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Zebastian skrivet 10 juli 2022 kl. 18:00:15
Citat från: Lillefot skrivet 10 juli 2022 kl. 17:20:39
Det tog sin tid, men nu ligger filmen uppe via mitt archive-konto:
https://archive.org/details/lucky-luke-daisy-town_swedish_redub

Ska direkt säga att min beskrivning är inte lika bra som de Josefin och Daniel brukar ha, men hoppas den duger. Skulle något vara felaktigt så får ni gärna påpeka.
Helt fantastiskt! Ska se den så fort som möjligt!
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 10 juli 2022 kl. 18:30:59
Citat från: Lillefot skrivet 10 juli 2022 kl. 17:20:39
Det tog sin tid, men nu ligger filmen uppe via mitt archive-konto:
https://archive.org/details/lucky-luke-daisy-town_swedish_redub

Ska direkt säga att min beskrivning är inte lika bra som de Josefin och Daniel brukar ha, men hoppas den duger. Skulle något vara felaktigt så får ni gärna påpeka.

Den blev jättebra, man förstår vad som menas och relevant. :D

Stort tack för du tog dig tiden att ladda upp den. :D
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 10 juli 2022 kl. 18:40:21
Citat från: Goliat skrivet 10 juli 2022 kl. 18:30:59
Den blev jättebra, man förstår vad som menas och relevant. :D

Stort tack för du tog dig tiden att ladda upp den. :D
Ingen orsak, det är värt mödan om gamla dubbningar kan bevaras.  :)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2022 kl. 18:51:47
Jag har inte sett hela ännu men tv1000 versionen verkar vara likare det franska originalet till exempel så är sångerna på engelska förutom just square dance  precis som i det franska originalet.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 20:34:17
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 juli 2022 kl. 17:12:34
Du kan inte ta det här ordagrant nu, men utgår man ifrån deras andra Lucky Luke omdubbning och vem de brukade anlita så är det nog Media Dubb International.
Om TV1000 själva beställt dubben och inte köpt in den från annat håll, så är det väl ganska givet att de måste ha anlitat Mediadubb International, som de i stort sett alltid gjorde. Det behöver ju dock inte nödvändigtvis betyda att de faktiskt gjort dubben, för på 1990-talet var det ju relativt vanligt att Mediadubb International lejde bort dubbningar till Eurotroll och vice versa när de inte själva hann med (det var väl gissningsvis affärsmässigt smartare än att tacka nej till uppdrag).

Personligen tycker jag att rösterna kan tänkas antyda att Eurotroll är mer sannolika än Mediadubb International - exempelvis brukade väl Hasse Jonsson inte medverka så jätteofta i Mediadubb Internationals dubbningar...?

Men jag ska försöka få tag i någon eller några av skådespelarna, för att höra om de minns mer om dubbningen. Tyvärr är ju dock Jan Nygren inte längre i livet, som hade varit det säkraste kortet - men med lite tur kanske någon av skådespelarna som fortfarande lever (exempelvis Hasse Jonsson eller Louise Raeder, som jag haft en del kontakt med) minns hos vilken studio som dubben gjordes, och i bästa fall även vem som regisserade och/eller översatte. :)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: gstone skrivet 10 juli 2022 kl. 20:34:36
vilka är rösterna i den andr dubbningen ?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 20:38:32
Citat från: gstone skrivet 10 juli 2022 kl. 20:34:36
vilka är rösterna i den andr dubbningen ?
Tyvärr fanns inga utsatta dubbcredits på TV1000, men Erika har precis hjälpt mig med röstidentifiering för TV1000-dubben - hon har skrivit följande:

Citat från: Erika
Har även sett Lucky Luke-filmen. Här är det mest hotellägarens röst (hörs vid 34:39) som förbryllar, rösten är förställd och det är svårt att avgöra vem rösten tillhör. I vissa partier påminner rösten lite om Göran Forsmark, men är inte fullt säker.

Detsamma gäller även den runde brandmannen vid 34:19, också ordentligt förställd. Scenen innan (33:34) låter det som hans röst görs av Hasse Jonsson (svårt att höra då han blir överröstad av den andre brandmannen som spelas av Gunnar Ernblad), dock.

Endast en av låtarna är dubbad - "Square Dance" som dyker upp vid ett par tillfällen.

"Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy"

Gunnar Ernblad - Berättare
Tommy Nilsson - Gubben
Louise Raeder - Gumman
Staffan Hallerstam - Fyllot
Hasse Jonsson - Bartendern
Peter Sjöquist - Gubbe i rullstol
Hasse Jonsson - Croupieren
Hasse Jonsson - Gamen
Gunnar Ernblad - Folkmassor
Hasse Jonsson
Staffan Hallerstam
Peter Sjöquist
Mattias Knave
Tommy Nilsson
Louise Raeder
Jan Nygren
Louise Raeder - Kvinna
Jan Nygren - Lucky Luke
Gunnar Ernblad - Tyken cowboy
Louise Raeder - Lulu Carabine
Peter Sjöquist - Ond cowboy
Staffan Hallerstam - Mathias Bones
Hasse Jonsson - Män
Staffan Hallerstam
Gunnar Ernblad - Borgmästaren
Jan Nygren - Pokerspelande bonde
Johan Hedenberg - Pokerspelaren
Tommy Nilsson - Kotjuv
Peter Sjöquist - Bankrånare
Gunnar Ernblad
Mattias Knave
Mattias Knave - Square Dance-sångaren
Göran Forsmark - Andfådd man
Louise Raeder - Lärarinnan
Peter Sjöquist - Kinesen
Johan Hedenberg - Joe Dalton
Peter Sjöquist - William Dalton
Tommy Nilsson - Jack Dalton
Mattias Knave - Averell Dalton
Göran Forsmark - Frukthandlaren
Tommy Nilsson - Bankmannen
Gunnar Ernblad - Brandkår
Hasse Jonsson (?)
Staffan Hallerstam - Tryckaren
? - Hotellägaren
Hasse Jonsson - Speaker vid skyltar
Gunnar Ernblad - Hövdingen
Hasse Jonsson - Indianer
Jan Nygren
Tommy Nilsson
Peter Sjöquist
Gunnar Ernblad
Mattias Knave
Johan Hedenberg - Anfallen cowboy
Hasse Jonsson - Löjtnanten
Göran Forsmark - Sergenanten
Peter Sjöquist - Gammal gubbe

"Square Dance"
Framförd av Mattias Knave
Som vanligt kan man ju aldrig vara 100% säker när officiella credits saknas, men jag litar på Erika som brukar vara väldigt duktig på röstidentifiering; betydligt bättre än mig. :)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2022 kl. 20:43:44
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 20:34:17
Om TV1000 själva beställt dubben och inte köpt in den från annat håll, så är det väl ganska givet att de måste ha anlitat Mediadubb International, som de i stort sett alltid gjorde. Det behöver ju dock inte nödvändigtvis betyda att de faktiskt gjort dubben, för på 1990-talet var det ju relativt vanligt att Mediadubb International lejde bort dubbningar till Eurotroll och vice versa när de inte själva hann med (det var väl gissningsvis affärsmässigt smartare än att tacka nej till uppdrag).

