Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Nordiska julkalendrar på Archive.org

Startat av Ovanliga dubbningar, 3 december 2022 kl. 07:22:14

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Ovanliga dubbningar

Jag har tagit mig friheten att flytta den här diskussionen till en ny tråd, så att det inte ska försvinna i mängden bland andra diskussioner i en redan för lång tråd. Ett sådant här initiativ förtjänar en egen tråd, som dessutom kan användas för alla andra som vill länka till mer eller mindre ovanliga julkalendrar på Archive.org (d.v.s. i stort sett allt som inte har släppts på DVD i Sverige eller går att se via svenska streamingtjänster just nu). :)

Flyttad från tråden Julkalendrar. /Daniel


Citat från: Anders M Olsson skrivet 17 november 2022 kl. 17:59:29Där finns däremot 2020 års danska julkalender Jul(e)feber textad till svenska (dock inte dubbad). Jag kan rekommendera alla att tanka hem serien så fort som möjligt, eftersom den kommer att utgå den 1 december. Man kan ladda ner med yle-dl, och senast jag testade behövdes inget VPN för nerladdning. Däremot behövdes VPN för att se programmen on-line från Sverige.
Citat från: Anders M Olsson skrivet 22 november 2022 kl. 08:22:41Det tog mig mindre än fem minuter att installera både Python 3.10 och yle-dl på en Windows 10-dator som aldrig tidigare hade haft något av programmen.

Python 3.xx finns på Microsoft Store, och kan installeras bara genom att klicka på knappen Skaffa.
När Python är installerad är det bara att öppna ett DOS-fönster och skriva
pip3 install --user --upgrade yle-dlKlart!

Observera att den körbara filen yle-dl.exe hamnar i en underkatalog långt ner i filträdet. Exakt var anges i informationstexten när du installerar! Om du inte (manuellt) vill sätta en path dit kan du bara kopiera yle-dl.exe till något lämpligare ställe.

Observera också att om du kör under Windows bör du antingen ge växeln --vfat, eller ange en helt egen mall för filnamnen med --output-template. Annars är det inte säkert att yle-dl fungerar p.g.a. filnamn som inte är kompatibla med Windows.
Om någon trots Anders eminenta guide inte hann eller orkade tanka hem Julfeber/Julefeber från YLE Arenan, så har jag nu börjat lägga upp serien med svensk text på Archive.org. Än så länge finns de tre första avsnitten, men jag kommer fortsätta lägga upp avsnitt pö om pö fram till jul - kanske inte exakt ett avsnitt om dagen, men i alla fall så att alla avsnitt finns uppe lagom till jul. :)
https://archive.org/details/julfeber

Den har ju trots allt försvunnit från YLE Arenan nu, och en så här välgjord och bra julkalender förtjänar att kunna ses när som helst. Jag hade visserligen hellre sett en svensk dubbning, men när nu någon sådan inte existerar så får en nöja sig med textad orginalversion.

Den här gången har jag valt att ladda upp avsnitt successivt istället för att lägga upp alla 24 på en gång, så att alla kan börja titta genast - så långsamma som Archive.org har varit på sistone så hade det annars förmodligen tagit nästan en vecka innan något hade gått att titta på...


En kan se det här som en försiktig mjukstart, för att från och med nästa år publicera minst en (och gärna fler) ovanlig julkalender varje år - det kan vara svenska, danska, norska, finska eller isländska, dubbade eller i originalversion, men i alla fall något som är svårt att få tag i.

Jag kommer redan nu att börja "dammsuga" alla mina kontakter, för att se vilka ovanliga julkalendrar som de lyckas att gräva fram. Jag tar mer än gärna emot era önskemål på möjliga eller omöjliga julkalendrar som ni skulle vilja se - fundera vad ni verkligen letar efter i julkalenderväg, och ju mer ovanligt och svårtillgängligt desto bättre...! Jag kan självfallet inte lova att jag kan tillgodose alla era önskemål, men kommer göra allt jag kan. :)

