Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Nordiska julkalendrar på Archive.org

Startat av Ovanliga dubbningar, 3 december 2022 kl. 07:22:14

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Jonas9881 skrivet  9 mars 2024 kl. 07:35:39Hur hittade du mailen till press och marknadsdesken till SVT?
E-postadressen står på varenda sida i SVTs pressrum:
https://pressrummet.svt.se/

Vanligtvis brukar de svara väldigt snabbt, men i det här fallet har jag inte fått något svar än - med lite tur kanske det betyder att de faktiskt undersöker saken, och inte bara ger ett snabbt och artigt "Vi vet inte"-svar...

Tintin

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet  9 mars 2024 kl. 09:26:40Avsnitt 10 saknar dessvärre ljud, och det blir nog svårt att göra något åt om en inte kan få tag i kopior av SVTs manus om nu något sådant finns bevarat. Det förekommer även en berättarröst i dom flesta avsnitt, som gör att det inte ens går att ta till läppläsning om en hade hittat någon expert på det. Det är det första av tre avsnitt om Chaplin i Borgvattnet, så det var lite olyckligt att inledningen av den berättelsen saknar ljud. :(
(Men det är kanske bara i början och slutet som det förekommer en voice-over, så med läppläsning kanske merparten ändå går att rekonstruera med dubbning, men knappast allt)

Dessbättre är det dock avsnittet jag har dublett av (med delvis annorlunda klippning) som delvis saknar bild, och där är det så bra ställt att de båda kopiorna av samma avsnitt saknar bild på olika ställen. Båda kopiorna saknar alltså bild (med ljudet som flyter på), men utifrån en snabbtitt verkar bildbortfallen inte vara på samma ställen på båda kopiorna. Har vi tur kan det alltså gå att få avsnittet komplett med bild genom att klippa ihop delar från dom båda kopiorna, även om jag förstås inte helt kan lova att det likväl ändå inte förekommer något parti som saknar bild i båda kopiorna. :)

Dock med reservation för att jag inte hunnit gå igenom alla avsnitt än, så det kan tänkas förekomma något mer avsnitt som helt eller delvis saknar bild - jag får lov att återkomma om det när jag gått igenom alla avsnitt.
De visade ju lite från manusarkivet i Astrid Lindgrens älskade filmer som gick på TV4 i början av året. Men (utan att veta säkert) så tror jag att det kräver att man forskar på en helt annan nivå. Har man börjat att digitalisera dessa manus så kanske det är lättare än att behöva besöka ett arkiv och ta på sig vita handskar.

Förmodligen enklare att använda Svensk mediedatabas som referens mot det avsnittet. Men eftersom du inte fått alla avsnitt än, kanske bäst att vänta. Om de själva tittat igenom avsnitten medan de fört över dem så kanske det ändå finns en liten chans att man insett att ljud och bild saknas på ett eller flera avsnitt och fört över dem på nytt senare så att allting ska stämma.

Önsketänkande kanske, men ändå. Eftersom det verkar vara arbetskopior du fått tag på kan det ju förstås vara svårt att veta. Ett annat mysterium (apropå arbetskopior) som vore intressant att få klarhet i vore ju Trazan Apansson – julens konung. Vad som hände med banden som SVT hittade och om de fortfarande finns bevarade. 

https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=13933.msg117967#msg117967

Will Siv

Citat från: Tintin skrivet  9 mars 2024 kl. 13:09:12De visade ju lite från manusarkivet i Astrid Lindgrens älskade filmer som gick på TV4 i början av året. Men (utan att veta säkert) så tror jag att det kräver att man forskar på en helt annan nivå. Har man börjat att digitalisera dessa manus så kanske det är lättare än att behöva besöka ett arkiv och ta på sig vita handskar.

Förmodligen enklare att använda Svensk mediedatabas som referens mot det avsnittet. Men eftersom du inte fått alla avsnitt än, kanske bäst att vänta. Om de själva tittat igenom avsnitten medan de fört över dem så kanske det ändå finns en liten chans att man insett att ljud och bild saknas på ett eller flera avsnitt och fört över dem på nytt senare så att allting ska stämma.

Önsketänkande kanske, men ändå. Eftersom det verkar vara arbetskopior du fått tag på kan det ju förstås vara svårt att veta. Ett annat mysterium (apropå arbetskopior) som vore intressant att få klarhet i vore ju Trazan Apansson – julens konung. Vad som hände med banden som SVT hittade och om de fortfarande finns bevarade. 

https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=13933.msg117967#msg117967
Sen undrar jag också över avsnitt 8 av "Rulle på Rullseröd" (1974) som fattas på DVD utgåvorna.
- what.

