Från youtube hade väl avsnitten från Robotech som är avsnitt 1, 4, 7, 10, 13, 16, 19.
Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.
Visa inläggCitat från: Smedius skrivet 21 december 2004 kl. 10:42:31Tjena Christian!Din röst som Angelica Pickels kommer alltid vara min favorit röst av alla figurer som du har gjort.
Trevligt med glöggfest på EuroTroll, det brukar vara väldigt mysiga tillställningar - eh... hade jag trevligt? För vad jag vet var jag inte där- jag satt hemma, hade inte någon barnvakt nämlisch...
Ankan, så undrar så vem av dom du trodde var jag....
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 2 december 2022 kl. 14:43:19Den finns ju uppladdad på archive.org av Ovanliga dubbningar...Tackar.
https://archive.org/details/magiska-aventyr-med-totoro-svensk-originaldubb
Citat från: Goliat skrivet 2 december 2022 kl. 08:42:54Det är samma som du har tyvärr.Så hur ser det ut mer exakt?
Citat från: Goliat skrivet 1 december 2022 kl. 22:50:11Det gäller att hitta fler avsnitt bara. Men vi får se vad som händer i framtiden. 😄 Är dock upptagen till februari, händer en hel del saker här så inget lär ske innan dess mer än små ljud-projekt och kanske nån titelskärm.Hur många avsnitt har dubbningshemsidan just nu med Hey Arnold och vilka saknar?
Citat från: Goliat skrivet 1 december 2022 kl. 21:16:23Bara kul att folk får ta del av liten del som annars skulle gå förlorat. 😄Hoppas att Hey Arnold! kan få samma behandling.
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 30 november 2022 kl. 20:15:04Tyvärr så kommer det dröja ytterligare med lanseringen, då det inte alls har gått som planerat. Branschen ligger fortfarande rejält efter och haltar, det är inte mycket som har återhämtat sig. Sen har det heller inte underlättat att vara ny i branschen just nu så det har inneburit att det har det varit väldigt svårt att intressera investerare i dessa tider, vilket är försåtligt. Men smakar det så kostar det. Branschkontakter över hela världen har inte varit något problem utan tvärtom, där kan jag välja och vraka.Bra att veta.
Så denna kombination gör inte saken lättare direkt.
Som läget är just nu så har jag lyckats inte förvärvat tillräckligt mycket som redan är dubbat till svenska, och att hitta upphovsrätten till olika dubbningar är väldigt svårt och tidsödande, alternativet är att helt enkelt dubba om, vilket oxå tar sin lilla tid.
Men det börjar så smått ordna upp sig med det.
Det jag saknar är erfarna synkare, redigerare och översättare för versionering och undertext.
En av anledningarna att jag valde att försöka ge mig in på just streamingmarknaden var bla för att det ges väldigt få alternativ för att importera och visa TV-serier. De flesta mindre aktörer som sysslar med streaming har endast erfarenhet av långfilmer, vilket lämnar mycket utanför Sverige och norden.
Sedan har jag varit sjuka en längre tid så min hälsa både psykiskt och fysiskt har inte varit den bästa och tvingat mig att dra ner på min arbetstakt.
Tack för ert tålamod och stora intresse.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 mars 2021 kl. 03:20:26Ärligt talat kan vi inte ha en chans att veta hur ViacomCBS har handskats med de svenska ljudbanden till Rugrats - såvitt jag kan se verkar serien ha sänts sista gången 2007, varför vi inte kan veta vad som hänt sedan dess. Det kan vara alltifrån att alla avsnitt är perfekt bevarade med utmärkt ordning, till att inte ett enda avsnitt finns bevarat i dagens läge; men det troligaste är väl ärligt talat någonstans mitt emellan...Rugrats - Dr. Tommy Pickles.
Jag är faktiskt inte ens 100% säker på att det bara finns en dubbning av serien, i och med att Rugrats trots allt sänts på tre olika kanaler under en lång period - första gången 1992 på TV1000, därefter med start 1996 på TV4 och slutligen från 1997 på Nickelodeon. Jag skulle gissa att alla tre kanalerna sände samma dubbning, men jag hade inte TV1000 på den tiden så helt säker är jag inte. Jag vet heller inte vem som äger rättigheterna till dubbningen i dagens läge - om Nickelodeon köpte loss alla rättigheter även till de avsnitt som TV1000 beställde, eller om Nickelodeon bara sänt senare säsonger som de själva beställt...?