Anders M Olsson

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet  3 december 2022 kl. 07:22:14Jag kommer redan nu att börja "dammsuga" alla mina kontakter, för att se vilka ovanliga julkalendrar som de lyckas att gräva fram. Jag tar mer än gärna emot era önskemål på möjliga eller omöjliga julkalendrar som ni skulle vilja se - fundera vad ni verkligen letar efter i julkalenderväg, och ju mer ovanligt och svårtillgängligt desto bättre...! Jag kan självfallet inte lova att jag kan tillgodose alla era önskemål, men kommer göra allt jag kan. :)
Jag kommer spontant att tänka på Alletiders julemand från TV2 Danmark 1997.
Danska TV2 har gjort fyra julkalendrar med tomtenissen Pyrus:
Alle tiders jul (1994)
Alle tiders nisse (1995)
Alletiders julemand (1997)
Pyrus i alletiders eventyr (2000)

De senaste åren har TV2 visat kalendrarna i repris, en varje år. I år var det meningen att Alletiders julemand skulle visas, men "moralgubbar" och "-tanter" ansåg att den hade "stötande innehåll":
https://juleweb.dk/nyhed202222/

För bara någon vecka sen tog man därför beslut om att hoppa över den, och istället gå direkt på den fjärde kalendern i serien, Pyrus i alletiders eventyr.

Även om kalendern nu inte ska visas för barn vill man ju ändå som vuxen kalenderentusiast gärna se den, om inte annat så för att själv bilda sig en uppfattning.

Tintin

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet  3 december 2022 kl. 07:22:14Jag kommer redan nu att börja "dammsuga" alla mina kontakter, för att se vilka ovanliga julkalendrar som de lyckas att gräva fram. Jag tar mer än gärna emot era önskemål på möjliga eller omöjliga julkalendrar som ni skulle vilja se - fundera vad ni verkligen letar efter i julkalenderväg, och ju mer ovanligt och svårtillgängligt desto bättre...! Jag kan självfallet inte lova att jag kan tillgodose alla era önskemål, men kommer göra allt jag kan. :)
Trevligt initiativ.

Jag har några önskemål. Inte julkalendrar direkt men det finns lösa kopplingar till både Stjärnhuset (1981) och Ture Sventon privatdetektiv (1989).

Enligt Wikipedia så var Stjärnhuset inspirerat av radioprogrammet Bland hjältar och monster på himlavalvet (1977), och de som minns, kanske kommer ihåg kommer ihåg kassetterna (sedemera CD-skivorna) som fanns med säsong 3 (1981) och som idag kan höras på YouTube. Alltid varit nyfiken på de två övriga säsongerna då jag tyckte mycket om utgivningen med den tredje säsongen som fanns.

På 70-talet gjordes också 3 st radiodramatiseringar av Ture Sventon i regi av Allan Rune Pettersson (Frankensteins faster) med bl a Stig Grybe som Ture Sventon och Olof Thunberg som berättare. De tre böckerna som dramatiserats är Ture Sventon i Paris,  Ture Sventon i Stockholm och  Ture Sventon i varuhuset.

Så det är mina önskemål/förslag.

Eftersom det aldrig funnits något officiellt öppet arkiv för radio, så känns det lite mer spännande med inspelningar från just radio. Innan Radiogodis stängdes ned fanns ju ett antal av  SR:s julkalendrar att lyssna på där. Jag passade på att ladda ned dem innan de försvann. Några var bara enstaka avsnitt medan jag vet att det fanns en del som var kompletta. Kan kolla upp vid intresse.

Daniel Hofverberg

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet  3 december 2022 kl. 07:22:14En kan se det här som en försiktig mjukstart, för att från och med nästa år publicera minst en (och gärna fler) ovanlig julkalender varje år - det kan vara svenska, danska, norska, finska eller isländska, dubbade eller i originalversion, men i alla fall något som är svårt att få tag i.