Personligen tycker jag att rösterna kan tänkas antyda att Eurotroll är mer sannolika än Mediadubb International - exempelvis brukade väl Hasse Jonsson inte medverka så jätteofta i Mediadubb Internationals dubbningar...?

Men jag ska försöka få tag i någon eller några av skådespelarna, för att höra om de minns mer om dubbningen. Tyvärr är ju dock Jan Nygren inte längre i livet, som hade varit det säkraste kortet - men med lite tur kanske någon av skådespelarna som fortfarande lever (exempelvis Hasse Jonsson eller Louise Raeder, som jag haft en del kontakt med) minns hos vilken studio som dubben gjordes, och i bästa fall även vem som regisserade och/eller översatte. :)
Det är ju nästan samma röster som i säsong 2 av tv-serien så det är ju ganska sannolikt att det lejts bort till Eurotroll. Eftersom att de som medverkar i i denna omdubbning också medverkar i Eurotrolls dubbling av tv-serien blir det väl svårt för de att minnas antar jag.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 20:48:43
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2022 kl. 20:43:44
Eftersom att de som medverkar i i denna omdubbning också medverkar i Eurotrolls dubbling av tv-serien blir det väl svårt för de att minnas antar jag.
Ja, risken är ju helt klart ganska stor att man kan blanda ihop med TV-serien. Men med lite tur kanske någon av dem har något tydligt minne just om långfilmen, så att de därför kan råka minnas något om den. Exempelvis om någon av skådespelarna hade sett originaldubben med Olof Buckard, så kan de ju just därför ha kommit ihåg omdubben.

Som sagt, chansen är inte jättestor att någon ska minnas just den här långfilmen specifikt, men hoppas kan man alltid...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2022 kl. 20:50:36
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 20:48:43
Ja, risken är ju helt klart ganska stor att man kan blanda ihop med TV-serien. Men med lite tur kanske någon av dem har något tydligt minne just om långfilmen, så att de därför kan råka minnas något om den. Exempelvis om någon av skådespelarna hade sett originaldubben med Olof Buckard, så kan de ju just därför ha kommit ihåg omdubben.

Som sagt, chansen är inte jättestor att någon ska minnas just den här långfilmen specifikt, men hoppas kan man alltid...
Man kanske ska fråga Johan Hedenberg han bör väl i alla fall minnas att han spelar Joe Dalton då han väl bara gjorde biroller i själva serien.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 20:53:29
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2022 kl. 20:50:36
Man kanske ska fråga Johan Hedenberg han bör väl i alla fall minnas att han spelar Joe Dalton då han väl bara gjorde biroller i själva serien.
Jag har tyvärr ingen kontaktinformation till Johan Hedenberg och har inte haft någon kontakt med honom förut, men ska se om jag lyckas få tag i honom. :)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2022 kl. 22:12:31
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2022 kl. 20:38:32
Tyvärr fanns inga utsatta dubbcredits på TV1000, men Erika har precis hjälpt mig med röstidentifiering för TV1000-dubben - hon har skrivit följande:
Som vanligt kan man ju aldrig vara 100% säker när officiella credits saknas, men jag litar på Erika som brukar vara väldigt duktig på röstidentifiering; betydligt bättre än mig. :)
Jag skulle vilja tillägga att Hasse Jonsson även gör en speaker som läser upp banderoller där det står rösta på Dalton.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 11 juli 2022 kl. 15:14:06
Här är den danska dubbningen tagen från VHS och bildversionen är nästan identisk med den svenska förutom då att det står på danska. https://youtu.be/RRuaD1MB6oE
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Gustav Jonsson skrivet 11 juli 2022 kl. 15:30:41
Är det bara jag som märkte att den svenska texten till I'm a poor Lonesome cowboy i den här filmen går emot både Lucky Luke som karaktär och originaltexten?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 11 juli 2022 kl. 17:06:29
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 11 juli 2022 kl. 15:14:06
Här är den danska dubbningen tagen från VHS och bildversionen är nästan identisk med den svenska förutom då att det står på danska. https://youtu.be/RRuaD1MB6oE
Mycket intressant. Den är ju nästan identisk med den svenska bildversionen och har samma typsnitt under för- och eftertexter - men med en viktig skillnad: i Danmark står "En film af Morris og Goscinny" på danska, istället för på engelska som den är i Sverige. Blev det måhända något misstag vid produktionen av den svenska bildversionen, så att det var tänkt att den texten skulle ha stått på svenska...?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 14 juli 2022 kl. 15:38:30
Jag tolkar detta som att filmen faktiskt var censurerad.

https://smdb.kb.se/catalog/id/001892645
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 juli 2022 kl. 18:40:41
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 juli 2022 kl. 15:38:30
Jag tolkar detta som att filmen faktiskt var censurerad.

https://smdb.kb.se/catalog/id/001892645
Ja, det stämmer bra. I dåvarande Statens Biografbyrås (d.v.s. nuvarande Statens Medieråds) register står det följande:

CitatLucky luke rensar stan
Lucky luke  1971

Barntillåten Långfilm
Beslutsdatum: 1972-04-14

Granskningsnummer:   110948
Land:   Frankrike Belgien
Format:   färgfilm, normalbild
Distributör:   Minerva Film Ab
Längd i tid:   01:15:50
Antal klipp:   2
Regissör:   René Goscinny

Bortklippt material

Akt: 1a
Åtgärd: Kortas
Beskrivning: I slagsmålet förkortas hjältens våldsamma behandling av mannen med hängslena
Längd i meter: 6
Längd i tid: 00:00:13,157894
Motiv: Psykisk skada för barn.