Vi kan bara hålla tummarna att serien dyker upp på Paramount+ förr eller senare, för det är väl först då vi lär märka hur bra ViacomCBS har haft hand om de svenska ljudbanden; om de nu ens har rättigheterna till alla avsnitt av den svenska dubben...
Jag känner till 6 VHS-utgåvor med Rugrats, men det kan tänkas finnas fler som inte jag känner till - men fler än dessa sex finns i alla fall inte med i Svensk Mediedatabas och heller inte hos Boavideo. De utgåvor jag känner till är:
Rugrats - Tommy & Chuckie: Berättelser från vaggan
1. Leksaksslottet / Toy palace
2. Verklig eller robot? / Real or robots?
3. Strand rugrats / Beach blanket barbies
4. Benigt problem / No bones about it
5. Rättegången / The trial
Rugrats - Tommy & Chuckie: Tommy trubbel
1. En naken Tommy / Naked Tommy
2. Äventyret i speceriaffären / Incident in aisle seven
3. Baseball
4. Revolt utan teddybjörn / Rebel without a teddy bear
5. Uppgörelsen / Showdown at teeter-totter gulch
Rugrats - Tommy & Chuckie: Tomteäventyr
1. Tomteäventyr / The Santa experience
2. Snöstormen / The blizzard
Rugrats - Tommy & Chuckie: Den gudomliga Angelica
1. Angelica - den magnifika / Angelica the magnificent
2. Cynthias sju resor / The seven voyages of Cynthia
3. Angelica på rymmen / Runaway Angelica
4. Angelicas värsta mardröm / Angelica's worst nightmare
5. Angelica vid ratten / Driving miss Angelica
Rugrats - Tommy & Chuckie: Vad en rugrat bara måste göra
1. Monster i garaget / Monster in the garage
2. Mål Tommy / Touch-down Tommy
3. Låt det vara ljust! / Let there be light
4. En insiderhistoria / The inside story
5. Barnet försvinner / The baby vanishes
Rugrats - Tommy & Chuckie: Morfars favoritsagor/Farfars favoritsagor
1. Morfars flamma/Farfars flamma / Grandpa's date (Grandpa's flame)
2. Legenden Satchmo / The legend of Satchmo
3. Morfars tänder/Farfars tänder / Grandpa's teeth
4. Besökare från yttre rymden / Visitors from outer space
5. Morfar flyttar ut/Farfar flyttar ut / Grandpa moves out
(OBS! Denna utgåva finns i två olika versioner/upplagor, där omslaget anger olika titlar och olika avsnittstitlar - en med morfar och en med farfar. På rak arm kommer jag inte ihåg vilken av översättningarna som överensstämmer med dubbningen. Förmodligen är själva kassetten identisk mellan de båda upplagorna, så att det bara är omslaget som skiljer sig åt.)
Alla utom Tomteäventyr innehåller alltså 5 stycken 11-minuters delavsnitt per kassett, men delavsnitten är lösryckta så att varje kassett inte innehåller båda delavsnitten som hör till samma avsnitt. Tomteäventyr innehåller istället ett 22-minuters avsnitt (då just det avsnittet inte var uppdelat i två delavsnitt) plus ett 11-minuters delavsnitt som "bonusmaterial" - därav att den kassetten innehåller färre avsnitt och även är kortare än de övriga volymerna.
Rugrats dubbades åtminstone till största delen av Mediadubb International, men det är inte helt omöjligt att Lasse Svenssons gamla Media Dubb kan ha hunnit börja dubba avsnitt av den första säsongen; i och med att TV1000 började sända serien hösten 1992 - vid det laget hade förvisso Kinneviks nya Mediadubb International funnits i flera månader, men om de haft stor framförhållning finns det en liten möjlighet att Lasse Svensson kan ha hunnit dubba några avsnitt. Men förmodligen var det nog Mediadubb International från första början.
Sen är det förstås inte omöjligt att vissa avsnitt/säsonger genom åren kan ha gjorts av Eurotroll i praktiken, i och med att Mediadubb International och Eurotroll ganska ofta skickade uppdrag mellan varandra när de inte själva hann med - detta skedde nästan alltid "osynligt" för kunden, så att studion som fick uppdraget crediterades för det oavsett vem som faktiskt utförde dubbningen. Därför är det bara i undantagsfall som vi ens vet om när så skett.
All Grown Up dubbades av SDI Media, vilket med den tidens mått mätt förstås i praktiken är samma studio som Mediadubb International.