Daniel Hofverberg

Citat från: Will Siv skrivet 10 mars 2024 kl. 16:00:44Sen undrar jag också över avsnitt 8 av "Rulle på Rullseröd" (1974) som fattas på DVD utgåvorna.
Ja, det är ett stort frågetecken. Jag frågade ju både Kungliga Biblioteket och pressdesken på SVT om Rulle på Rullseröd för ungefär ett år sedan, och fick två vitt skilda svar; trots att båda två utgick från samma källa (SVTs interna databas) - där ansåg KB att avsnitt 8 fanns bevarat men med en "smärre gnist", medan SVT ansåg att avsnittet inte fanns bevarat i deras arkiv... ???

Vore trevligt att få klarhet i vilken av dessa båda uppgifter som faktiskt stämmer...

Will Siv

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 mars 2024 kl. 16:55:43Ja, det är ett stort frågetecken. Jag frågade ju både Kungliga Biblioteket och pressdesken på SVT om Rulle på Rullseröd för ungefär ett år sedan, och fick två vitt skilda svar; trots att båda två utgick från samma källa (SVTs interna databas) - där ansåg KB att avsnitt 8 fanns bevarat men med en "smärre gnist", medan SVT ansåg att avsnittet inte fanns bevarat i deras arkiv... ???

Vore trevligt att få klarhet i vilken av dessa båda uppgifter som faktiskt stämmer...
Och vad menar dom med "smärre gnist"?
- what.

Anders M Olsson

Citat från: Will Siv skrivet 10 mars 2024 kl. 17:06:42Och vad menar dom med "smärre gnist"?
Det undrar jag också. Vad betyder "gnist"?

Den enda förekomsten jag kan hitta i SAOL är i betydelsen "radiotelegrafist på fartyg"... :)

Sabelöga

Citat från: Anders M Olsson skrivet 10 mars 2024 kl. 18:18:41Det undrar jag också. Vad betyder "gnist"?

Den enda förekomsten jag kan hitta i SAOL är i betydelsen "radiotelegrafist på fartyg"... :)
Kan vara en märklig formulering av gnistra/gnissla. Så skulle jag tolka det kanske.
Houba !

Daniel Hofverberg

Citat från: Will Siv skrivet 10 mars 2024 kl. 17:06:42Och vad menar dom med "smärre gnist"?
Citat från: Anders M Olsson skrivet 10 mars 2024 kl. 18:18:41Det undrar jag också. Vad betyder "gnist"?

Den enda förekomsten jag kan hitta i SAOL är i betydelsen "radiotelegrafist på fartyg"... :)
Bra fråga! Jag har heller inte hört ordet förut, förutom hos Kungliga Biblioteket/Svensk Mediedatabas - men när de har använt ordvalet förut, så har det inneburit diverse bildstörningar.

Det har exempelvis förekommit att de har skrivit som anmärkning på något referensband "Allvarlig gnist trots bakning", vilket jag inte har en susning vad det betyder...

Tintin

Citat från: Anders M Olsson skrivet 10 mars 2024 kl. 18:18:41Det undrar jag också. Vad betyder "gnist"?

Den enda förekomsten jag kan hitta i SAOL är i betydelsen "radiotelegrafist på fartyg"... :)
En kompis förklarade det för mig en gång (och jag tror att jag minns). Han hade sett det på flera titlar i Svensk mediedatabas och fått det förklarat för sig (troligen av någon som då jobbade på Ljud och bildarkivet).

Men för säkerhetens skull skickade jag ett mail till honom. Med lite tur kanske jag också kan få något exempel som visar gnist via bild eller video. Om jag minns rätt är det flera vita horisontella streck som ligger över bilden. Då vet säkert de flesta vilken typ av störning/bandskada det handlar om.

Tintin

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 mars 2024 kl. 19:59:14Bra fråga! Jag har heller inte hört ordet förut, förutom hos Kungliga Biblioteket/Svensk Mediedatabas - men när de har använt ordvalet förut, så har det inneburit diverse bildstörningar.