Akt: 1b
Åtgärd: Kortas
Beskrivning: Våldet mot den lille gubben.
Längd i meter: 7
Längd i tid: 00:00:15,350878
Motiv: Psykisk skada för barn.

Så två censurklipp på totalt 28 sekunder, alltså. Är även VHS-utgåvan nedklippt på samma sätt? Och förekommer det repliker i de bortklippta scenerna även där? Jag äger ju visserligen VHS-utgåvan, men inte så lätt att hitta åt de aktuella partierna utifrån den där tämligen luddiga beskrivningen...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 14 juli 2022 kl. 19:02:54
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 juli 2022 kl. 18:40:41
Ja, det stämmer bra. I dåvarande Statens Biografbyrås (d.v.s. nuvarande Statens Medieråds) register står det följande:

Så två censurklipp på totalt 28 sekunder, alltså. Är även VHS-utgåvan nedklippt på samma sätt? Och förekommer det repliker i de bortklippta scenerna även där? Jag äger ju visserligen VHS-utgåvan, men inte så lätt att hitta åt de aktuella partierna utifrån den där tämligen luddiga beskrivningen...
Nej det förekommer inte några repliker dock kommer det ett litet "stön" från den här lilla gubben som blir slagen i huvudet.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 juli 2022 kl. 19:35:50
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 juli 2022 kl. 19:02:54
Nej det förekommer inte några repliker dock kommer det ett litet "stön" från den här lilla gubben som blir slagen i huvudet.
Är stönet dubbat eller i M&E?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 14 juli 2022 kl. 19:36:39
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 juli 2022 kl. 19:35:50
Är stönet dubbat eller i M&E?
Jag kan ju inte svara för originaldubbningen men i omdubbningen verkar det vara dubbat om man jämför med originalet.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 juli 2022 kl. 19:51:40
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 juli 2022 kl. 19:36:39
Jag kan ju inte svara för originaldubbningen men i omdubbningen verkar det vara dubbat om man jämför med originalet.
borde det rent logiskt sett vara dubbat i originaldubben också, för vanligtvis brukar man ju inte ta sig några friheter och lyfta över repliker från originalversionen; utan spela in nytt av allt som inte finns i M&E-spåret.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 14 juli 2022 kl. 20:23:40
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 juli 2022 kl. 19:51:40
borde det rent logiskt sett vara dubbat i originaldubben också, för vanligtvis brukar man ju inte ta sig några friheter och lyfta över repliker från originalversionen; utan spela in nytt av allt som inte finns i M&E-spåret.

En del ljud har använts från franska dubben som när de blåser, stön, vissa läten som är relativt universala. Det märkte jag under synkningen, även vissa hundljud från Ratata också har använts som fnys. Och nån publik som säger typ "aaah" eller liknande har också använts.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Marcusen skrivet 14 juli 2022 kl. 20:27:20
Citat från: Goliat skrivet 14 juli 2022 kl. 20:23:40
En del ljud har använts från franska dubben som när de blåser, stön, vissa läten som är relativt universala. Det märkte jag under synkningen, även vissa hundljud från Ratata också har använts som fnys. Och nån publik som säger typ "aaah" eller liknande har också använts.
Citat från: Goliat skrivet 14 juli 2022 kl. 20:23:40
En del ljud har använts från franska dubben som när de blåser, stön, vissa läten som är relativt universala. Det märkte jag under synkningen, även vissa hundljud från Ratata också har använts som fnys. Och nån publik som säger typ "aaah" eller liknande har också använts.
Det franska är ingen dubb och förresten så är Ratata inte med i filmen för han existerade inte då
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 14 juli 2022 kl. 21:05:25
Citat från: Marcusen skrivet 14 juli 2022 kl. 20:27:20
Det franska är ingen dubb och förresten så är Ratata inte med i filmen för han existerade inte då

Du har rätt. Tyckte jag var inne på tråden om 1978-filmen.

1971, är det främst Jolly Jumper som har vissa ljud för sig som är även i franska dubben. Noterade dock dåligt på den då jag jämförde delvis.

Visst är franska en dubb.  ;)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 14 juli 2022 kl. 21:10:00
Citat från: Goliat skrivet 14 juli 2022 kl. 21:05:25
Visst är franska en dubb.  ;)
Varför skulle originalet vara en dubb?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 14 juli 2022 kl. 21:29:04
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 juli 2022 kl. 21:10:00
Varför skulle originalet vara en dubb?

Dubb betyder väl ljudsätta? Eller betyder det ny dialogsättning? Kanske jag som är för kvällstrött

Edit: Ah, stämmer, använt ordet fel hela mitt liv, lol, dubbning betyder nytt tal. Har alltid kallat "språket" i följd av originaldubben, ingen som korrigerat mig förut, men man lär sig alltid något nytt. 😁
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Viktor skrivet 27 juli 2022 kl. 12:03:21
Hittade denna på Archive den är bättre restaurerad och i rätt bildformat. Den är inte på svenska men delar den då den kanske kan användas till något som typ synkning.

https://archive.org/details/lucky-luke-lintrepid-1971
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 27 juli 2022 kl. 12:29:22
Citat från: Viktor skrivet 27 juli 2022 kl. 12:03:21
Hittade denna på Archive den är bättre restaurerad och i rätt bildformat. Den är inte på svenska men delar den då den kanske kan användas till något som typ synkning.

https://archive.org/details/lucky-luke-lintrepid-1971
Bäst att fråga uppladdaren om lov först, i så fall. Men det var ju trevligt att få veta.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 27 juli 2022 kl. 13:22:05
Citat från: Lillefot skrivet 27 juli 2022 kl. 12:29:22
Bäst att fråga uppladdaren om lov först, i så fall. Men det var ju trevligt att få veta.
Jag tycker att det framgår att personen inte har något emot det.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 27 juli 2022 kl. 13:42:02
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 juli 2022 kl. 13:22:05
Jag tycker att det framgår att personen inte har något emot det.
Måste ha missat den biten, men då är det ganska fritt fram.

Det vore dock hyggligt om personen får credit om hens uppladdning används.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Zebastian skrivet 27 juli 2022 kl. 13:47:57
Citat från: Lillefot skrivet 27 juli 2022 kl. 13:42:02
Måste ha missat den biten, men då är det ganska fritt fram.