Citat från: RetroTVSverige skrivet 26 november 2022 kl. 22:07:04Har inte gjort några avsnitt, eftersom jag inte haft några med svensk dubb,Den vänliga själen kan säga att jag har fler avsnittdäremot var en vänlig själ "Hey Arnold På Svenska" https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?action=profile;u=5695 snäll och skickade avsnitt 1-14, 16-45 tidigare ikväll. Vet inte om han har fler avsnitt, men får jag bara tillgång till den svenska dubben så kan jag synka och restaurera från avsnitt 46 å framåt.
![]()
Citat från: sickstew skrivet 3 augusti 2021 kl. 07:28:53HejFinns det någon uppgradering om hur det ser ut för dig just nu?
Mitt sökande efter gamla nostalgiska serier med svenskt tal gått rätt bra över åren. Men behöver fortfarande hjälp hitta vissa avsnitt.
Nån som vet med sig att de har Batman, x-men eller Swat Kats avsnitt på vhs eller dylikt med svenskt tal?
Detta är vad som fattas :
Swat Kats
12. Enter ther Madkat
14. Mutation City
15. A Brightand Shiny Future
16. When Strikes Mutilor
Batman Animated
Batman.S03E06 Harley's Holiday
Batman.S04E05 The lion and the unicorn
Framtidens batman
Säsong 2
21. 2-8 13 Nov 99 Hooked Up
26. 2-13 15 Jan 00 Terry's Friend Dates a Robot
29. 2-16 04 Mar 00 The Last Resort
30. 2-17 11 Mar 00 Armory
33. 2-20 08 Apr 00 Zeta
38. 2-25 27 May 00 Where's Terry?
Säsong 3
40. 3-1 16 Sep 00 King's Ransom
41. 3-2 23 Sep 00 Untouchable
42. 3-3 30 Sep 00 Inqueling
43. 3-4 07 Oct 00 Big Time
44. 3-5 21 Oct 00 Out of the Past
45. 3-6 04 Nov 00 Speak No Evil
46. 3-7 11 Nov 00 The Call (1)
47. 3-8 18 Nov 00 The Call (2)
48. 3-9 09 Dec 00 Betrayal
49. 3-10 03 Feb 01 Curse of Kobra (1)
50. 3-11 10 Feb 01 Curse of Kobra (2)
51. 3-12 07 Apr 01 Countdown
52. 3-13 18 Dec 01 Unmasked
X-men evolution
12. 1-12 05 May 01 The Cauldron (1)
19. 2-6 03 Nov 01 Adrift
20. 2-7 17 Nov 01 African Storm
21. 2-8 01 Dec 01 Joyride
24. 2-11 02 Feb 02 Shadow Dance
25. 2-12 16 Feb 02 Retreat
26. 2-13 02 Mar 02 Walk on the Wild Side
28. 2-15 20 Apr 02 The HeX Factor
29. 2-16 11 May 02 Day Of Reckoning (1)
30. 2-17 11 May 02 Day Of Reckoning (2)
säsong 3
31. 3-1 14 Sep 02 Day of Recovery
32. 3-2 21 Sep 02 The Stuff of Heroes
33. 3-3 28 Sep 02 Mainstream
34. 3-4 05 Oct 02 The Stuff of Villains
35. 3-5 19 Oct 02 Blind Alley
36. 3-6 02 Nov 02 X-Treme Measures
37. 3-7 09 Nov 02 The Toad, The Witch and The Wardrobe
38. 3-8 16 Nov 02 Self Possessed
39. 3-9 30 Nov 02 Under Lock & Key
40. 3-10 02 Aug 03 X23
41. 3-11 09 Aug 03 Dark Horizon (1)
42. 3-12 16 Aug 03 Dark Horizon (2)
43. 3-13 23 Aug 03 Cruise Control
Säsong 4
44. 4-1 30 Aug 03 Impact
45. 4-2 06 Sep 03 No Good Deed
46. 4-3 13 Sep 03 Target X
47. 4-4 20 Sep 03 Sins of the Son
48. 4-5 27 Sep 03 Uprising
49. 4-6 04 Oct 03 Cajun Spice
50. 4-7 11 Oct 03 Ghost of a Chance
51. 4-8 18 Oct 03 Ascension (1)
52. 4-9 25 Oct 03 Ascension (2)
Citat från: MOA skrivet 5 oktober 2022 kl. 21:34:01Jag vill se Rocko's Modern Life på grund av gömd vuxenhumor & gullig protagonistHar tillgång till några avsnitt.