Det har exempelvis förekommit att de har skrivit som anmärkning på något referensband "Allvarlig gnist trots bakning", vilket jag inte har en susning vad det betyder...
Kommer nog tyvärr inte få svar från kompisen ikväll, men hittade ett videoklipp med före och efter bakning av videoband. Jag tror att smärre gnist är som i början av klippet. I Svensk mediedatabas är det ju inte heller ovanligt att att se att bandet slammar vilket man i klippet också får se.


https://www.youtube.com/watch?v=kd5y_WeBrBk

Baka band

https://www.youtube.com/watch?v=oK00K8wE4jg

Will Siv

Citat från: Tintin skrivet 10 mars 2024 kl. 20:25:09En kompis förklarade det för mig en gång (och jag tror att jag minns). Han hade sett det på flera titlar i Svensk mediedatabas och fått det förklarat för sig (troligen av någon som då jobbade på Ljud och bildarkivet).

Men för säkerhetens skull skickade jag ett mail till honom. Med lite tur kanske jag också kan få något exempel som visar gnist via bild eller video. Om jag minns rätt är det flera vita horisontella streck som ligger över bilden. Då vet säkert de flesta vilken typ av störning/bandskada det handlar om.
Vilka titlar var det?
- what.

Tintin

Citat från: Will Siv skrivet 10 mars 2024 kl. 21:47:14Vilka titlar var det?
Jag minns inte exakt.

Om man söker Svensk mediedatabas, så finns det angivet i tablåinnehåll (under programtitel). Jag provade utökad sökning och fritext gnist, men det gav ett begränsat urval.

Uppdatering:

Fått svar från kompisen med ett videoexempel från TV-serien Himmel och pannkaka (1977). Det är horisontella streck i bilden, och de kan tydligen både vara svarta och vita.


https://www.youtube.com/watch?v=DviYqh3Bikg

Ovanliga dubbningar

Citat från: Tintin skrivet  9 mars 2024 kl. 13:09:12Förmodligen enklare att använda Svensk mediedatabas som referens mot det avsnittet. Men eftersom du inte fått alla avsnitt än, kanske bäst att vänta. Om de själva tittat igenom avsnitten medan de fört över dem så kanske det ändå finns en liten chans att man insett att ljud och bild saknas på ett eller flera avsnitt och fört över dem på nytt senare så att allting ska stämma.
Jag har dessvärre inte tillgång till Svensk mediedatabas, då jag inte är forskare. Visst hade jag väl kunnat be någon annan som har tillträde dit att berätta hur början av varje avsnitt är och sen jämföra, men det kändes som att gå över ån efter vatten.

Med hjälp av @Sabelöga s fina lista har jag i alla fall nu till sist lyckats gå igenom alla avsnitt, och jag tror nu att jag har lokaliserat samtliga 24 avsnitt av serien. :)
 
 Inga fler avsnitt än avsnitt 10 saknar ljud, och jag tror att avsnittet som delvis saknar bild ska gå att återställa i sin helhet genom att klistra ihop från dom två dublettkällorna.

Därutöver saknar avsnitt 5 lite bild precis i slutet (ungefär 40 sekunder medan jätten Jorm skrattar hysteriskt), avsnitt 12 saknar lite bild precis i slutet (ungefär 15 sekunder) och avsnitt 13 saknar lite bild precis i början (cirka 20 sekunder). I samtliga dessa fall finns ljudet med, och då det är precis i början eller slutet bör det inte spela så stor roll att det blir svart en kort stund - det bör inte vara någon handling som går förlorad av avsaknaden av bild, utan troligen bara någon översiktsbild eller dylikt. Ingen dealbreaker således, och inget som känns nödvändigt att försöka återskapa.

7 avsnitt kommer alltså från Öppet Arkiv, och dom resterande 17 avsnitten har sämre kvalité. Det är absolut ingen toppenkvalité, men går att se och borde gå att restaurera till någorlunda acceptabelt skick. Avsnitten verkar i alla fall inte kräva någon omfattande redigering eller färgbehandling såsom Regnbågslandet, utan färgerna ser ut att vara någotsånär korrekta.