Det vore dock hyggligt om personen får credit om hens uppladdning används.
Tror inte att hen vill ha credit.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 27 juli 2022 kl. 14:09:08
Citat från: Zebastian skrivet 27 juli 2022 kl. 13:47:57
Tror inte att hen vill ha credit.
Det måste vara någon som läser detta forum då. Kollade uppladdningen nu igen och det står att de inte vill ha credit, vilket inte fanns med förut.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Viktor skrivet 27 juli 2022 kl. 14:19:46
Citat från: Lillefot skrivet 27 juli 2022 kl. 14:09:08
Det måste vara någon som läser detta forum då. Kollade uppladdningen nu igen och det står att de inte vill ha credit, vilket inte fanns med förut.
Nej personen läser inte forumet men jag gör. Användaren är nämligen en gammal vän.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Mathilda Gustafsson skrivet 28 juli 2022 kl. 18:31:30
Citat från: Viktor skrivet 27 juli 2022 kl. 12:03:21
Hittade denna på Archive den är bättre restaurerad och i rätt bildformat. Den är inte på svenska men delar den då den kanske kan användas till något som typ synkning.

https://archive.org/details/lucky-luke-lintrepid-1971
Hur vet du att det är rätt bildformat?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Viktor skrivet 28 juli 2022 kl. 18:32:21
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 28 juli 2022 kl. 18:31:30
Hur vet du att det är rätt bildformat?

Archive
(https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?action=dlattach;topic=13331.0;attach=9981;image)

HD versionen som finns på bland annat Youtube
(https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?action=dlattach;topic=13331.0;attach=9983;image)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 28 juli 2022 kl. 19:07:41
Citat från: Viktor skrivet 28 juli 2022 kl. 18:32:21
Archive
(https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?action=dlattach;topic=13331.0;attach=9981;image)

HD versionen som finns på bland annat Youtube
(https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?action=dlattach;topic=13331.0;attach=9983;image)

Jag tycker kvalitén verkar skit och extremt mycket mer beskuren på youtube (säkert dvd som de bara förstört färgerna på och sparat i högre upplösning, men som egentligen inte gör bilden bättre). Tycker dock bluray'n är riktigt bra beskuren, de har varit noga med vad som är viktigt i varje scen och bild.

Även om Mattias Bones, alltså att "Funeral" inte syns i bild på huset, förstår man ändå vem det är och vad han är för någon.

Edit: med kvalité på archive menade jag att den är sparad i lite för låg, då den har massa artifakter och blir lite "pixlig" här o var vilket stör mig lite.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: BPS skrivet 28 juli 2022 kl. 19:11:26
Citat från: Goliat skrivet 28 juli 2022 kl. 19:07:41
Jag tycker kvalitén verkar skit och extremt mycket mer beskuren på youtube (säkert dvd som de bara förstört färgerna på och sparat i högre upplösning, men som egentligen inte gör bilden bättre). Tycker dock bluray'n är riktigt bra beskuren, de har varit noga med vad som är viktigt i varje scen och bild.

Även om Mattias Bones, alltså att "Funeral" inte syns i bild på huset, förstår man ändå vem det är och vad han är för någon.
Om dina stillbilder kommer från blu-ray utgåvan och versionen på Youtube är uppskalad från DVD var i allsin dar kommer Archive.org versionen ifrån?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: gstone skrivet 28 juli 2022 kl. 22:22:20
Jag ska(kankse) köpa den här filmen :D
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 29 juli 2022 kl. 08:08:38
Citat från: BPS skrivet 28 juli 2022 kl. 19:11:26
Om dina stillbilder kommer från blu-ray utgåvan och versionen på Youtube är uppskalad från DVD var i allsin dar kommer Archive.org versionen ifrån?

Finns dvdutgåva som var i 4:3, man gjorde om filmen och beskar den till modernare format senare. Samma skedde med Asterixfilmerna (de första)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 28 juli 2023 kl. 23:16:00
Vi talade tidigare om bildversionerna till filmen och nu har jag hittat en engelsk bilversion med samma typsnitt som den franska. Jag förstår inte varför vissa länder har bildversioner som den svenska med annat "enklare" typsnitt.

Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 28 juli 2023 kl. 23:20:44
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 juli 2022 kl. 23:20:04Dessutom har förtexterna ett helt annat typsnitt än på den franska Blu-Ray-utgåvan, som jag inte vet om det är specifikt för den svenska bildversionen eller om alla bildversioner ursprungligen såg ut så och Blu-Ray-utgåvan är omgjord...
Vi talade tidigare om bildversionerna till filmen och nu har jag hittat en engelsk bilversion med samma typsnitt som den franska. Jag förstår inte varför vissa länder har bildversioner som den svenska med annat "enklare" typsnitt.

Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Mathilda Gustafsson skrivet 28 juli 2023 kl. 23:29:40
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 juli 2023 kl. 23:20:44Vi talade tidigare om bildversionerna till filmen och nu har jag hittat en engelsk bilversion med samma typsnitt som den franska. Jag förstår inte varför vissa länder har bildversioner som den svenska med annat "enklare" typsnitt.

Jättekonstigt ju! :o för den svenska bildversionen på efter texterna är ju också engelsk men ser inte alls ut så där.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 18:43:14
Jag undrar om någon råkar ha den här filmen med originaldubbningen i bra skick? 

Allt jag kan hitta är en gammal VHS-rip på Youtube och sen folk som har synkat till den VHS-rippen men den är i dålig kvalitet speciellt ljudmässigt.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Jonas9881 skrivet 30 januari 2024 kl. 19:05:09
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 18:43:14Jag undrar om någon råkar ha den här filmen med originaldubbningen i bra skick?

Allt jag kan hitta är en gammal VHS-rip på Youtube och sen folk som har synkat till den VHS-rippen men den är i dålig kvalitet speciellt ljudmässigt.
Är detta med originaldubbningen: https://www.youtube.com/watch?v=f2ud2gQAB1g&ab_channel=Gott%26Blandat ?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 19:10:01
Citat från: Jonas9881 skrivet 30 januari 2024 kl. 19:05:09Är detta med originaldubbningen: https://www.youtube.com/watch?v=f2ud2gQAB1g&ab_channel=Gott%26Blandat ?
Ja, lyssna på ljudet det är inte så värst hög kvalitet på det.

