Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Fulaste ord du hört i en svensk dubbning!

Startat av Larre, 31 mars 2008 kl. 22:06:57

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

MOA

Citat från: Skokaka skrivet 11 januari 2023 kl. 20:52:04Ledsen får dålig kvalitet, men här är bevis på att han använder ett fult ord i det här klippet:


https://www.youtube.com/watch?v=uAOR5pSeCTI
Minns den där videon

Skokaka


Elios

Nu dubbas ju vuxenfilmer på Netflix och där svär dom ju som Sören. Inte förvånande men det är ju ändå en svensk dubbning dom har gjort. ^^

Sabelöga

#213
Citat från: Elios skrivet 17 januari 2023 kl. 10:12:55Nu dubbas ju vuxenfilmer på Netflix och där svär dom ju som Sören. Inte förvånande men det är ju ändå en svensk dubbning dom har gjort. ^^
Tror dock dom la ner det projektet förra året. Eller har något nytt lagts upp sedan dess?
Houba !

Daniel Hofverberg

Citat från: Sabelöga skrivet  7 februari 2023 kl. 22:50:57Tror dock dom la ner det projektet för förra året. Eller har något nytt lagts upp sedan dess?
Nej, fortfarande inget mer sedan stop motion-animerade The House för just över ett år sedan - så vid det här laget kan vi nog räkna med att det projektet/experimentet är nedlagt.

Visserligen dubbades även Thai Cave Rescue nu i höstas (september), och jag skulle inte betrakta det som någon typisk familjeserie eller ungdomsserie - men eftersom den serien även dubbades till norska, danska och finska (som inte vuxenfilmerna för något år sedan gjordes), så gissar jag att den trots allt klassats som en familje- eller ungdomsserie och inte som en vuxenserie. Det är förstås en definitionsfråga vad man klassar som ungdom respektive vuxen, med flytande gränser, så det jag kallar för en ungdomsserie är ju inte säkert att andra kallar för en ungdomsserie.
(Thai Cave Rescue handlar förstås om den på nyheterna omtalade historien om fotbollslaget som fastnade i en grotta i Thailand 2018, och det var ju barn som det handlade om - så kanske kallar Netflix det för familjeserier när det handlar om barn även om det inte är typiska familjeserier rent innehållsmässigt)

Elios

Citat från: Sabelöga skrivet  7 februari 2023 kl. 22:50:57Tror dock dom la ner det projektet förra året. Eller har något nytt lagts upp sedan dess?
Det kände jag inte till. Men det var nog lika bra det. Fast jag tyckte det ändå var rätt så intressant på att se hur det skulle se ut och nu vet vi.  ;D ;D ;D ;D

Sabelöga

Citat från: Elios skrivet  8 februari 2023 kl. 03:36:17Det kände jag inte till. Men det var nog lika bra det. Fast jag tyckte det ändå var rätt så intressant på att se hur det skulle se ut och nu vet vi.  ;D ;D ;D ;D
Håller med om att det var ett intressant experiment som jag önskade dom hade vågat köra på lite längre än dom nu gjorde. Nåväl.
Houba !

Daniel Hofverberg

Citat från: Sabelöga skrivet  8 februari 2023 kl. 15:59:09Håller med om att det var ett intressant experiment som jag önskade dom hade vågat köra på lite längre än dom nu gjorde. Nåväl.
Jag håller med, och jag tycker att experimentet lades ned orimligt snabbt - med så pass få filmer (och ingen marknadsföring) var det ju orealistiskt att hinna få fram tillförlitlig statistik, och ingen lär väl ha trott att "vanliga människor" (d.v.s. personer som inte har något slags handikapp som gör det svårt att läsa textremsor) skulle ha vant sig vid dubbning på så rekordkort tid...

Jag kan inte låta bli att tänka tanken att Netflix mycket väl kan ha planerat att köra det här längre, men att den ekonomiska situationen gjort att de lagt ned planerna i förväg - ifjol var ju trots allt första gången som Netflix gick med förlust på över ett decennium...

FabulousSloth

I Jurassic World: Kritalägret (7+) på Netflix har jag hittills hört "jävlas" och "håll käften". ???
Profilbild av SundaysPlayzone.

Goliat

Familjen Green i storstan

S02E02

I början på avsnittet när bollen rullar under trappen säger ena barnet "fasen"

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Skokaka

Citat från: gstone skrivet 18 april 2023 kl. 20:21:07Tänk om man dubbade Samuel L. Jackson.
Rafael Edholm, Ison Glasgow och Björn Bengtsson. ;)

Dubintrested

Citat från: gstone skrivet 18 april 2023 kl. 20:21:07Tänk om man dubbade Samuel L. Jackson.
Både Rafael Edholm och Ison Glasgow har ju gjort det.

gstone

Citat från: Skokaka skrivet 18 april 2023 kl. 20:42:30Rafael Edholm, Ison Glasgow och Björn Bengtsson. ;)
Har Björn Bengtsson  dubbat honom ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Skokaka