Josefin

OBS! På grund av missbruk kan gäster inte längre skriva inlägg på forumet. Vi ber dig därför att registrera dig som medlem på forumet - det går på 30 sekunder och är givetvis gratis, och sen kan du fortsätta skriva inlägg som vanligt igen. Tack för visad förståelse.

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - Steffan Rudvall

Sidor: [1] 2 3 ... 649
1
Dubbningar och röster / SV: Dubbade vuxenfilmer på Netflix
« skrivet: Idag kl. 04:15:10 »
Igår släpptes den brittiska stop motion-animerade filmen The House på Netflix, och den har dubbats till svenska. :)
https://www.netflix.com/se/title/81178338

Den är som sagt visserligen stop motion-animerad, men har 13-årsgräns och klassas som vuxenanimation och satir/svart komedi - så utan att ha sett mer än några minuter av den tror jag att jag vågar dra slutsatsen att det inte är någon familje- eller ungdomsfilm utan hör till Netflix nuvarande satsning/experiment/försök kring dubbning av vuxenfilmer. Precis som förut finns bara dubbning på svenska utöver språk från typiska "dubbningsländer", och i de andra nordiska länderna är det textad originalversion som gäller.

Dubbningen är gjord av IYUNO-SDI Group, och att döma av regissör och projektledare kan man utan tvekan dra slutsatsen att dubben måste ha gjorts hos gamla IYUNO Media Group/BTI Studios. Regissör är Joakim Elfgren och översättare Angela Åkerblom.

Filmen är en tredelad episodfilm, där den andra delen har regisserats av svenska Niki Lindroth von Bahr. Självaste Sven Wollter är med som skådespelare i originalversionen, i vad som bör ha varit hans allra sista filmroll i livet - men dubbningen är med all säkerhet gjord efter hans tragiska bortgång, varför han förstås inte kunnat dubba sig själv.
Vem dubbar Sven Wollter?

2
Dubbningar och röster / SV: Nalle Puh-dubbningar
« skrivet: Igår kl. 23:39:45 »
Men Roger Storm gjorde de lika bra
Roger Storm är en bra skådespelare ingenting emot det men hans Uggla är ju inte ens lik originalrösten.

3
Dubbningar och röster / SV: Stefan Frelander
« skrivet: Igår kl. 21:40:56 »
Han är inte skådespelare  >:(
Inte skådespelare kanske men i alla fall en utmärkt röstskådespelare. Han är mycket duktig och jag har absolut ingenting emot honom. Man behöver inte vara känd skådespelare för att kunna dubba...

4
Om Dubbningshemsidan / SV: Önska creditlistor
« skrivet: Igår kl. 21:32:47 »
Jag tror inte hans karaktär i den här filmen. Jag har dock inte sett den så jag vet inte säkert.
Jag kollade upp det och Van Helsing är tydligen med.

5
Med största sannolikhet, ja.

Även jag tycker att det låter som samma skådespelare i filmen, fast med andra röstlägen. Kanske gick det några år mellan dubbningarna av filmen och tv-serien?

Det stämmer att Mikael Roupé bekräftat Elin Abelin som Buttran, men när jag frågade honom för närmare 10 år sedan, så sa han också att Gizela Rasch var en av powerpuffpinglorna, vilket ju inte stämmer.
I filmen låter de mer som jag minns att de lät i serien. Jag såg nämligen inte de senare säsongerna.

När Mikael säger att Gizela Rasch spelat en av Powerpuffpinglorna kanske han menar i någon pilot typ i What a cartoon.

6
Om Dubbningshemsidan / SV: Önska creditlistor
« skrivet: Igår kl. 21:28:07 »
Är Dan Ekborg tillbaka ?
Jag tror inte hans karaktär i den här filmen. Jag har dock inte sett den så jag vet inte säkert.

7
Filmer och TV-serier / SV: Sharknado
« skrivet: Igår kl. 21:18:48 »
Vad löjligt.

Antar att din hjärna är på barn nivå.
Du har ingen rätt att säga sånt! Skärp dig! Bara för att han inte gillar visa filmer betyder det absolut inte att han är ett barn! Det är ju snarare du som beter dig som ett barn...

8
Disneyfantasten kan inte se Fantasia för det är en vuxen film.
Bara för att Disneyfantasten inte gillar att se vuxenfilmer så betyder det inte att han inte kan se dem. Han får se vad han vill ingen kan tvinga honom att se eller inte se något.

9
Dubbningar och röster / SV: Nalle Puh-dubbningar
« skrivet: Igår kl. 20:39:41 »
Ja verkligen, han kunde ha fått rollen direkt efter att Carl Billquist gick bort...

Men bra iallafall att man lyckades hitta en bra ersättare efter att Roger Storm helt klart inte funkade...
Det största mysteriet är ju hur Roger Storm lyckats bli godkänd om han nu har det vill säga.

10
Dubbningar och röster / SV: Nalle Puh-dubbningar
« skrivet: Igår kl. 20:32:41 »
Cremtofflo Robin
Bra replik, synd att Gunnar Uddén inte är den som framför repliken.

11
Från säsong 6 avsnitt "Thats Not My Baby", dock lät de betydligt mer lika. hmm. Avgör själva.
För mig låter det som samma skådespelerskor fast med annat röstläge.

Så nu tror jag absolut att rollistan inte stämmer.

12
Det är definitivt Lena Ericsson som är både Blomman och Bubblan som i TV-serien. Jag hade för många år sen haft långfilmen på DVD och minns som igår hur alla rösterna lät.
Buttrans röst är samma som TV-serien.
Då tolkar jag det som att det är samma röster som i tv-serien men att rollistan blivit fel.

13
Gammalt ämne, men jag tror att jag hörde ett svordom eller två i några avsnitt av Sylvester och Pips Mysterier.

I ett avsnitt där skunken var med så lät det som att Sylvester sa: "Fel! Fy! Fan!" I slutet. Och i avsnittet där dom är i Skottland när en massa folk skrattar så lät det som om någon sa: "Vad fan? Jag menar, vad har dom på sig egentligen?" Jag kan ha fel på båda men det var vad jag hörde åtminstone.
Du tror kanske inte att han sa "Fel! Pyttsan!"?

14
Rebooten? Nej den har jag helt glömt bort existerar. Syftar på den gamla serien, lyssnade på något av de sista avsnitten.
Skulle du kunna fixa röstprov från det avsnittet också?

15
Är det samma som gör rösten till lilla tjejen i Johnny Bravo?

Kan dock köpa det är samma, men de låter faktiskt inte lika, jämförde dock med av de senare avsnitten.
Ja, Lena Ericsson spelar tjejen i Johnny Bravo. När du säger att det jämfört med senare avsnitt menar du rebooten?

Det skulle vara intressant att få höra vad det är du har jämfört med...

Sidor: [1] 2 3 ... 649