Jag kommer redan nu att börja "dammsuga" alla mina kontakter, för att se vilka ovanliga julkalendrar som de lyckas att gräva fram. Jag tar mer än gärna emot era önskemål på möjliga eller omöjliga julkalendrar som ni skulle vilja se - fundera vad ni verkligen letar efter i julkalenderväg, och ju mer ovanligt och svårtillgängligt desto bättre...! Jag kan självfallet inte lova att jag kan tillgodose alla era önskemål, men kommer göra allt jag kan. :)
Ett utmärkt initiativ! Själv skulle jag gärna vilja se NRKs norska julkalendrar Julkungen och Jul i Svingen med svenskt tal. De finns förvisso tillgängliga via NRK TV utan geoblockering (här respektive här), och det är ju ingen större konst att hänga med på norska när man dessutom får norsk text, men när man nu vet att SVT faktiskt sänt julkalendrarna dubbade till svenska vore det ändå trevligt att faktiskt kunna se de svenskdubbade versionerna. :)

Själv missade jag båda dessa, men det borde inte vara omöjligt att hitta åt någon som kan ha spelat in dem när det trots allt inte var många år sedan de sändes. Julkungen verkar ha sänts senaste (sista?) gången vintern 2016 - 2017 och Jul i svingen sista gången julen 2012, så det förefaller tyvärr ganska osannolikt att SVT kommer att sända dem igen inom överskådlig tid...

Om DRs danska julkalender Absalons hemlighet (Absalons hemmelighed) hade svenskt tal på SVT vore det också mycket intressant. Den sändes på SVT julen 2008 och 2009, men det framgår inte av tablåerna om den var dubbad eller i textad originalversion. Om den bara var textad på SVT är det väl lite mindre intressant, med tanke på att julkalendern finns på DRs Play-tjänst DRTV utan geoblockering - då får man förstås ingen svensk text, men med dansk text klarar sig nog de flesta ganska väl.

Sabelöga

Trevligt initiativ det här som sagt. Ska följa det med nöje  :)
Houba !

Sabelöga

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2022 kl. 22:38:01Ett utmärkt initiativ! Själv skulle jag gärna vilja se NRKs norska julkalendrar Julkungen och Jul i Svingen med svenskt tal. De finns förvisso tillgängliga via NRK TV utan geoblockering (här respektive här), och det är ju ingen större konst att hänga med på norska när man dessutom får norsk text, men när man nu vet att SVT faktiskt sänt julkalendrarna dubbade till svenska vore det ändå trevligt att faktiskt kunna se de svenskdubbade versionerna. :)

Själv missade jag båda dessa, men det borde inte vara omöjligt att hitta åt någon som kan ha spelat in dem när det trots allt inte var många år sedan de sändes. Julkungen verkar ha sänts senaste (sista?) gången vintern 2016 - 2017 och Jul i svingen sista gången julen 2012, så det förefaller tyvärr ganska osannolikt att SVT kommer att sända dem igen inom överskådlig tid...

Om DRs danska julkalender Absalons hemlighet (Absalons hemmelighed) hade svenskt tal på SVT vore det också mycket intressant. Den sändes på SVT julen 2008 och 2009, men det framgår inte av tablåerna om den var dubbad eller i textad originalversion. Om den bara var textad på SVT är det väl lite mindre intressant, med tanke på att julkalendern finns på DRs Play-tjänst DRTV utan geoblockering - då får man förstås ingen svensk text, men med dansk text klarar sig nog de flesta ganska väl.
Tja, serien visades väll på Barnkanalen så den borde ju ha dubbats kan man ju tycka men man vet ju aldrig  ::)
Houba !

Tintin

Jag har den svenska dubbningen till Snöfall (2016) nedsparad (bara ljudspåret, ingen video). Minns att jag gillade den julkalendern och sparade dubbningen för att eventuellt kunna synka mot annan bildkälla senare. Dock ej blivit av, men har dubbningen sparad.

Synd att jag inte tänkte så med fler julkalendrar (eftersom bara ljudet tar mindre plats). Men troligen tittat väldigt blandat på de nordiska julkalendrarna när de har sänts. Både live och via mediaspelare.