Ljudet har någon tagit från den här uppladdningen det hör man i slutstexterna då ljudet har samma "VHS glitch"

https://youtu.be/XEZrOxkVd2k?

Så jag undrar helt enkelt om det är någon som har en version i bättre kvalitet...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 20:05:11
Citat från: Jonas9881 skrivet 30 januari 2024 kl. 19:05:09Är detta med originaldubbningen: https://www.youtube.com/watch?v=f2ud2gQAB1g&ab_channel=Gott%26Blandat ?
Det är min jättegamla synkning, den på archive är nyare och betydligt bättre i kvalité! dessutom 1080p :)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 20:09:56
Citat från: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 20:05:11Det är min jättegamla synkning, den på archive är nyare och betydligt bättre i kvalité! dessutom 1080p :)
Vänta lite, Har ni laddat upp den här filmen med originaldubbningen på Archive? Det var väl TV1000 dubbningen eller tänker du på Bröderna Daltons hämnd?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 30 januari 2024 kl. 20:16:23
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 18:43:14Jag undrar om någon råkar ha den här filmen med originaldubbningen i bra skick?

Allt jag kan hitta är en gammal VHS-rip på Youtube och sen folk som har synkat till den VHS-rippen men den är i dålig kvalitet speciellt ljudmässigt.
Jag har VHS-utgåvan här hemma, som jag nog inte ens har spelat - men digitaliserar gärna om det finns behov, då jag hoppas och tror att den ska vara i bra skick. :)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 20:19:31
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 januari 2024 kl. 20:16:23Jag har VHS-utgåvan här hemma, som jag nog inte ens har spelat - men digitaliserar gärna om det finns behov, då jag hoppas och tror att den ska vara i bra skick. :)
Det skulle uppskattas, om nu Goliat inte redan har en version med bättre ljud...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 20:35:43
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 20:09:56Vänta lite, Har ni laddat upp den här filmen med originaldubbningen på Archive? Det var väl TV1000 dubbningen eller tänker du på Bröderna Daltons hämnd?
Den ska innehålla båda svenska dubbarna om du öppnar i vlc och högerklicka ska du kunna välja under ljud.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 20:37:14
Citat från: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 20:35:43Den ska innehålla båda svenska dubbarna om du öppnar i vlc och högerklicka ska du kunna välja under ljud.
Jag trodde det först när jag såg att det var en mkv fil men det står inaktiverat ljudspår i VLC

https://archive.org/details/lucky-luke-daisy-town_swedish_redub
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 20:40:48
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 20:37:14Jag trodde det först när jag såg att det var en mkv fil men det står inaktiverat ljudspår i VLC

https://archive.org/details/lucky-luke-daisy-town_swedish_redub
Ajdå, då har den försvunnit av någon anledning.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 20:44:25
Citat från: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 20:40:48Ajdå, då har den försvunnit av någon anledning.
Så den hade från början båda dubbningarna?

@Lillefot Tog du bort den ena dubbningen för att den andra skulle spelas upp i Archives spelare när du laddade upp filen?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 20:53:29
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 20:44:25Så den hade från början båda dubbningarna?

@Lillefot Tog du bort den ena dubbningen för att den andra skulle spelas upp i Archives spelare när du laddade upp filen?
För den är ju rätt unik den jag synkade då en samlare hade en udda vhs med just introt med talet som annars saknas (inte samma som lp'n)

ll.ogg 33.ogg
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 20:57:48
Citat från: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 20:53:29För den är ju rätt unik den jag synkade då en samlare hade en udda vhs med just introt med talet som annars saknas (inte samma som lp'n)

ll.ogg 33.ogg
Just det, jag har för mig att du nämnt något om det att introt finns med på vissa VHS:er och på vissa inte.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 21:00:14
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 januari 2024 kl. 20:44:25Så den hade från början båda dubbningarna?

@Lillefot Tog du bort den ena dubbningen för att den andra skulle spelas upp i Archives spelare när du laddade upp filen?
Nej, jag har inte ändrat något i den fil som Goliat skickade till mig när jag skulle ladda upp den till archive.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 21:01:08
Citat från: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 21:00:14Nej, jag har inte ändrat något i den fil som Goliat skickade till mig när jag skulle ladda upp den till archive.
Eller...var det så att det inte gick att skicka då filen var runt 10-14 gb så jag konverterade bilden till mindre format? Då kan jag nog missat att muxa ihop den korrekt.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 21:02:47
Citat från: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 21:01:08Eller...var det så att det inte gick att skicka då filen var runt 10-14 gb så jag konverterade bilden till mindre format? Då kan jag nog missat att muxa ihop den korrekt.
Det var troligen det, för filen du skickade till mig var på runt 900 MB.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Mathilda Gustafsson skrivet 30 januari 2024 kl. 21:03:38
Citat från: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 21:01:08Eller...var det så att det inte gick att skicka då filen var runt 10-14 gb så jag konverterade bilden till mindre format? Då kan jag nog missat att muxa ihop den korrekt.
Råkar du ha kvar den? Skulle vara schysst om den kunde komma upp på Archive då din version är speciell med introt
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 21:09:44
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 30 januari 2024 kl. 21:03:38Råkar du ha kvar den? Skulle vara schysst om den kunde komma upp på Archive då din version är speciell med introt
Vet lillefot hur man muxar ihop så kan jag skicka ljudfilen.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 21:16:15
Citat från: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 21:09:44Vet lillefot hur man muxar ihop så kan jag skicka ljudfilen.
Det kan jag göra åt er, då måste jag först bara ladda ner MKV-filen från archive (den finns på min laptop, men inte stationära datorn),
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 21:26:26
Citat från: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 21:16:15Det kan jag göra åt er, då måste jag först bara ladda ner MKV-filen från archive (den finns på min laptop, men inte stationära datorn),
PM
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: He-Man skrivet 30 januari 2024 kl. 21:38:08
Hej, hittade till denna tråden också :)
Är det någon som gjort en 4:3 format med svenskt tal redan annars skulle jag kunna göra det.
Jämfört de båda och förutom att 16:9 är beskuren så är den även klippt i lite. Bara lite. Den största och egentligen enda skillnaden annars är att paret på vagnen i början pekar på landet i 4:3 versionen, men inte i 16:9. Lustigt att man gjort sådana ingrepp eftersom det är så få och obetydliga.
Vissa scener i 16:9 är 2-4 bildrutor färre så 4:3 versionen måste justeras efter 16:9 helst, då kan man använda alla ljudspår som finns för 16:9 utan att behöva justera dem.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Mathilda Gustafsson skrivet 30 januari 2024 kl. 22:01:34
Citat från: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 21:16:15Det kan jag göra åt er, då måste jag först bara ladda ner MKV-filen från archive (den finns på min laptop, men inte stationära datorn),
Blir inte originaldubbningen gömd på Archive då?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 22:19:04
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 30 januari 2024 kl. 22:01:34Blir inte originaldubbningen gömd på Archive då?
Ja, tekniskt sett kommer det bli så på grund av begränsningar i deras egna spelare.