I stort sett alla avsnitt innehåller dock liknande tuschmarkeringar som @Will Siv visade från Öppet Arkiv i minst ett fall per avsnitt, och alltid mellan scener. Värst är det med avsnitt 21 ("Hur lät Palme, Rolle Stoltz, Kalle Anka och alla de andra i skolan?"), som innehåller mängder av sådana tuschmarkeringar av filmremsan, mellan nästan varenda scen igenom hela avsnittet. Ganska störande, men det lär ju dessvärre vara svårt eller omöjligt att göra något åt nu, när markeringarna väl finns på plats och har förts över till band - så det får en väl lov att leva med. :(

Intressant att notera är att avsnitt 24 faktiskt innehåller eftertexter, som saknas på alla andra avsnitt - men inte traditionella sådana, utan i form av tecknade karikatyrer av produktionsteamet, som visas samtidigt som Beppe Wolgers läser upp deras namn och vilken yrkesroll dom har. Dessa verkar vara ritade på ett papper, som sen en kamera har filmat och panorerat över. Eftertexterna avslutas med att Beppe Wolgers namn och karikatyr visas, men inga andra skådespelare krediteras över huvud taget.

Med utgångspunkt från hur eftertexterna presenterats i det sista avsnittet, så är det kanske inte säkert att dom skulle ha funnits med i avsnitt 1 - 23, utan det kanske är avsiktligt. Jag tycker dock fortfarande att det borde ha förekommit någon förtext med seriens titel i början av avsnitten, som alltså aldrig förekommer alls (varken på avsnitten från Öppet Arkiv eller övriga).

För övrigt tycker jag att SVT verkligen borde satsa på att publicera hela julkalendern på SVT Play nu, trots bristande kvalité - Långtradarchaufförens berättelser känns nämligen högaktuell just nu, då eftertexterna till det sista avsnittet avslöjar att självaste Georg Riedel var producent för serien, och han gick ju bort för bara ett par veckor sedan. Jag förmodar att han också skrev musiken, även om han inte uttryckligen krediterats för det.

Tintin

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 12 mars 2024 kl. 02:49:50För övrigt tycker jag att SVT verkligen borde satsa på att publicera hela julkalendern på SVT Play nu, trots bristande kvalité - Långtradarchaufförens berättelser känns nämligen högaktuell just nu, då eftertexterna till det sista avsnittet avslöjar att självaste Georg Riedel var producent för serien, och han gick ju bort för bara ett par veckor sedan. Jag förmodar att han också skrev musiken, även om han inte uttryckligen krediterats för det.
Enligt skivan Långtradarchaufförens berättelser är det Georg Riedel Och Hans Musikanter som framför musiken. Jag såg att några spår nu finns på YouTube. Tidigare har också hela skivan till Regnbågslandet funnits där.

https://www.discogs.com/release/964728-Beppe-Wolgers-L%C3%A5ngtradarchauff%C3%B6rens-Ber%C3%A4ttelser

Norrlandsvägen

https://www.youtube.com/watch?v=qa1po2xJ02c

Du Och Långtradaren

https://www.youtube.com/watch?v=Uy-IixeuSw8

För mig som tittar en del på Öppet arkiv vet att det sällan kommer ut något nytt (mycket återpubliceringar). Nya titlar per år är väldigt få. Vid bortgångar brukar de ibland lyfta fram vissa personer, men mer då att de samlar ihop material som redan finns digitaliserat.

Enligt min kompis händer det dock att Svensk mediedatabas har två kopior, en i lägre kvalitet (för forskare/visningsändamål) och en i högre kvalitet (för arkivering antar jag). Skulle så vara fallet med Långtradarchaufförens berättelser (och de har alla avsnitt digitaliserade) så skulle det troligen gå lättare att publicera den.

Ovanliga dubbningar

Citat från: Tintin skrivet 12 mars 2024 kl. 17:11:30Enligt skivan Långtradarchaufförens berättelser är det Georg Riedel Och Hans Musikanter som framför musiken. Jag såg att några spår nu finns på YouTube. Tidigare har också hela skivan till Regnbågslandet funnits där.

https://www.discogs.com/release/964728-Beppe-Wolgers-L%C3%A5ngtradarchauff%C3%B6rens-Ber%C3%A4ttelser
Låter rimligt och logiskt att Georg Riedel även skrivit musiken till julkalendern, tack för länken. Enligt Discogs har Georg Riedel och Beppe Wolgers tillskrivits "text och musik" - det bör väl rimligtvis innebära att Riedel skrivit musiken och Wolgers texten.

Råkar du eller någon annan sitta på hela LP-skivan med Långtradarchaufförens berättelser? Den vore passande att ha med som bonusmaterial tillsammans med julkalendern - det finns visserligen exemplar på Tradera till en rimlig slant, men jag har i dagsläget inte utrustning för att digitalisera vinylskivor. :(