Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Ovanliga dubbningar på archive.org

Startat av Steffan Rudvall, 23 februari 2022 kl. 19:51:43

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Lillefot

Citat från: gstone skrivet 28 februari 2024 kl. 15:32:20Vad är Walter Melon ?
En tecknad serie löst baserad på en fransk serietidning, där protagonisterna får hoppa in som vikarier till parodier av fiktionella/historiska personer (beroende på vilken säsong det rör sig om).
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

gstone

Citat från: Lillefot skrivet 28 februari 2024 kl. 15:40:08En tecknad serie löst baserad på en fransk serietidning, där protagonisterna får hoppa in som vikarier till parodier av fiktionella/historiska personer (beroende på vilken säsong det rör sig om).
låter eventuellt kul.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

MOA


Disneyfantasten

Upptäckte nyss att Cecilia Schiöld (Olivia Flaversham i Mästerdetektiven Basil Mus och Kvacki i första Landet För Längesedan filmen) hade skrivits in i eftertexterna, var och hur fick ni reda på att det var hon?

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 29 februari 2024 kl. 10:58:20Upptäckte nyss att Cecilia Schiöld (Olivia Flaversham i Mästerdetektiven Basil Mus och Kvacki i första Landet För Längesedan filmen) hade skrivits in i eftertexterna, var och hur fick ni reda på att det var hon?
Eftertexterna till vad? Det här är ju trots allt en väldigt lång tråd med många uppladdningar och projekt...

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 februari 2024 kl. 11:02:08Eftertexterna till vad? Det här är ju trots allt en väldigt lång tråd med många uppladdningar och projekt...
Musse Piggs Julsaga.

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 29 februari 2024 kl. 10:58:20Upptäckte nyss att Cecilia Schiöld (Olivia Flaversham i Mästerdetektiven Basil Mus och Kvacki i första Landet För Längesedan filmen) hade skrivits in i eftertexterna, var och hur fick ni reda på att det var hon?
Citat från: Disneyfantasten skrivet 29 februari 2024 kl. 11:54:20Musse Piggs Julsaga.
Det är delvis mitt fel. Josefin bad mig och Erika om hjälp med röstidentifiering till Musse Piggs julsaga, och medan de flesta var solklara utifrån de uppgifter som fanns; så fanns inget crediterat någonstans som stämde överens med Lille Tim. Jag frågade också Oscar Isaksson, men Doreen Denning hade inte efterlämnat några uppgifter om vem som spelade honom.

Jag tyckte dock att lille Tims röst påminde om Cecilia Schiöld, när jag utgick ifrån andra produktioner från samma tidsperiod; och det är ganska uppenbart att det är en flicka som gör rösten. Jag sa därför till Josefin att jag trodde att det var Cecilia Schiöld, men kan inte vara 100% säker. Utifrån det har hon tydligen chansat och satt ut hennes namn under eftertexterna, och hur hon resonerat där kan nog hon bäst svara på. :)

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 februari 2024 kl. 12:18:51Det är delvis mitt fel. Josefin bad mig och Erika om hjälp med röstidentifiering till Musse Piggs julsaga, och medan de flesta var solklara utifrån de uppgifter som fanns; så fanns inget crediterat någonstans som stämde överens med Lille Tim. Jag frågade också Oscar Isaksson, men Doreen Denning hade inte efterlämnat några uppgifter om vem som spelade honom.

Jag tyckte dock att lille Tims röst påminde om Cecilia Schiöld, när jag utgick ifrån andra produktioner från samma tidsperiod; och det är ganska uppenbart att det är en flicka som gör rösten. Jag sa därför till Josefin att jag trodde att det var Cecilia Schiöld, men kan inte vara 100% säker. Utifrån det har hon tydligen chansat och satt ut hennes namn under eftertexterna, och hur hon resonerat där kan nog hon bäst svara på. :)
Personligen skulle jag chansa på att hon eventuellt också spelar en av valparna i slutet av Lady och Lufsen (omdubbningen).

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 29 februari 2024 kl. 12:24:48Personligen skulle jag chansa på att hon eventuellt också spelar en av valparna i slutet av Lady och Lufsen (omdubbningen).
Låter troligt. Doreen Denning lär väl ha anlitat ungefär samma skådespelare mellan olika dubbningar, till de mindre roller som inte Disney blandar sig i - de flesta brukade ju trots allt föredra att hålla sig till någorlunda samma skådisar.

Därav att jag tänkte att Cecilia Schiöld kändes logiskt och troligt, då det inte varit med så många kvinnliga barnskådespelare i Doreens dubbningar på 1980-talet; och man tydligt hör att lille Tim spelas av en flicka. Det är inte tillräckligt säkert för att jag i dagsläget ska skriva ut det i creditlistan på Dubbningshemsidan, men då Ovanliga dubbningar bad om att få veta alla rollfigurer så tyckte jag ändå att Cecilia kändes mest logiskt och troligt; i synnerhet som rösten stämmer ganska bra överens med andra produktioner.

Ovanliga dubbningar

Citat från: Lillefot skrivet 28 februari 2024 kl. 15:21:29@Ovanliga dubbningar, ber om ursäkt om det här kommer i vägen för några projekt som du har igång. Men jag undrar av nyfikenhet, kan det hända att du eller någon av dina kontakter sitter på avsnitt av serien Walter Melon med svenskt tal från antingen TV3 eller Fox Kids?

Tänkte att det kunde vara kul att ge den svenska dubbningen av den en chans att få leva vidare, men du får självklart prioritera saker i din egna ordning.
Jag har dessvärre inget av Walter Melon, men jag tror faktiskt att en av mina väninnor ska ha en del avsnitt. Jag kan inte lova något, men jag vill minnas att hon har pratat om serien - men då jag uppriktigt sagt inte varit särskilt intresserad, så har jag lyssnat ganska halvhjärtat, så det är inte omöjligt att jag kan ha missuppfattat eller blandat ihop med någon annan snarlik titel.

Men jag ska fråga henne, så återkommer jag med besked i frågan snarast. :)

Lillefot

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 29 februari 2024 kl. 15:26:10Jag har dessvärre inget av Walter Melon, men jag tror faktiskt att en av mina väninnor ska ha en del avsnitt. Jag kan inte lova något, men jag vill minnas att hon har pratat om serien - men då jag uppriktigt sagt inte varit särskilt intresserad, så har jag lyssnat ganska halvhjärtat, så det är inte omöjligt att jag kan ha missuppfattat eller blandat ihop med någon annan snarlik titel.

Men jag ska fråga henne, så återkommer jag med besked i frågan snarast. :)
Ok, då får vi hålla tummarna att så är fallet. :)
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

MOA

Känner inte igen vilka som sjunger introt, gör någon annan det?

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 29 februari 2024 kl. 16:41:37mycket Arthur på den senaste tiden ::)
Förstårligt, många verkar gilla den och den gick ju så pass länge så att den han bli del av mångas nostalgi. Arthurs fantastiska jul är ju dock mer intressant än själva serien eftersom att den inte gått lika ofta.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 september 2023 kl. 13:30:40Nu är den sällsynta serien uppladdad och nästan klar - det rör sig om den sovjetiska tecknade serien Mowgli från 1967 - 1971, som sändes på SVT en enda gång i januari - februari 1997 och som överlag följer Rudyard Kiplings bok bättre än Disneys Djungelboken. Det finns fem avsnitt av serien, och alla finns med här med svenskt tal. :)
Jag älskar Bagheeras röst
Hon låter väldigt lik Yzma :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.