Alternativet vore dessa:
* Skapa en ny uppladdning med endast originaldubbningen, men det anser jag att det blir överflödigt.
* Ladda upp en extra videofil med endast originaldubbningen som ljudspår, men det blir också överflödigt med två video-filer som har samma bild och endast skiljer i ljud.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Mathilda Gustafsson skrivet 30 januari 2024 kl. 22:21:40
Citat från: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 22:19:04Ja, tekniskt sett kommer det bli så på grund av begränsningar i deras egna spelare.

Alternativet vore dessa:
* Skapa en ny uppladdning med endast originaldubbningen, men det anser jag att det blir överflödigt.
* Ladda upp en extra videofil med endast originaldubbningen som ljudspår, men det blir också överflödigt med två video-filer som har samma bild och endast skiljer i ljud.
Det kanske bäst om du bara lägger till en text i beskrivningen som säger att originaldubbningen finns där i mkv-filen?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 22:22:53
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 30 januari 2024 kl. 22:21:40Det kanske bäst om du bara lägger till en text i beskrivningen som säger att originaldubbningen finns där i mkv-filen?
Precis så hade jag tänkt göra, det kommer ske så fort uppladdningen är klar.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 22:29:41
Citat från: He-Man skrivet 30 januari 2024 kl. 21:38:08Hej, hittade till denna tråden också :)
Är det någon som gjort en 4:3 format med svenskt tal redan annars skulle jag kunna göra det.
Jämfört de båda och förutom att 16:9 är beskuren så är den även klippt i lite. Bara lite. Den största och egentligen enda skillnaden annars är att paret på vagnen i början pekar på landet i 4:3 versionen, men inte i 16:9. Lustigt att man gjort sådana ingrepp eftersom det är så få och obetydliga.
Vissa scener i 16:9 är 2-4 bildrutor färre så 4:3 versionen måste justeras efter 16:9 helst, då kan man använda alla ljudspår som finns för 16:9 utan att behöva justera dem.
Jag rör sällan bilden. Lättare att arbeta med ljudet. 😜

Har nog inte kvar men ska ha synkat den.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 23:34:37
Sådär, nu finns även originaldubbningen av Daisy Town uppe:
https://archive.org/details/lucky-luke-daisy-town_swedish_redub

Den gamla MKV-filen ligger kvar på grund av strul, om ni vill ha båda dubbningarna så välj att ladda ner den med "+ original swedish dub" i namnet.

Jag planerar också att göra om beskrivningen så att den bättre reflekterar innehållet - men tills dess blir det en "band-aid" lösning i slutet.

EDIT: Nu är den gamla filen borttagen.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: He-Man skrivet 31 januari 2024 kl. 00:51:04
Citat från: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 22:29:41Jag rör sällan bilden. Lättare att arbeta med ljudet. 😜

Har nog inte kvar men ska ha synkat den.
Ja, jag fattar. Well, nu har jag klippt och skurit i den så bildrutorna matchar. Justerat början efter 16:9 versionen och tagit bort texterna så berättarrösten kommer med landskapet direkt.
Exporterar imorgon om någon är intresserad.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 31 januari 2024 kl. 10:40:24
Citat från: He-Man skrivet 31 januari 2024 kl. 00:51:04Ja, jag fattar. Well, nu har jag klippt och skurit i den så bildrutorna matchar. Justerat början efter 16:9 versionen och tagit bort texterna så berättarrösten kommer med landskapet direkt.
Exporterar imorgon om någon är intresserad.
Behåller du fps? Kör du avisynth med frame accuracy?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: BPS skrivet 31 januari 2024 kl. 11:44:25
Citat från: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 23:34:37Sådär, nu finns även originaldubbningen av Daisy Town uppe:
https://archive.org/details/lucky-luke-daisy-town_swedish_redub

Den gamla MKV-filen ligger kvar på grund av strul, om ni vill ha båda dubbningarna så välj att ladda ner den med "+ original swedish dub" i namnet.

Jag planerar också att göra om beskrivningen så att den bättre reflekterar innehållet - men tills dess blir det en "band-aid" lösning i slutet.
Tack för du la till filen och tack till Goliat som har bidragit med synken. Nu fick Leppe sjunga ut utan VHS störningar...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: He-Man skrivet 31 januari 2024 kl. 12:18:39
Citat från: Goliat skrivet 31 januari 2024 kl. 10:40:24Behåller du fps? Kör du avisynth med frame accuracy?
Ja precis. Den har exakt samma antal bildrutor.
Använder Adobe Premiere.

Eller kanske missförstår jag det hela. Om jag laddar in en fil, får jag inte in den och alla bildrutorna då?
Källorna är alla 25fps, fast säg att en hade varit 24 fps, hade inte denna bara spelats lite långsammare?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: He-Man skrivet 31 januari 2024 kl. 13:09:07
Citat från: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 23:34:37Sådär, nu finns även originaldubbningen av Daisy Town uppe:
https://archive.org/details/lucky-luke-daisy-town_swedish_redub

Den gamla MKV-filen ligger kvar på grund av strul, om ni vill ha båda dubbningarna så välj att ladda ner den med "+ original swedish dub" i namnet.

Jag planerar också att göra om beskrivningen så att den bättre reflekterar innehållet - men tills dess blir det en "band-aid" lösning i slutet.

EDIT: Nu är den gamla filen borttagen.
Tack så mycket!
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Mathilda Gustafsson skrivet 31 januari 2024 kl. 13:20:34
Citat från: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 23:34:37Sådär, nu finns även originaldubbningen av Daisy Town uppe:
https://archive.org/details/lucky-luke-daisy-town_swedish_redub

Den gamla MKV-filen ligger kvar på grund av strul, om ni vill ha båda dubbningarna så välj att ladda ner den med "+ original swedish dub" i namnet.