Daniel Hofverberg

Citat från: Sabelöga skrivet  3 december 2022 kl. 23:25:02Tja, serien visades väll på Barnkanalen så den borde ju ha dubbats kan man ju tycka men man vet ju aldrig  ::)
Om det hade varit ett par år senare, så absolut. Men 2008 var det inte så ovanligt att live-action på Barnkanalen inte dubbades till svenska - det här var ju innan Barnkanalen hade börjat att dubba nästan allt, och på den tiden då det främst var renodlade barnprogram som dubbades medan ungdomsprogram sändes i textad form.

Jag har inte sett Absalons hemmelighed än (ens på DRTV), men utifrån det lilla jag sett och kunnat läsa mig till känns det väl som ett gränsfall om den kan klassas som barnprogram (och dubbas) eller om den klassas som för de äldre barnen/tonåringar (och inte dubbas). Så jag kan ärligt talat inte ens komma med någon kvalificerad gissning.

Men om Josefin inte råkar veta i vilken form serien sändes kan jag absolut undersöka saken genom Kungliga Biblioteket.
(Det hjälper förstås inte för att faktiskt få tag i dubbningen ifråga, men kan ju vara bra att veta så man vet om det ens är intressant att försöka hitta åt någon som spelade in serien eller om man lika gärna kan strunta i det...)

Citat från: Tintin skrivet  4 december 2022 kl. 00:08:48Jag har den svenska dubbningen till Snöfall (2016) nedsparad (bara ljudspåret, ingen video). Minns att jag gillade den julkalendern och sparade dubbningen för att eventuellt kunna synka mot annan bildkälla senare. Dock ej blivit av, men har dubbningen sparad.
Jag är ganska säker på att jag ska ha laddat hem alla avsnitt av Snöfall, med både bild och ljud. :)

 Om inte Ovanliga dubbningar själv har serien kan jag absolut bidra med dessa - men Snöfall kanske inte är tillräckligt ovanlig för henne, i och med att serien faktiskt fanns på SVT Play så sent som i februari i år...?

Ovanliga dubbningar

Jag tackar för alla era önskemål. :)

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2022 kl. 22:38:01Ett utmärkt initiativ! Själv skulle jag gärna vilja se NRKs norska julkalendrar Julkungen och Jul i Svingen med svenskt tal. De finns förvisso tillgängliga via NRK TV utan geoblockering (här respektive här), och det är ju ingen större konst att hänga med på norska när man dessutom får norsk text, men när man nu vet att SVT faktiskt sänt julkalendrarna dubbade till svenska vore det ändå trevligt att faktiskt kunna se de svenskdubbade versionerna. :)

Själv missade jag båda dessa, men det borde inte vara omöjligt att hitta åt någon som kan ha spelat in dem när det trots allt inte var många år sedan de sändes. Julkungen verkar ha sänts senaste (sista?) gången vintern 2016 - 2017 och Jul i svingen sista gången julen 2012, så det förefaller tyvärr ganska osannolikt att SVT kommer att sända dem igen inom överskådlig tid...

Om DRs danska julkalender Absalons hemlighet (Absalons hemmelighed) hade svenskt tal på SVT vore det också mycket intressant. Den sändes på SVT julen 2008 och 2009, men det framgår inte av tablåerna om den var dubbad eller i textad originalversion. Om den bara var textad på SVT är det väl lite mindre intressant, med tanke på att julkalendern finns på DRs Play-tjänst DRTV utan geoblockering - då får man förstås ingen svensk text, men med dansk text klarar sig nog de flesta ganska väl.
Jag kan förstås inte lova något, men som du säger visades Julkungen och Jul i Svingen för inte så länge sedan, så de borde inte vara en omöjlighet att gräva fram. :)

Har du möjlighet får du gärna ta reda på om Absalons hemlighet visades i dubbad eller textad form. Det var ju lite längre sedan den visades, så den kan kanske bli lite svårare att få tag i, varför jag gärna vill veta om det är värt besväret eller inte. För är det inte superintressant även med svensk text, så slipper jag gärna det - för att utföra OCR på VHS-material brukar fungera allt annat än bra, och är mycket mer tidsödande än synkning av ljud. :(

Citat från: Tintin skrivet  3 december 2022 kl. 14:58:51Trevligt initiativ.