Jag planerar också att göra om beskrivningen så att den bättre reflekterar innehållet - men tills dess blir det en "band-aid" lösning i slutet.

EDIT: Nu är den gamla filen borttagen.
En liten sak bara du döpte den till Lucky Luke: Daisy Town - Svensk original + omdubbning men eftersom att omdubbningen är den som spelas upp på Archive blir det lite missvisande. Kankse Lucky Luke: Daisy Town - omdubbning + Svensk original
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 31 januari 2024 kl. 13:22:16
Citat från: He-Man skrivet 31 januari 2024 kl. 12:18:39Ja precis. Den har exakt samma antal bildrutor.
Använder Adobe Premiere.

Eller kanske missförstår jag det hela. Om jag laddar in en fil, får jag inte in den och alla bildrutorna då?
Källorna är alla 25fps, fast säg att en hade varit 24 fps, hade inte denna bara spelats lite långsammare?
Lite dålig koll på Adobe, men sett rätt många filmer som sparats om i en annan framerate (så om man går från 25 och sparar om i 24 försvinner 1 bild per sekund och det kan göra att bilden "rycker" eller "hackar"). Nyfiken bara, det finns så få som synkar här, vi är typ 3-4 st bara. :) Så vore kul om du också hänger på. :)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 31 januari 2024 kl. 13:22:55
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 31 januari 2024 kl. 13:20:34En liten sak bara du döpte den till Lucky Luke: Daisy Town - Svensk original + omdubbning men eftersom att omdubbningen är den som spelas upp på Archive blir det lite missvisande. Kankse Lucky Luke: Daisy Town - omdubbning + Svensk original
Det har du rätt i, jag kan ändra på det.

Tanken var att dubbnngarna skulle stå i årtalsföljning i titeln, men det blir som sagt missvisande om omdubbningen är den som är tillgänglig i archives spelare.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: He-Man skrivet 31 januari 2024 kl. 13:43:55
Citat från: Goliat skrivet 31 januari 2024 kl. 13:22:16Lite dålig koll på Adobe, men sett rätt många filmer som sparats om i en annan framerate (så om man går från 25 och sparar om i 24 försvinner 1 bild per sekund och det kan göra att bilden "rycker" eller "hackar"). Nyfiken bara, det finns så få som synkar här, vi är typ 3-4 st bara. :) Så vore kul om du också hänger på. :)
Borde det bara inte röra sig lite långsammare i stället? Den borde spela upp alla 25, fast i 24fps? Men om det är så att den slänger en bildruta så förstår jag. Här ändrar jag inte fps utan källorna är alla 25 fps. Det enda jag gjort är att tagit bort några bildrutor från 4:3 som skiljer sig från 16:9. Jag tänker att 16:9 är "mastern" i detta fall. Det är lite udda hur de har klippt. Tagit bort animation. Finns primärt två ställen. I början när Mannen pekar på var de ska bygga sin stad och senare i Saloonen när Lucky Luke kommer in och gubbarna vänder sig om. Detta har jag bland annat justerat så det kommer med.

jag delar gärna Adobe Premiere-projektet för de som är intresserade.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 31 januari 2024 kl. 16:24:53
Citat från: He-Man skrivet 31 januari 2024 kl. 13:43:55Borde det bara inte röra sig lite långsammare i stället? Den borde spela upp alla 25, fast i 24fps? Men om det är så att den slänger en bildruta så förstår jag. Här ändrar jag inte fps utan källorna är alla 25 fps. Det enda jag gjort är att tagit bort några bildrutor från 4:3 som skiljer sig från 16:9. Jag tänker att 16:9 är "mastern" i detta fall. Det är lite udda hur de har klippt. Tagit bort animation. Finns primärt två ställen. I början när Mannen pekar på var de ska bygga sin stad och senare i Saloonen när Lucky Luke kommer in och gubbarna vänder sig om. Detta har jag bland annat justerat så det kommer med.

jag delar gärna Adobe Premiere-projektet för de som är intresserade.


Om man ändrar hastigheten så går den så klart 4% långsammare (eller för 23.976fps, 4.096%).  Men det är folk som exporterar som 24fps direkt trots filmen egentligen går i 25fps vilket gör att det hackar. (behåller hastigheten och exporterar enbart ut som 24fps), så har vi å andra sidan SVT som med Ronja Rövardotter (anime) sparade om den i samma hastighet men i 25fps vilket gör att den hackar så förskräckligt mycket.

Osäker på hur Premiere gör dock, om den automatiskt fixar m.m.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: BPS skrivet 31 januari 2024 kl. 16:33:07
Citat från: He-Man skrivet 31 januari 2024 kl. 13:43:55Borde det bara inte röra sig lite långsammare i stället? Den borde spela upp alla 25, fast i 24fps? Men om det är så att den slänger en bildruta så förstår jag. Här ändrar jag inte fps utan källorna är alla 25 fps. Det enda jag gjort är att tagit bort några bildrutor från 4:3 som skiljer sig från 16:9. Jag tänker att 16:9 är "mastern" i detta fall. Det är lite udda hur de har klippt. Tagit bort animation. Finns primärt två ställen. I början när Mannen pekar på var de ska bygga sin stad och senare i Saloonen när Lucky Luke kommer in och gubbarna vänder sig om. Detta har jag bland annat justerat så det kommer med.

jag delar gärna Adobe Premiere-projektet för de som är intresserade.
Det är ju dock en film så den är ju gjord i 24 FPS från början som sedan har bearbetats till 25 så kan se rätt konstigt ut om det inte konverteras ordentligt.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: He-Man skrivet 31 januari 2024 kl. 17:25:57
Citat från: Goliat skrivet 31 januari 2024 kl. 16:24:53Om man ändrar hastigheten så går den så klart 4% långsammare (eller för 23.976fps, 4.096%).  Men det är folk som exporterar som 24fps direkt trots filmen egentligen går i 25fps vilket gör att det hackar. (behåller hastigheten och exporterar enbart ut som 24fps), så har vi å andra sidan SVT som med Ronja Rövardotter (anime) sparade om den i samma hastighet men i 25fps vilket gör att den hackar så förskräckligt mycket.

Osäker på hur Premiere gör dock, om den automatiskt fixar m.m.
Ah ok, ja, jag är med. Nä, jag tror inte Adobe justerar automatiskt, men det finns videoeffekter för att göra det.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Jonas9881 skrivet 1 februari 2024 kl. 16:15:46
Citat från: Lillefot skrivet 30 januari 2024 kl. 23:34:37EDIT: Nu är den gamla filen borttagen.
Varför valde du att plocka bort omdubbningen av filmen?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lillefot skrivet 1 februari 2024 kl. 16:20:51
Citat från: Jonas9881 skrivet  1 februari 2024 kl. 16:15:46Varför valde du att plocka bort omdubbningen av filmen?
Jag kanske borde ha varit tydligare, omdubbningen är inte bortplockad utan nu ligger det en ny MKV-fil med båda dubbningarna på uppladdningen (omdubbningen är vald som standardspår och är därmed den som Archives nedkomprimerade version använder).

Den gamla MKV-filen hade endast omdubbningen, och blev därför överflödig nu när det fanns en "bättre" fil. Så oroa dig inte, inget har tagits bort innehållsmässigt.

Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Dubintrested skrivet 3 februari 2024 kl. 13:51:07
Citat från: Goliat skrivet 30 januari 2024 kl. 20:05:11Det är min jättegamla synkning, den på archive är nyare och betydligt bättre i kvalité! dessutom 1080p :)
Såg att någon frågade tidigare men det verkar vara borta nu. Men jag undrar var finns den i 1080p?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 3 februari 2024 kl. 21:06:48
Citat från: Dubintrested skrivet  3 februari 2024 kl. 13:51:07Såg att någon frågade tidigare men det verkar vara borta nu. Men jag undrar var finns den i 1080p?
Den finns inte tillgänglig för någon annan alls.

Bara några få som har.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Dubintrested skrivet 3 februari 2024 kl. 21:22:07
Citat från: Goliat skrivet  3 februari 2024 kl. 21:06:48Den finns inte tillgänglig för någon annan alls.

Bara några få som har.
Okej då fattar jag, trodde jag hade missat något.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Lennartsson skrivet 4 februari 2024 kl. 11:55:04
Var kan man skaffa den i 1080p som man kan synka till? 480p som i versionen på internetarkivet ser inte så bra ut på en 4K TV.
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 4 februari 2024 kl. 15:52:18
Jag har sett om originaldubbningen och har först nu lagt märke till att låten Daltons där den enda sångtexten är just Daltons faktiskt är dubbad i den svenska originaldubbningen. I alla fall så är det inte den franska originalversionen eller den engelska dubbningen.

Det är dock konstigt att den svenska bildversionen inte anger att den här sången är dubbad utan där listas bara "Daisy Town Saloon Sång", "Square Dance" och "En ensam cowboy".
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Goliat skrivet 4 februari 2024 kl. 16:07:03
Citat från: Lennartsson skrivet  4 februari 2024 kl. 11:55:04Var kan man skaffa den i 1080p som man kan synka till? 480p som i versionen på internetarkivet ser inte så bra ut på en 4K TV.
Den finns utgiven på bluray men de börjar bli svåra att finna nu dock, slut på amazon:

https://www.amazon.se/-/en/Morris/dp/B075NXX2FV
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Mathilda Gustafsson skrivet 4 februari 2024 kl. 16:11:34
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 februari 2024 kl. 15:52:18Jag har sett om originaldubbningen och har först nu lagt märke till att låten Daltons där den enda sångtexten är just Daltons faktiskt är dubbad i den svenska originaldubbningen. I alla fall så är det inte den franska originalversionen eller den engelska dubbningen.

Det är dock konstigt att den svenska bildversionen inte anger att den här sången är dubbad utan där listas bara "Daisy Town Saloon Sång", "Square Dance" och "En ensam cowboy".
Vem sjunger den då?
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 4 februari 2024 kl. 16:15:06
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  4 februari 2024 kl. 16:11:34Vem sjunger den då?
Jag vet inte riktigt, i och med att det bara är ett ord som upprepas hela tiden är det lite svårt att uppfatta vem det är. Men det är ju antingen Leppe Sundewall eller Olof Buckard.

Olof Buckard gör ju alla talrösterna och det här är ju ingen traditionell sång utan bara ett ord som upprepas hela tiden till musik så det kan ju faktiskt vara han också...
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: Oscar Isaksson skrivet 4 februari 2024 kl. 17:00:12
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 februari 2024 kl. 15:52:18Jag har sett om originaldubbningen och har först nu lagt märke till att låten Daltons där den enda sångtexten är just Daltons faktiskt är dubbad i den svenska originaldubbningen. I alla fall så är det inte den franska originalversionen eller den engelska dubbningen.

Det är dock konstigt att den svenska bildversionen inte anger att den här sången är dubbad utan där listas bara "Daisy Town Saloon Sång", "Square Dance" och "En ensam cowboy".
Har kollat LP skivan och tyvärr är det "nästan" samma information som redan går att läsa sig till på Dubbningshemsidan. 

Skivans konvolut säger: Inspelad november 1972.

(förövrigt Lars Klettners första dubbning han vara tekniker på)
Titel: SV: Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy
Skrivet av: BPS skrivet 4 februari 2024 kl. 17:08:55
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 februari 2024 kl. 15:52:18Jag har sett om originaldubbningen och har först nu lagt märke till att låten Daltons där den enda sångtexten är just Daltons faktiskt är dubbad i den svenska originaldubbningen. I alla fall så är det inte den franska originalversionen eller den engelska dubbningen.

Det är dock konstigt att den svenska bildversionen inte anger att den här sången är dubbad utan där listas bara "Daisy Town Saloon Sång", "Square Dance" och "En ensam cowboy".
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 februari 2024 kl. 16:15:06Jag vet inte riktigt, i och med att det bara är ett ord som upprepas hela tiden är det lite svårt att uppfatta vem det är. Men det är ju antingen Leppe Sundewall eller Olof Buckard.

Olof Buckard gör ju alla talrösterna och det här är ju ingen traditionell sång utan bara ett ord som upprepas hela tiden till musik så det kan ju faktiskt vara han också...
Avsaknaden av credits till just den låten får i alla fall mig att anta att det är Olof Buckard som har dubbat den då den inte innefattar någon faktiskt sång.

 Creditslistan som finns i filmens svenska bildversion är ju ganska detaljerad så jag antar att de har räknat in det här under Andra röster: Olof Buckard som det står längst ner på den sista bilden med svenska röster.