Jag har några önskemål. Inte julkalendrar direkt men det finns lösa kopplingar till både Stjärnhuset (1981) och Ture Sventon privatdetektiv (1989).

Enligt Wikipedia så var Stjärnhuset inspirerat av radioprogrammet Bland hjältar och monster på himlavalvet (1977), och de som minns, kanske kommer ihåg kommer ihåg kassetterna (sedemera CD-skivorna) som fanns med säsong 3 (1981) och som idag kan höras på YouTube. Alltid varit nyfiken på de två övriga säsongerna då jag tyckte mycket om utgivningen med den tredje säsongen som fanns.

På 70-talet gjordes också 3 st radiodramatiseringar av Ture Sventon i regi av Allan Rune Pettersson (Frankensteins faster) med bl a Stig Grybe som Ture Sventon och Olof Thunberg som berättare. De tre böckerna som dramatiserats är Ture Sventon i Paris,  Ture Sventon i Stockholm och  Ture Sventon i varuhuset.

Så det är mina önskemål/förslag.
Jag känner dessvärre betydligt färre personer som samlar på radioinspelningar jämfört med dem som samlar på rörligt material, men ska ändå göra mitt bästa för att få tag i dina önskemål. :)

Citat från: Anders M Olsson skrivet  3 december 2022 kl. 09:08:59Jag kommer spontant att tänka på Alletiders julemand från TV2 Danmark 1997.
Danska TV2 har gjort fyra julkalendrar med tomtenissen Pyrus:
Alle tiders jul (1994)
Alle tiders nisse (1995)
Alletiders julemand (1997)
Pyrus i alletiders eventyr (2000)

De senaste åren har TV2 visat kalendrarna i repris, en varje år. I år var det meningen att Alletiders julemand skulle visas, men "moralgubbar" och "-tanter" ansåg att den hade "stötande innehåll":
https://juleweb.dk/nyhed202222/

För bara någon vecka sen tog man därför beslut om att hoppa över den, och istället gå direkt på den fjärde kalendern i serien, Pyrus i alletiders eventyr.

Även om kalendern nu inte ska visas för barn vill man ju ändå som vuxen kalenderentusiast gärna se den, om inte annat så för att själv bilda sig en uppfattning.
Tyvärr känner jag inte alltför många personer i Danmark, åtminstone inte jämfört med Sverige, men ska se om jag lyckas få tag i Alletiders julemand:)

Citat från: Tintin skrivet  4 december 2022 kl. 00:08:48Jag har den svenska dubbningen till Snöfall (2016) nedsparad (bara ljudspåret, ingen video). Minns att jag gillade den julkalendern och sparade dubbningen för att eventuellt kunna synka mot annan bildkälla senare. Dock ej blivit av, men har dubbningen sparad.
Jag har Snöfall nedsparad från 2019 (med bild, ljud och textning), men jag är inte säker på om de olika visningstillfällena på SVT varit identiska eller inte. Finns det intresse kan jag lägga upp den, kan väl inte minst vara intressant inför nästa år då NRK ska visa en uppföljare.


Någon annan som har önskemål om sällsynta julkalendrar ni vill se?

Zebastian

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet  4 december 2022 kl. 11:13:00Jag har Snöfall nedsparad från 2019 (med bild, ljud och textning), men jag är inte säker på om de olika visningstillfällena på SVT varit identiska eller inte. Finns det intresse kan jag lägga upp den, kan väl inte minst vara intressant inför nästa år då NRK ska visa en uppföljare.
Det skulle vara väldigt trevligt och också väldigt intressant.

Ovanliga dubbningar

Citat från: Zebastian skrivet  4 december 2022 kl. 21:57:03Det skulle vara väldigt trevligt och också väldigt intressant.
No problems, då fixar jag Snöfall - kommer inom några dagar. :)

Ovanliga dubbningar

Här kommer en halvovanlig julkalender - DR:s danska julkalender Den andra världen (Den anden verden) från 2016, med svensk text. Julkalendern i sig finns inte att strömma på nätet, men finns att köpa på DVD i Danmark, men föga förvånande saknar den danska DVDn svensk text. Versionen från SVT Play - där serien sändes ihopklippt två och två avsnitt - missade jag dessvärre att spara ner, men det här är versionen från YLE 2017 där serien sändes i originalskick med svensk text. :)
https://archive.org/details/den-andra-varlden

Julkalendern har inte dubbats till svenska, men det är väl inte så förvånande i det fallet då det här är en mörkare julkalender än vanligt som riktar sig till en något äldre publik - inget jag skulle rekommendera för de yngre barnen. Så om en kan läsa är en antagligen i mer rätt ålder för att uppskatta den julkalendern.

SVT:s version lär antagligen ha haft en annan översättning, men de finlandssvenska textremsorna bör duga alldeles utmärkt i sammanhanget - såvitt jag vet är det trots allt väldigt små skillnader mellan svensk svenska och finlandssvenska när det kommer till skriven text.

Hittills finns 12 avsnitt uppladdade, och den andra halvan kommer inom kort.

Som tidigare utlovat kommer jag också lägga upp NRKs Snöfall inom kort, och om det är av intresse har jag också nersparat DRs Tidsresan (Tidsrejsen) från 2014 med svenskt tal - den finns att strömma på DRTV i originalversion, men den svenskdubbade versionen tycks inte ha visats sedan 2018. :)

Som tidigare nämnts tar jag också tacksamt emot era önskemål på andra julkalendrar ni vill se uppladdade - svenska, danska, norska, finska eller isländska, dubbade, textade eller utan text. Jag tycker om utmaningar, så var inte rädda för att önska de mest omöjliga julkalendrarna som finns...! ;)

Anders M Olsson

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet  6 december 2022 kl. 01:17:43Här kommer en halvovanlig julkalender - DR:s danska julkalender Den andra världen (Den anden verden) från 2016, med svensk text. Julkalendern i sig finns inte att strömma på nätet, men finns att köpa på DVD i Danmark, men föga förvånande saknar den danska DVDn svensk text. Versionen från SVT Play - där serien sändes ihopklippt två och två avsnitt - missade jag dessvärre att spara ner, men det här är versionen från YLE 2017 där serien sändes i originalskick med svensk text. :)
https://archive.org/details/den-andra-varlden
Trevligt initiativ, men har du serien bara med inbrända texter? Jag hade föredragit en orörd bild med texterna "bredvid", antingen i separata filer eller som egna textspår tillsammans med bild och ljud.

Jag tankade hem det första avsnittet, och texterna är tyvärr alldeles för stora och påträngande.

Tintin

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet  6 december 2022 kl. 01:17:43Som tidigare nämnts tar jag också tacksamt emot era önskemål på andra julkalendrar ni vill se uppladdade - svenska, danska, norska, finska eller isländska, dubbade, textade eller utan text. Jag tycker om utmaningar, så var inte rädda för att önska de mest omöjliga julkalendrarna som finns...! ;)
Långt ifrån kompletta listor (och lite rörigt), men upptäckte igår på The Movie Database (TMDB) att vissa julkalendrar var taggade med nyckelord. Kanske kan användas som inspiration.

https://www.themoviedb.org/keyword/286295-julekalender/tv
https://www.themoviedb.org/keyword/236216-nordic-christmas-calendar/tv
https://www.themoviedb.org/keyword/274371-advent-calendar/tv
https://www.themoviedb.org/keyword/274211-christmas-calendar/tv

Sedan kanske inte årets julkalendrar som visas är så ovanliga (än), men vi är ju några stycken på forumet som maskinöversätter undertexter varje dag från andra språk. Undertexter i sig tar ju inte mycket plats, och en tanke är att om vi spar dem kan vi ju hjälpas åt vid andra önskemål senare.

Henrik Karlsson

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet  6 december 2022 kl. 01:17:43Som tidigare utlovat kommer jag också lägga upp NRKs Snöfall inom kort, och om det är av intresse har jag också nersparat DRs Tidsresan (Tidsrejsen) från 2014 med svenskt tal - den finns att strömma på DRTV i originalversion, men den svenskdubbade versionen tycks inte ha visats sedan 2018.
Det skulle vara trevligt men vi vill ju inte trötta ut dig.